Господнє слово до тих, хто впустив в своє серце ідолів
1 Прийшли до мене кілька мужів зі старійшин Ізраїлю та й посідали переді мною.
2 І було до мене Господнє слово такого змісту:
3 Сину людський, ці чоловіки впустили в свої серця власних ідолів й таким чином поставили перед собою постійне спонукання до гріха. Хіба такі люди взагалі мають право до Мене звертатися за порадою ?
4 Тому поговори з ними, й скажи їм, що говорить Владика Господь: Кожна людина з Ізраїлевого роду, котра впустила в своє серце своїх ідолів й поставила перед собою спотикання до гріха, а потім приходить до пророка, то в такому разі Я, Господь, Сам відповім йому, згідно з тим, на що він заслуговує – в залежності від кількості своїх ідолів.
5 Може так Я викрию злочини серця Ізраїлевого роду, адже вони, через своїх ідолів, стали Мені чужими.
6 Тому скажи Ізраїлевому родові, що говорить Владика Господь: Наверніться та відверніться від ваших ідолів, і навіть не дивіться на всі ті ваші гидоти.
7 Адже Я Сам, Господь, відповім кожній людині Ізраїлевого роду, і кожному приходцеві, що живе серед Ізраїлю, – всім, хто лише відійшов від Мене, і впустив у своє серце своїх ідолів, поставивши перед собою спонукання до гріха, після чого приходить до пророка, аби через нього про щось питати Мене, –
8 Я спрямую Свій погляд проти того чоловіка й учиню його ознакою та притчею тим, що викореню його з-поміж Мого народу, – і ви дізнаєтесь, що Я – Господь.
9 А якщо пророк дозволить себе обманути, і скаже, що це ніби Я, Господь, увів того пророка в оману, – то й проти нього Я простягну Свою руку, і знищу такого з-поміж Мого народу Ізраїлю.
10 Обидва понесуть покарання за гріх, – як той, хто питав про пораду, так і пророк,
11 аби Ізраїлів рід більше не відхилявся від Мене, і більше не опоганювався всіма своїми злочинами, а був Моїм народом, – тоді Я буду їхнім Богом, – говорить Владика Господь.
Праведний врятує лише самого себе
12 І знову було до мене Господнє слово такого змісту:
13 Сину людський, якщо згрішить проти Мене якась країна, учинивши щодо Мене віроломство, та Я простягну проти неї Мою руку, й знищу її хлібні запаси, – пошлю на неї голод й почну губити людей та худобу, –
14 і коли б серед них були три відомих мужа: Ной, Даниїл та Йов, то своєю праведністю вони врятували би лише самих себе, – говорить Владика Господь.
15 І якби Я спровадив на край лютих звірів, так що він обезлюднів би і став спустошеним, так що ніхто ним не проходив би через тих звірів, –
16 то хоч би були в ньому ці три чоловіки, як Я живий, – говорить Владика Господь, – вони не врятували б ані синів, ані дочок, – були б урятовані лише вони самі, а край був би спустошеним.
17 Або коли б Я спровадив на якусь країну меч, звелівши: Нехай пройде країною меч, і вигубить у ній людей та худобу, –
18 то ці три мужа поміж ними, – як Я живий, – говорить Владика Господь, – вони не врятували б ані синів, ані дочок, – а тільки вони самі були би врятовані.
19 А коли Я послав би на якусь країну моровицю, або вилив на неї Мій гнів, допустивши кровопролиття, з тим, щоб знищити людей і худобу, –
20 то, хоч би були там Ной, Даниїл і Йов, як Я живий, – говорить Владика Господь, – вони не врятували б ані синів, ані дочок, – своєю праведністю вони врятували би лише власне життя.
21 Адже так говорить Владика Господь: Якби навіть Я спровадив на Єрусалим такі Свої чотири найстрашніші покарання: меч і голод, лютих звірів і моровицю, аби вигубити в ньому людей та худобу, –
22 то все ж таки залишиться в ньому кілька врятованих синів і дочок міста , котрі вийдуть звідти. Вони прийдуть до вас, і ви побачите їхнє життя та їхні вчинки! Ви перестанете сумувати з приводу нещастя, яке Я спровадив на Єрусалим, – усього, що Я допустив аби впало на нього, –
23 вони вас потішать тим, що ви побачите їхнє життя та їхні вчинки, і зрозумієте, що Я недаремно учинив усе те, що в ньому сталось, – говорить Владика Господь.
Sądy nad bałwochwalcami pytającymi o wyrocznię Pana
1 Potem przyszli do mnie mężowie spośród starszych izraelskich i usiedli przede mną.
2 Wtedy doszło mnie słowo Pana tej treści:
3 Synu człowieczy! Ci mężowie oddali swoje serca bałwanom i położyli przed sobą to, co spowoduje ich winę. Czy tacy mają prawo nachodzić mnie o radę?
4 Dlatego przemów do nich i powiedz im: Tak mówi Wszechmocny Pan: Każdemu z domu izraelskiego, który oddał swoje serce bałwanom i położył przed sobą to, co spowoduje jego winę, a potem przychodzi do proroka — Ja, Pan, sam dam odpowiedź, na jaką zasłużył, stosownie do liczby jego bałwanów,
5 Aby ścisnąć za serce dom izraelski, ponieważ wszyscy odstąpili ode mnie z powodu swoich bałwanów.
6 Dlatego mów do domu izraelskiego: Tak mówi Wszechmocny Pan: Nawróćcie się i odwróćcie od swoich bałwanów, i odwróćcie swoje oblicza od wszystkich swoich obrzydliwości.
7 Bo każdemu z domu izraelskiego albo spośród obcych przybyszów, którzy przebywają w Izraelu, który odstępuje ode mnie, a oddał swoje serce bałwanom i położył przed sobą to, co spowoduje jego winę, a potem przychodzi do proroka, aby się mnie radzić przez niego — Ja, Pan, sam dam odpowiedź
8 I zwrócę swoje oblicze przeciwko temu mężowi, i uczynię go znakiem i przysłowiem, i wytracę go spośród mojego ludu — i poznacie, że Ja jestem Pan.
9 A jeżeli prorok da się omamić i wypowie słowo — to Ja, Pan, omamiłem owego proroka, Ja też wyciągnę swoją rękę przeciwko niemu i zgładzę go spośród mojego ludu izraelskiego.
10 I poniosą karę zą winę — kara za winę pytającego o radę i kara za winę proroka jest jednakowa, —
11 Aby dom izraelski już nie odstąpił ode mnie i nie zanieczyszczał się wszelakimi swoimi występkami, lecz raczej był moim ludem, a Ja ich Bogiem — mówi Wszechmocny Pan.
Nieodwracalność wyroków sądu Bożego
12 I doszło mnie słowo Pana tej treści:
13 Synu człowieczy! Jeżeli jaki kraj zgrzeszy przeciwko mnie, dopuszczając się niewierności i Ja wyciągnę swoją rękę przeciwko niemu, i uszczuplę jego zapasy chleba, i ześlę na niego głód, i wytracę z niego ludzi i bydło,
14 To choćby nawet byli z nim ci trzej mężowie: Noe, Daniel i Job, wybawiliby przez swoją sprawiedliwość tylko swoje własne dusze — mówi Wszechmocny Pan.
15 A jeżelibym przepuścił dzikie zwierzęta przez ten kraj, tak, że wyludniłyby go i stałby się pustkowiem, i nikt nie wędrowałby po nim z powodu zwierząt,
16 To choćby byli w nim ci trzej mężowie — jakom żyw — mówi Wszechmocny Pan — nie wyratowaliby ani synów, ani córek, tylko oni sami byliby wyratowani, a kraj stałby się pustkowiem.
17 Albo jeżelibym sprowadził miecz na ten kraj i powiedział: Niechaj miecz przejdzie przez kraj! I wytępiłbym w nim ludzi i bydło,
18 To choćby byli w nim ci trzej mężowie — jakom żyw — mówi Wszechmocny Pan — nie wyratowaliby ani synów, ani córek, tylko oni sami byliby wyratowani.
19 Albo jeżelibym zesłał zarazę na ten kraj i wylał nań swój gniew w krwi przelewie, aby wytępić w nim ludzi i bydło,
20 To choćby byli w nim Noe, Daniel i Job — jakom żyw — mówi Wszechmocny Pan — nie wyratowaliby ani synów, ani córek, lecz przez swoją sprawiedliwość wybawiliby tylko swoje własne dusze.
21 Gdyż tak mówi Wszechmocny Pan: Choćbym nawet zesłał na Jeruzalem moich czterech nieszczęsnych sędziów: miecz, głód, dzikie zwierzęta i zarazę, aby wytępić z niego ludzi i bydło —
22 Oto jednak pozostanie w nim grono wyratowanych, którzy wyprowadzą synów i córki. A gdy oni wyjdą tutaj do was i wy zobaczycie ich postępowanie i ich czyny, będziecie się cieszyć z nieszczęścia, które zesłałem na Jeruzalem, po tym wszystkim, co na nie sprowadziłem.
23 I będą was pocieszać, gdyż zobaczycie ich postępowanie i ich czyny, i poznacie, że nie daremnie uczyniłem to wszystko, co w nim uczyniłem — mówi Wszechmocny Pan.