Повчальні приклади
1 Не хочу, брати, щоб ви не знали, що всі наші батьки були під хмарою, і всі перейшли через море;
2 всі хрестилися в Мойсея – у хмарі та в морі;
3 всі їли ту саму духовну їжу;
4 всі пили той самий духовний напій, бо пили з духовної скелі, що йшла слідом за ними , а тою скелею був Христос.
5 Але небагатьох їх уподобав Бог, тож вони полягли в пустелі.
6 Вони стали прикладом для нас, щоб ми не були пожадливі на зло, як були пожадливі вони.
7 Не служіть ідолам, як деякі з них, як написано: Народ сів їсти й пити, і встали, щоби забавлятися.
8 Не піддаваймося розпусті, як деякі з них чинили блуд, і полягло їх одного дня двадцять три тисячі.
9 Не будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали і загинули від змій.
10 Не нарікайте, як деякі з них нарікали і загинули від губителя.
11 [Все] це сталося з ними як прообраз, і записано як пересторога для нас, для яких настав кінець віків.
12 Тому, хто вважає, що він стоїть, нехай стережеться, аби не впав.
13 Вам випало лише людське випробування. Та вірний Бог не допустить, щоб ви випробовувалися понад міру, але при випробуванні дасть і вихід, аби ви могли його витримати.
Не бути спільниками демонів
14 Тому, мої улюблені, втікайте від служіння ідолам.
15 Кажу як мудрим: судіть самі про те, що я говорю.
16 Чаша благословення, яку благословляємо, – хіба не є вона спільністю в Христовій крові? Хліб, який ломимо, – хіба не є він спільністю в Христовому тілі?
17 Оскільки є один хліб, то ми, численні, становимо одне тіло, бо всі ми причащаємося одним хлібом.
18 Погляньте на Ізраїля за тілом: хіба ті, котрі їдять жертви, не є спільниками жертовника?
19 То що ж я кажу? Що жертва ідолам є чимось чи ідол є чимось?
20 Ні , але те, що жертвують [язичники], – демонам жертвують, а не Богові. Я ж не хочу, щоб ви були спільниками демонів.
21 Не можете пити з Господньої чаші та з чаші демонської; не можете бути спільниками Господнього столу і столу демонського.
22 Чи будемо викликати ревнощі в Господа? Невже ми сильніші за Нього?
Робити те, що славить Бога
23 Все [мені] можна, але не все на користь. Усе [мені] можна, але не все будує.
24 Хай ніхто не шукає свого власного, але [кожний] те, що для ближнього.
25 Їжте все, що продають на ринку, без жодного докору сумління,
26 адже Господня земля і все, що на ній!
27 Коли хто з невірних запросить вас, і захочете піти, їжте все, що вам запропонують, без жодного докору сумління.
28 Та якщо хтось вам скаже: Це з принесеного в жертву ідолам, – не їжте заради того, хто сказав, та через сумління. [Адже Господня земля і все, що на ній].
29 Маю на увазі не своє сумління, але іншого. Однак, чому моя свобода має визначатися сумлінням іншого?
30 Коли я дякую за їжу, то чому мені дорікають за те, за що я дякую?
31 Отже, коли ви їсте, коли п’єте чи щось інше робите, все робіть на славу Божу.
32 Не вводьте у спокусу юдеїв, греків і Божу Церкву,
33 як і я в усьому всім догоджаю, не шукаючи своєї користі, але користі багатьох, щоб вони спаслися.
Ostrzeżenie wynikające z dziejów Izraela
1 A chcę, bracia, abyście dobrze wiedzieli, że ojcowie nasi wszyscy byli pod obłokiem i wszyscy przez morze przeszli,
2 I wszyscy w Mojżesza ochrzczeni zostali w obłoku i w morzu,
3 I wszyscy ten sam pokarm duchowy jedli,
4 I wszyscy ten sam napój duchowy pili; pili bowiem z duchowej skały, która im towarzyszyła, a skałą tą był Chrystus.
5 Lecz większości z nich nie upodobał sobie Bóg; ciała ich bowiem zasłały pustynię.
6 A to stało się dla nas wzorem, ostrzegającym nas, abyśmy złych rzeczy nie pożądali, jak tamci pożądali.
7 Nie bądźcie też bałwochwalcami, jak niektórzy z nich; jak napisano: Usiadł lud, aby jeść i pić, i wstali, aby się bawić.
8 Nie oddawajmy się też wszeteczeństwu, jak niektórzy z nich oddawali się wszeteczeństwu, i padło ich jednego dnia dwadzieścia trzy tysiące,
9 Ani nie kuśmy Pana, jak niektórzy z nich kusili i od wężów poginęli,
10 Ani nie szemrajcie, jak niektórzy z nich szemrali, i poginęli z ręki Niszczyciela.
11 A to wszystko na tamtych przyszło dla przykładu i jest napisane ku przestrodze dla nas, którzy znaleźliśmy się u kresu wieków.
12 A tak, kto mniema, że stoi, niech baczy, aby nie upadł.
13 Dotąd nie przyszło na was pokuszenie, które by przekraczało siły ludzkie; lecz Bóg jest wierny i nie dopuści, abyście byli kuszeni ponad siły wasze, ale z pokuszeniem da i wyjście, abyście je mogli znieść.
Ostrzeżenie przed bałwochwalstwem
14 Przeto, najmilsi moi, uciekajcie od bałwochwalstwa.
15 Przemawiam jak do rozsądnych: Rozsądźcie sami, co mówię.
16 Kielich błogosławieństwa, który błogosławimy, czyż nie jest społecznością krwi Chrystusowej? Chleb, który łamiemy, czyż nie jest społecznością ciała Chrystusowego?
17 Ponieważ jest jeden chleb, my, ilu nas jest, stanowimy jedno ciało, wszyscy bowiem jesteśmy uczestnikami jednego chleba.
18 Patrzcie na Izraela według ciała; czyż ci, którzy spożywają ofiary, nie są uczestnikami ołtarza?
19 Cóż tedy chcę powiedzieć? Czy to, że mięso składane w ofierze bałwanom, jest czymś więcej niż mięsem? Albo że bożek jest czymś więcej niż bałwanem?
20 Nie, chcę powiedzieć, że to, co składają w ofierze, ofiarują demonom, a nie Bogu; ja zaś nie chcę, abyście mieli społeczność z demonami.
21 Nie możecie pić kielicha Pańskiego i kielicha demonów; nie możecie być uczestnikami stołu Pańskiego i stołu demonów.
22 Albo czy chcemy Pana pobudzać do gniewu? Czyśmy mocniejsi od niego?
23 Wszystko wolno, ale nie wszystko jest pożyteczne; wszystko wolno, ale nie wszystko buduje.
24 Niech nikt nie szuka własnej korzyści, lecz korzyści bliźniego.
25 Wszystko, co się sprzedaje w jatkach, jedzcie, o nic nie pytając dla spokoju sumienia;
26 Albowiem Pańska jest ziemia i to, co ją wypełnia.
27 A jeśli was kto z niewiernych zaprosi, a chcecie pójść, jedzcie wszystko, co wam podadzą, o nic nie pytając dla spokoju sumienia.
28 A jeśliby wam ktoś powiedział: To jest mięso złożone w ofierze bałwanom, nie jedzcie przez wzgląd na onego, który na to wskazał, i dla spokoju sumienia;
29 Mówię zaś nie o twoim sumieniu, lecz o sumieniu bliźniego; bo dlaczegóż by moja wolność miała być sądzona przez cudze sumienie?
30 A jeśli ja z dziękczynieniem coś spożywam, dlaczego mają mi złorzeczyć za to, za co ja dziękuję?
31 A więc: Czy jecie, czy pijecie, czy cokolwiek czynicie, wszystko czyńcie na chwałę Bożą.
32 Nie dawajcie zgorszenia ani Żydom, ani Grekom, ani zborowi Bożemu,
33 Jak i ja staram się pod każdym względem podobać się wszystkim, nie szukając korzyści własnej, lecz wielu, aby byli zbawieni.