Псалом 111
1 Алілуя!
Усім серцем буду прославляти Господа у Раді праведних і в громаді.
2 Великі Господні діла, – їх прагнуть осягнути всі, котрі ними захоплюються.
3 Його діяння – велич і краса, а Його справедливість триває вічно.
4 Пам’ятними учинив Він Свої чудеса, – милосердний і співчутливий Господь.
5 Він дає поживу тим, котрі Його шанують, – повіки пам’ятатиме про Свій Заповіт.
6 Силу Своїх діянь явив Своєму народові, даючи їм у спадщину володіння народів.
7 Діла Його рук – вірність і правосуддя. Всі Його Заповіді непорушні, –
8 встановлені навіки-віків, бо засновані на вірності й справедливості.
9 Він послав Своєму народові визволення, навіки встановив Свій Заповіт. Святе й грізне Його Ім’я!
10 Початком мудрості є страх Господній; добрий розум у тих, хто його (страх ) має. Йому хвала триває повіки.
Bóg dobroczyńcą swojego ludu
1 Alleluja.
Z całego serca wysławiam Pana
W gronie prawych i w zgromadzeniu.
2 Wielkie są dzieła Pana,
Godne badania przez wszystkich, którzy je kochają.
3 Dzieło jego jest okazałe i wspaniałe,
A sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 Pamiętnymi uczynił cuda swoje;
Łaskawy i litościwy jest Pan.
5 Daje pożywienie tym, którzy się go boją;
Na wieki pamięta o swoim przymierzu.
6 Ukazał ludowi swemu potęgę dzieł swoich,
Dając im dziedzictwo narodów.
7 Wierność i prawo są dziełami rąk jego,
Wszystkie jego nakazy są niezawodne,
8 Ustanowione na wieki wieków,
Pełnione w wierności i prawości.
9 Zesłał odkupienie ludowi swemu,
Ustanowił na wieki swoje przymierze.
Święte i straszne jest imię jego.
10 Początkiem mądrości jest bojaźń Pana;
Wszyscy, którzy ją okazują, są prawdziwie mądrzy.
Chwała jego trwa na wieki.