Боаз викупає Рут
1 Тим часом Боаз пішов до міської брами й сів там . Якраз проходив найближчий родич, про якого розповідав Боаз, і він гукнув до нього: Ану затримайся, і сядь біля мене! Той зупинився, й сів.
2 Тоді Боаз покликав десять мужів з-посеред старійшин міста й сказав: Сядьте отут! – і вони сіли.
3 Боаз сказав найближчому родичеві-викупителю : Ноемі, котра повернулася з моавських полів, хоче продати частину поля, яка належить нашому покійному братові Елімелеху.
4 От я і вирішив повідомити тебе про це й запропонувати: Придбай його (поле ) в присутності громадян міста, котрі тут, а також у присутності старійшин нашого народу. Якщо бажаєш викупити, то викупи; якщо не хочеш його викупити, то скажи мені, аби я знав, оскільки, крім тебе, немає іншого викупителя, – а я вже після тебе. А той відповів: Я його викуплю!
5 Тоді Боаз сказав: Того дня, коли викуплятимеш поле від Ноеми, ти маєш одружитись на моавійці Рут – удові покійного Махлона , аби відновити ім’я померлого в його спадковому наділі.
6 Але найближчий родич відповів: У такому разі я не можу викупити поле для себе, аби часом не зашкодити власній спадщині. Бери собі моє право найближчого родича-викупителя, тому що я не буду його викупляти.
7 У стародавньому Ізраїлі був такий звичай: При викупленні та при обміні землі, з метою затвердження певного договору, людина знімала з ніг своє взуття і давала його іншій людині. Таким було засвідчення кожної справи в Ізраїлі.
8 Тому коли найближчий родич-викупитель сказав Боазові: Бери собі моє право викуплення, – він зняв своє взуття.
9 Тоді Боаз сказав старійшинам і всьому народові: Ви сьогодні стали свідками, що я набув від Ноемі все, що належало Елімелехові, та все, що належало Кілйону і Махлону.
10 Так само й моавійку Рут, удову після Махлона, беру собі за дружину, аби відновити ім’я покійного в його спадковому наділі, й щоб не зникло ім’я померлого з-посеред його братів та з-поміж його родинного міста (брами ). Ви сьогодні стали свідками того.
11 Тоді всі люди, які були біля брами, та старійшини промовили: Так, ми тому свідки! Нехай Господь учинить так, щоб дружина, яка входить у твій дім, стала, як Рахиль і як Лія, котрі обидві разом спорудили дім Ізраїля! Будь потужним у Ефраті, й нехай стане славним твоє ім’я у Вифлеємі!
12 І нехай від нащадка, якого тобі дасть Господь від цієї молодої дружини, твій дім стане, як дім Переца, якого Тамара народила Юді.
Рут стає дружиною Боаза
13 Отже, Боаз узяв Рут, і вона стала йому дружиною. Він увійшов до неї, і Господь сприяв, аби вона завагітніла, й народила сина.
14 Після цього жінки говорили Ноемі: Нехай буде благословенний Господь, Який тепер не позбавив тебе найближчого родича-викупителя . Нехай же стане славним його (сина ) ім’я в Ізраїлі!
15 Нехай він буде втіхою для душі сьогодні й підтримкою в твоєму похилому віці, оскільки його народила твоя невістка, яка тебе любить, і яка для тебе краща за сімох синів.
16 Тож Ноемі взяла хлоп’ятко, пригорнула його до своїх грудей, і була йому за няньку.
Родовід Давида
17 А сусідки дали йому ім’я. Вони говорили: В Ноемі народився син, і назвали його Овед. Згодом він став батьком Єссея, котрий своєю чергою, був батьком Давида.
18 А ось нащадки Переца: Від Переца народився Хецрон;
19 від Хецрона народився Рама, а від Рами народився Аммінадав;
20 від Аммінадава народився Нахшон, а від Нахшона народився Салмон;
21 від Салмона народився Боаз, а від Боаза народився Овед;
22 від Оведа народився Єссей, а від Єссея народився Давид.
Rut żoną Boaza i prababką Dawida
1 Tymczasem Boaz poszedł do bramy miejskiej i usiadł tam. A właśnie przechodził tamtędy wykupiciel, o którym Boaz mówił. Zawołał więc na niego: Hej, ty, zatrzymaj się i przysiądź się do mnie. A on zatrzymał się i przysiadł się do niego.
2 Potem sprowadził dziesięciu mężów spośród starszych miasta i rzekł do nich: Siadajcie tutaj. A oni usiedli.
3 I rzekł do wykupiciela: Noemi, która powróciła z pól moabskich, chce sprzedać ten kawałek pola, który należał do naszego brata Elimelecha.
4 Pomyślałem więc sobie, że wyjawię to przed tobą i powiem: Nabądź go ty w obecności tych oto obywateli i w obecności starszych ludu. Jeżeli chcesz go wykupić, wykup, a jeżeli nie chcesz go wykupić, powiedz mi, abym to wiedział, gdyż oprócz ciebie nie ma innego wykupiciela, ja zaś jestem dopiero po tobie. A tamten rzekł: Ja go wykupię.
5 I rzekł Boaz: W dniu, w którym nabędziesz pole z ręki Noemi, musisz też pojąć i Rut Moabitkę, wdowę po zmarłym, aby zachować imię zmarłego na jego dziedzicznej posiadłości.
6 Wówczas wykupiciel odpowiedział: Nie mogę wykupić go dla siebie, aby nie narazić mojego własnego dziedzictwa. Przejmij ty dla siebie moje prawo wykupu, gdyż ja nie mogę go wykupić.
7 Taki zaś był starodawny zwyczaj w Izraelu przy wykupie i przy zamianie, że gdy ktoś chciał zatwierdzić układ, to zdejmował swój sandał z nogi i dawał go temu drugiemu. Tak zaświadczano każdą sprawę w Izraelu.
8 Gdy więc wykupiciel powiedział do Boaza: Nabądź go ty dla siebie, zdjął swój sandał.
9 Wtedy Boaz powiedział do starszych i do całego ludu: Wy dziś jesteście świadkami, że nabyłem z ręki Noemi wszystko, co należało do Elimelecha i wszystko, co należało do Kiliona i do Machlona.
10 Także i Rut Moabitkę, wdowę po Machlonie, biorę sobie za żonę, aby zachować imię zmarłego na jego dziedzicznej posiadłości i aby nie zginęło imię zmarłego pośród jego braci ani w obrębie jego rodzinnej miejscowości. Wy jesteście dziś tego świadkami.
11 A cały lud, który był w bramie, i starsi rzekli: Jesteśmy tego świadkami. Niech Pan sprawi, żeby ta kobieta, która wchodzi do twojego domu, była jak Rachel i jak Lea, które wspólnie wzniosły dom izraelski. Nabywaj mocy w Efracie i zyskuj rozgłos w Betlejemie.
12 Niechaj twój ród będzie jak ród Peresa, którego Tamar urodziła Judzie, przez potomstwo, które ci da Pan z tej kobiety.
13 Boaz pojął więc Rut za żonę. A gdy z nią obcował, Pan sprawił, że poczęła i urodziła syna.
14 Wtedy powiedziały kobiety do Noemi: Błogosławiony niech będzie Pan, który cię dziś nie pozostawił bez wykupiciela, i niech imię jego będzie głośne w Izraelu.
15 Niechaj ten będzie dla ciebie krzepicielem duszy i żywicielem w twojej starości, gdyż urodziła go twoja synowa, która cię miłuje i która jest dla ciebie lepsza niż siedmiu synów.
16 Wtedy wzięła Noemi dziecię i położyła je na swoim łonie, i była dla niego piastunką.
17 A sąsiadki nadały mu imię, powiadając: Noemi narodził się syn. I nazwały go Obed, a ten był ojcem Isajego, który był ojcem Dawida.
18 A tacy są potomkowie Peresa: Peres zrodził Chesrona,
19 Chesron zrodził Rama, Ram zrodził Amminadaba.
20 Amminadab zrodził Nachszona, Nachszon zrodził Salmona,
21 Salmon zrodził Boaza, Boaz zrodził Obeda.
22 Obed zaś zrodził Isajego, a Isaj zrodził Dawida.