1 Якщо між людьми виникне суперечка, то вони стануть перед судом, де їх розсудять: справедливого виправдають, а винуватого засудять.
2 Якщо буде ухвалено винуватого побити, то суддя звелить покласти його на землю і покарати його перед усіма такою кількістю ударів , яка відповідає його провині.
3 Каратимуть його не більше як сорока ударами , аби твій брат не виявився зганьблений перед тобою, якщо його каратимуть більшою кількістю ударів.
4 Не зав’язуй рота волові, який молотить.
5 Якщо брати житимуть разом, і один із них помре, не залишивши після себе сина, то дружина померлого нехай не виходить заміж назовні, за чужого чоловіка. Брат її чоловіка (дівер ) увійде до неї, візьме її собі за дружину і житиме з нею.
6 Таким чином первонароджений, якого вона народить, прийме ім’я померлого брата, і його ім’я не буде стерте в Ізраїлі.
7 Якби той чоловік не захотів узяти дружини свого брата, то його братова прийде до брами міста , до старійшин, і скаже: Брат мого чоловіка (дівер ) відмовляється увічнити ім’я свого брата в Ізраїлі, він не хоче виконати обов’язку дівера щодо мене!
8 Тоді старійшини того міста покличуть його і розмовлятимуть з ним. І якщо він наполягатиме й скаже: Не хочу брати її за дружину ,
9 то нехай його братова підійде до нього перед старійшинами, зніме з його ноги його сандалю, плюне йому в обличчя й у відповідь скаже: Так чинять чоловікові, котрий не хоче продовжувати рід свого брата.
10 І дадуть йому в Ізраїлі прізвисько: Дім того, кому знято сандалю .
11 Якщо чоловіки битимуться один з одним, і дружина одного з них підійде, щоб визволити свого чоловіка з рук того, хто його б’є, і, простягнувши свою руку, вхопить його за геніталії,
12 то відрубаєш їй руку. Твоє око не матиме до неї пощади.
13 У твоїй торбі не повинно бути двояких гир – важчої й легшої.
14 У твоєму домі не буде подвійної ефи – більшої й меншої.
15 Нехай у тебе буде правдива й точна гиря, а також нехай у тебе буде неоманлива й точна ефа, щоби ти був довголітнім на землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі.
16 Адже огидний для Господа, твого Бога, кожний, хто таке чинить, хто діє несправедливо.
Нагадування про помсту Амалеку
17 Пам’ятай, що з тобою вчинив Амалек під час подорожі, коли ти вийшов з Єгипту, –
18 як він напав на тебе в дорозі, коли ти був знесилений та втомлений. Він не побоявся Бога й повбивав у тебе всіх ослаблених, що відстали позаду тебе.
19 Тож коли Господь, твій Бог, дасть тобі відпочинок від усіх оточуючих тебе ворогів у тому краю, який Господь, твій Бог, дає тобі в спадщину і володіння ним , то зітреш з-під небес пам’ять Амалека. Не забудь!
Kara chłosty
1 Jeżeli wyniknie spór między mężczyznami i staną oni przed sądem, gdzie się ich osądzi i uniewinni sprawiedliwego, a potępi winowajcę,
2 To jeżeli winowajca zostanie skazany na chłostę, sędzia każe go położyć na ziemi i wymierzyć mu w swojej obecności ilość uderzeń odpowiednią do jego przewinienia.
3 Czterdzieści uderzeń każe mu wymierzyć, nie więcej, aby twój brat nie został w twoich oczach pohańbiony przez wymierzenie mu większej ilości uderzeń.
Młócący wół
4 Młócącemu wołowi nie zawiązuj pyska.
Małżeństwa lewirackie
5 Jeżeli bracia mieszkają razem, a jeden z nich umrze, nie pozostawiwszy po sobie syna, żona zmarłego nie wyjdzie za mąż na zewnątrz za obcego mężczyznę. Jej szwagier sprowadzi się do niej i weźmie ją sobie za żonę, i ożeni się z bezdzietną wdową po swoim bracie.
6 Pierworodny, którego ona urodzi, zostanie uznany za syna zmarłego jego brata i tak nie będzie jego imię wymazane z Izraela.
7 Lecz jeżeli ten mężczyzna nie będzie chciał pojąć swojej bratowej, to jego bratowa pójdzie do bramy miasta do starszych i powie: Mój szwagier wzbrania się podtrzymać imię swego brata w Izraelu, nie chce ożenić się ze mną, bezdzietną wdową po swoim bracie.
8 Wtedy starsi jego miasta przywołają go i przemówią do niego. Jeżeli on stanie i powie: Nie chcę jej pojąć za żonę,
9 To jego bratowa przystąpi do niego na oczach starszych, zdejmie mu z nogi jego sandał i plunie mu w twarz, a potem odezwie się i powie do niego: Tak postępuje się z mężczyzną, który nie chce odbudować domu swego brata.
10 I zostanie mu nadany w Izraelu przydomek: Dom tego, któremu zdjęto sandał.
Zasady przyzwoitości
11 Jeżeli dwaj mężczyźni będą się bić z sobą, a podbiegnie do nich żona jednego z nich, aby wyrwać swego męża z rąk tego, który go bije, i wyciągnie swoją rękę, i pochwyci tamtego za jego narządy wstydliwe,
12 To odetniesz jej dłoń. Oko twoje nie ulituje się.
Zasady uczciwości
13 Nie będziesz miał w swojej torbie dwojakich odważników, większego i mniejszego.
14 Nie będziesz miał u siebie w domu dwojakiej efy, większej i mniejszej.
15 Będziesz miał odważnik o pełnej wadze, rzetelny; będziesz miał efę o pełnej zawartości i rzetelną, abyś długo żył na ziemi, którą daje ci Pan, Bóg twój.
16 Gdyż obrzydliwością dla Pana, Boga twego, jest każdy, kto tak czyni, każdy, kto popełnia bezprawie.
Polecenie wytępienia Amalekitów
17 Pamiętaj, co ci uczynił Amalek w czasie drogi, gdy wyszliście z Egiptu,
18 Że stanął ci w drodze i gdy ty byłeś zmęczony i strudzony, wybił wszystkich osłabionych, którzy pozostali w tyle, i nie bał się Boga.
19 Gdy tedy Pan, Bóg twój, sprawi, że zaznacie spokoju od wszystkich waszych nieprzyjaciół okolicznych w tej ziemi, którą daje ci Pan, Bóg twój, w dziedziczne posiadanie, to ty wymażesz pamięć o Amaleku pod niebem. Nie zapomnij o tym!