Відновлення Юди та Єфрема
1 Просіть у Господа своєчасного, пізнього дощу весною. Господь засяє блискавкою і пошле вам сильну зливу, – кожній рослині в полі.
2 Адже домашні ідоли говорять порожнечу, а ворожбити бачать оману й розповідають видумані сни, – потішають марнотою. Тому люди блукають, як вівці, – поневіряються, як ті, що залишились без пастиря.
3 Тому великий Мій гнів на пастирів, – Я каратиму козлів (поводирів ). Господь Саваот потурбується про Своє стадо, – нащадків Юди уподібнить до Свого славного бойового коня.
4 З нього (Юди ) наріжний камінь, від нього кілок (намету ), від нього бойовий лук і від нього всі провідники народу.
5 Вони ж у бою будуть подібні до витязів, що топчуть ворога, як болото на дорозі, – так вони воюватимуть, осоромлюючи навіть вершників на конях, тому що з ними Господь.
6 Я зміцню рід Юди, спасу рід Йосифа, і, виявляючи до них милосердя, поверну їх з полону. Вони почнуть жити так, немовби Я не відкидав їх, адже Я – Господь, їхній Бог, і Я відповідатиму їм.
7 Єфрем стане наче могутній витязь, – серце єфремлян зрадіє, як від вина. Спостерігаючи це, їхні діти будуть веселитися також, – їхні серця радітимуть у Господі.
8 Я їх покличу і всіх зберу, адже Я їх викупив, – вони намножаться і стануть численними, як і раніше.
9 Хоч Я розпорошив їх між народами, однак навіть у далеких краях вони Мене пам’ятатимуть, виховуючи в такому дусі своїх дітей, і разом повернуться.
10 Я їх знову виведу з єгипетського краю, – поверну їх з Ассирії, і спроваджу їх до Гілеадського краю, та до Лівану, так що не вистачатиме для них місця .
11 Коли вони проходитимуть морем страждань, Господь розіб’є морські хвилі й висушить усі глибини Ріки (Нілу ). Гординя Ассирії буде впокорена, як і буде відняте берло влади від Єгипту.
12 Я зміцню їх у Господі, й вони діятимуть у Його Ім’я, – говорить Господь.
Wybawienie ludu Bożego
1 Proście Pana o deszcz późnej pory deszczowej!
Pan stwarza chmury burzowe i zsyła deszcz.
On daje ludziom chleb, zieleń na polu.
2 Lecz terafy mówią słowa mylne,
a wróżbici mają kłamliwe widzenia.
Sny, które tłumaczą, są złudne,
puste ich słowa pociechy.
Dlatego ludzie włóczą się jak trzoda,
błąkają się, gdyż nie mają pasterza.
3 Przeciwko pasterzom zwraca się mój gniew,
kozły ukarzę,
gdyż Pan Zastępów ujmie się za swoją trzodą,
za domem Judy,
i uczyni z nich wspaniałego rumaka bojowego.
4 Z niego wywodzi się kamień węgielny,
z niego palik namiotu,
z niego łuk bojowy,
z niego pospołu wszyscy mocarze.
5 I będą wszyscy jak bohaterzy,
którzy w bitwie depczą wroga jak błoto uliczne,
walcząc tak, że wstydem okrywają jeźdźców,
gdyż Pan jest z nimi.
6 I wzmocnię dom Judy, i wybawię dom Józefa.
Sprowadzę ich z powrotem, gdyż lituję się nad nimi.
I będą takimi, jak gdybym ich nie odrzucił,
Ponieważ Ja jestem Panem, ich Bogiem, i wysłucham ich.
7 Efraim stanie się podobny do bohatera,
a ich serce radować się będzie jakby od wina.
Ich synowie zobaczą to i będą się radować,
ich serce będzie się weselić w Panu.
8 Zaświstam na nich i zgromadzę ich,
gdyż ich odkupię; i będą tak liczni jak niegdyś.
9 Chociaż ich rozproszyłem pośród ludów,
jednak będą pamiętali o mnie w dalekich krajach,
odchowają swoje dzieci i wrócą.
10 Sprowadzę ich z powrotem z ziemi egipskiej
i zgromadzę ich z Asyrii.
Sprowadzę ich do ziemi Gilead i do Libanu,
lecz nie starczy dla nich miejsca.
11 Gdy będą przechodzili przez niebezpieczne morze,
On w morzu rozbije fale,
i wyschną wszystkie, głębie Nilu.
Upokorzona też będzie pycha Asyrii,
a berło władcy Egiptu zniknie.
12 I wzmocnię ich w Panu,
i będą postępowali w jego imieniu — mówi Pan.