1 Я стану на свою варту, підіймусь на фортифікаційний вал і подивлюсь, – почекаю, що Він скаже мені у відповідь на мою скаргу.
Божа відповідь
2 Відповідаючи, Господь сказав мені: Напиши видіння і вирізьби зрозуміло на дошках, щоб легко міг прочитати той, хто вміє читати.
3 Адже видіння стосується визначеного часу, – воно провіщає, що станеться в кінці, і не обмане. Якщо навіть забариться, продовжуй чекати, бо воно збудеться неодмінно і не запізниться.
4 Подивись на зухвалу людину , – немає в її душі правди, тоді як праведний житиме своєю вірою.
5 Зарозуміла людина насправді подібна до зрадливого вина й не матиме спокою. Вона розкриває свою пащу, наче шеол, – ненаситна, як смерть. Вона підминає під себе всі народи, й поневолює собі всі племена.
6 Але хіба вони з часом не складуть про неї приповідку і не почнуть глузливо насміхатись, говорячи: Горе тому, хто накопичує те, що йому не належить! Доки можна привласнювати собі взяте під заставу?
7 Хіба раптом несподівано не встануть твої позикодавці, не пробудяться, щоб тебе потрусити? Тоді ти станеш їх здобиччю!
8 Оскільки ти пограбував численні народи, то і сам станеш здобиччю залишку всіх тих народів за пролиту кров людей, за спустошені країни й міста, а також за всіх їхніх мешканців.
9 Горе тому, хто здирством наживає добро для свого дому, аби звити на висоті своє гніздо, й тим убезпечити себе від лиха.
10 Адже ти зганьбив власний дім, винищуючи численні народи, чим згрішив і втратив право на життя.
11 Через те каміння в стінах волає, і йому вторують дерев’яні балки.
12 Горе тому, хто будує місто на крові й засновує фортеці на злочинах!
13 Хіба це не від Господа Саваота походить , що народи працюють для вогню, і люди знесилюються заради марноти?
14 Адже земля сповниться пізнанням Господньої слави, як море, наповнене водою.
15 Горе тому, хто напоює свого ближнього з чаші своєї ненависті, доки той (ближній ) не уп’ється, щоб побачити його сором.
16 Через те ти наситишся ганьбою замість слави. Тож пий сам і показуй свій сором. І до тебе також дійде чаша з Господньої правиці, – ти наситишся ганьбою замість слави.
17 Адже насильство, яке ти учинив знищенням тварин на Лівані, тебе вкриє соромом, сповнить тебе жахом , – а найбільше за людське кровопролиття, за наруги над країнами й над містами та над тими, котрі в них мешкали.
18 Яка користь з ідола, якого вирізьбив ремісник, чи з литого кумира, що вчить неправди? Адже той, хто його створив, вірить у своє твориво, й продовжує виготовляти німих ідолів.
19 Горе тому, хто каже до дерева: Прокинься, або до бездушного каменя: Вставай! – Хіба може камінь чомусь навчити? Хоч він обкладений золотом і сріблом, але він бездиханний…
20 А Господь – у Своєму святому Храмі! – Тому нехай мовчить перед Ним уся земля!
Sprawiedliwy z wiary żyć będzie
1 Muszę stanąć na mym posterunku, udać się na basztę;
muszę wypatrywać i baczyć, co mi powie,
co odpowie na moją skargę.
2 I odpowiedział mi Pan, mówiąc: Zapisz to, co widziałeś,
i wyryj to na tablicach,
aby to można szybko przeczytać.
3 Gdyż widzenie dotyczy oznaczonego czasu
i wypełni się niezawodnie.
Jeżeli się odwleka, wyczekuj go,
gdyż na pewno się spełni,
nie opóźni się.
4 Oto człowiek niesprawiedliwy nie zazna spokoju duszy,
ale sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
Pięciokrotne „biada”
5 Ponadto, bogactwo jest zdradliwe.
Oto jest człowiek, który ma żądzę mocy, a nie zaznaje spokoju.
Jest chciwy jak Szeol i nienasycony jak śmierć.
Rości sobie prawo do wszystkich narodów
i gromadzi dokoła siebie wszystkie ludy.
6 Lecz wszystkie one zanucą o nim pieśń szyderczą
i uczynią go przedmiotem przypowieści i przysłowia, mówiąc:
Biada temu, kto gromadzi mnóstwo tego, co do niego nie należy,
i przywłaszcza sobie wiele zastawów!
Jak długo to potrwa?
7 Czy nie zjawią się nagle twoi wierzyciele
i nie obudzą się twoi gnębiciele?
Wtedy padniesz ofiarą ich grabieży.
8 Ponieważ złupiłeś wiele narodów,
więc i ciebie złupią wszystkie inne ludy
z powodu przelanej krwi ludzkiej
i gwałtu dokonanego na kraju, na grodzie
i na wszystkich jego mieszkańcach.
9 Biada temu, kto zabiega o niegodziwy zysk dla swojego domu,
aby sobie wybudować wysoko gniazdo,
by uniknąć nieszczęścia.
10 Umyśliłeś coś, co przyniesie hańbę twojemu domowi:
Zniszczyłeś wiele ludów,
straciłeś prawo do życia.
11 Gdyż kamień krzyczy ze ściany,
a z belkowania odpowiada mu krokiew.
12 Biada temu, kto miasto buduje na krwi,
a gród utwierdza na bezprawiu!
13 Czyż nie pochodzi to od Pana Zastępów,
że ludy mozolą się nad tym, co pożera ogień,
a narody trudzą się nad tym, co nie ma wartości?
14 Lecz ziemia będzie pełna poznania chwały Pana,
jak morze wodami jest wypełnione.
15 Biada temu, kto swojego bliźniego poi
z domieszką swojego gniewu aż do upicia,
aby patrzeć na jego nagość!
16 Nasyciłeś się więcej hańbą niż chwałą,
pij więc i ty i zataczaj się!
Przyjdzie i do ciebie kielich z prawicy Pana,
i będziesz syt hańby zamiast chwały.
17 Gdyż obciąży cię bezprawie,
popełnione na Libanie,
a rzeź zwierząt, która je przeraziła, powali Cię
z powodu przelanej krwi ludzkiej i gwałtu, dokonanego na kraju,
na grodzie, i na wszystkich jego mieszkańcach.
18 Cóż pomoże bałwan, którego wyrzeźbi mistrz,
posąg odlany z jego kłamliwą wyrocznią?
Ufa jej jednak jego twórca
choć sporządza nieme bałwany.
19 Biada temu, kto mówi do drewna: Obudź się!
a do niemego kamienia: Rusz się!
Czy może on dać wskazanie?
Przybrany jest złotem i srebrem
lecz ducha w nim nie ma żadnego,
20 Ale Pan jest w swym świętym przybytku.
Umilknij przed nim, cała ziemio!