Приношення початків всіх плодів до Господа
1 Коли ти ввійдеш до краю, який Господь, твій Бог, дає тобі в спадщину та володіння ним, і ти поселишся в ньому,
2 то візьмеш початки всіх плодів землі, що збереш із твоєї землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі, покладеш у кошик і підеш на місце, яке Господь, твій Бог, обере, щоб там перебувало Його Ім’я.
3 Прийдеш до священика, який буде в ті дні, та скажеш йому: Засвідчую сьогодні перед Господом, твоїм Богом, що я ввійшов у землю, про яку Господь присягався нашим батькам, що дасть її нам.
4 Священик візьме з твоїх рук кошик і поставить його перед жертовником Господа, твого Бога.
5 А ти, озвавшись, скажеш перед Господом, своїм Богом: Мій батько був мандрівним арамійцем. Він пішов у Єгипет і оселився там як приходець з невеличкою кількістю людей, але став там великим, потужним і численним народом.
6 Та єгиптяни чинили нам зло, пригноблювали нас і примушували нас важко працювати.
7 Тому ми заволали до Господа, Бога наших батьків, і Господь почув наш голос, зглянувся на приниження наше, на нашу важку працю та наше пригноблення,
8 та вивів нас Господь із Єгипту міцною рукою й простягнутим раменом, серед великого страхіття, ознак і чудес.
9 Він привів нас на це місце і дав нам цю землю – землю, що тече молоком та медом.
10 Тож тепер я приніс початки плодів землі, яку Ти, Господи, дав мені. Ти покладеш усе перед Господом, твоїм Богом, і поклонишся Господу, твоєму Богові.
11 Ти радітимеш усіма благами, які Господь, твій Бог, дав тобі й твоїй родині, а з тобою також і левіт та приходець, який буде з тобою.
12 А коли третього року, року десятини, закінчиш відділяти десятину з усього свого врожаю, то даси левітові, приходцеві, сироті й удові, щоб і вони споживали у твоїх поселеннях та наситились,
13 після чого ти скажеш перед Господом, своїм Богом: Я виніс з дому все священне і дав з цього левітові, приходцеві, сироті й удові, згідно з усіма Твоїми постановами, які Ти мені заповів. Я не переступив і не забув жодної з Твоїх Заповідей;
14 не їв із цього, коли був у жалобі, не брав з того нічого, коли був нечистим, не давав з того нічого задля померлого. Я був слухняним голосу Господа, свого Бога, чинячи так, як Ти мені заповів.
15 Тому споглянь зі святої Своєї оселі, з Небес, і поблагослови Свій народ, Ізраїль, та землю, яку Ти дав нам, як Ти присягнувся нашим батькам, – землю, яка тече молоком та медом.
Наказ виконувати усі постанови та закони
16 Теперішнього часу Господь, твій Бог, наказує тобі виконувати ці постанови та закони. Тож дотримуйся і виконуй їх усім своїм серцем і всією своєю душею.
17 Ти сьогодні засвідчив Господеві, що Він буде тобі Богом, що ходитимеш Його дорогами і будеш дотримуватися Його постанов та Його Заповідей і прислухатимешся до Його голосу.
18 Господь же сьогодні щодо тебе засвідчив, що ти став Його вибраним народом, як Він обіцяв тобі, якщо будеш дотримуватися всіх Його Заповідей;
19 і тоді поставить Він тебе вище від усіх народів, яких Він створив Собі на хвалу, на славу і честь, а ти будеш святим народом для Господа, твого Бога, як Він і сказав.
Obrzędy w związku z pierwocinami płodów rolnych
1 A gdy wejdziesz do ziemi, którą daje ci Pan, Bóg twój, w posiadanie, i zajmiesz ją, i osiedlisz się w niej,
2 To weźmiesz z pierwocin wszelkich płodów rolnych, jakie uzyskasz w ziemi, którą daje ci Pan, Bóg twój, i włożysz do kosza, i pójdziesz na miejsce, które Pan, Bóg twój, wybierze na mieszkanie dla imienia swego;
3 Przyjdziesz do kapłana, który będzie w owych dniach, i powiesz do niego: Wyznaję dziś przed Panem, Bogiem twoim, że przyszedłem do ziemi, o której przysiągł Pan naszym ojcom, że nam ją da.
4 Kapłan weźmie kosz z twojej ręki i postawi go przed ołtarzem Pana, Boga twego,
5 Potem odezwiesz się i powiesz przed Panem, Bogiem twoim: Zabłąkanym Aramejczykiem był mój ojciec i zstąpił do Egiptu, i przebywał tam jako obcy przybysz w nielicznej garstce, lecz stał się tam wielkim, potężnym i licznym narodem.
6 Lecz Egipcjanie źle się z nami obchodzili, uciskali nas i nakładali na nas ciężką pracę przymusową,
7 My zaś wołaliśmy do Pana, Boga naszych ojców, i Pan wysłuchał naszego głosu, i wejrzał na naszą udrękę i mozół oraz na nasz ucisk,
8 I wyprowadził nas Pan z Egiptu ręką możną i podniesionym ramieniem wśród wielkiej zgrozy, znaków i cudów,
9 I przyprowadził nas na to miejsce, i dał nam tę ziemię, ziemię opływającą w mleko i miód.
10 A teraz oto przyniosłem pierwociny płodów ziemi, którą dałeś mi, Panie. Położysz to przed Panem, Bogiem twoim, i oddasz pokłon Panu, Bogu twemu,
11 I będziesz się weselił z wszelkiego dobra, które Pan, Bóg twój, dał tobie i twemu domowi; ty, Lewita i obcy przybysz, który jest pośród ciebie.
Dziesięciny
12 A gdy w trzecim roku, roku dziesięcin, zakończysz składanie wszelkich dziesięcin ze swoich plonów i oddasz, co się należy Lewicie, obcemu przybyszowi, sierocie i wdowie, aby i oni spożywali w twoich bramach i zostali nasyceni,
13 Wtedy powiesz przed Panem, Bogiem twoim: Usunąłem z domu to, co święte, udzieliłem z tego także Lewicie, obcemu przybyszowi, sierocie i wdowie, zgodnie ze wszystkimi twoimi przykazaniami, jakie mi dałeś. Nie przekroczyłem i nie zapomniałem żadnego z twoich przykazań;
14 Nie jadłem z tego, gdy byłem w żałobie, nie usunąłem z tego nic, gdy byłem nieczysty, nie dałem z tego nic dla zmarłego. Usłuchałem głosu Pana, Boga mego, postąpiłem we wszystkim zgodnie z tym, co mi nakazałeś;
15 Spójrz tedy ze swego świętego przybytku, z nieba, i pobłogosław twój lud, Izraela, i tę ziemię, którą nam dałeś, jak przysiągłeś naszym ojcom, ziemię opływającą w mleko i miód.
Izrael świętym ludem Pana
16 W dniu dzisiejszym Pan, Bóg twój, nakazuje ci, abyś spełniał te przepisy i prawa; przestrzegaj ich tedy i spełniaj je z całego swego serca i z całej swojej duszy.
17 Dzisiaj oświadczyłeś Panu, że będzie twoim Bogiem i że będziesz chodził jego drogą, i przestrzegał jego ustaw, przykazań i praw, i słuchał jego głosu.
18 Pan zaś oświadczył dzisiaj co do ciebie, że jako lud będziesz wyłączną jego własnością, jak ci obiecał, i że ty masz przestrzegać wszystkich jego przykazań,
19 I że wywyższy cię ponad wszystkie narody, które stworzył; ku chwale, sławie i chlubie, i że będziesz świętym ludem Pana, Boga twego, jak powiedział.