Настанови про жертви
1 І промовляв Господь до Мойсея, кажучи:
2 Поговори з Ізраїльтянами і скажи їм: Коли ввійдете в край вашого поселення, який Я даю вам,
3 і приноситимете вогняну жертву Господу з великої худоби, або з отари овець, – чи то у всепалення, чи звичайне жертвоприношення, як виконання обітниці, або добровільну жертву під час ваших свят, щоб учинити любі пахощі Господу, –
4 то, приносячи свій дар Господу, людина нехай також принесе хлібну жертву з десятої частини ефи питльованого пшеничного борошна, замішаного на четвертій частині гіна олії.
5 А ще на всепалення чи на жертву принеси вино, як жертву возливання, – четверту частину гіна на кожне ягня.
6 Якщо приносиш барана, приноситимеш ще й хлібну жертву: дві десятих частин ефи питльованого борошна, замішаного на одній третій частині гіна олії.
7 А також жертву возливання: принесеш третю частину гіна вина на любі пахощі для Господа.
8 Якщо ж приноситимеш на всепалення чи в жертву тельця , щоб виконати обітницю, або як мирну жертву Господу,
9 то з тельцем принесеш також хлібну жертву з трьох десятих частин ефи питльованого борошна, замішаного на половині гіна олії.
10 Принесеш також пів гіна вина як жертву возливання. Це буде вогняна жертва, любі пахощі для Господа.
11 Так належить чинити при кожнім тельці, при кожнім барані, при кожному ягняті чи козеняті.
12 Яка буде кількість тварин , що будете приносити в жертву , стільки маєте принести на кожну в жертву муку, олію та вино.
13 Так повинен робити кожний місцевий мешканець, приносячи вогняні жертви на любі пахощі Господу.
14 Якщо ж буде серед вас приходець, або той, хто постійно житиме між вами у ваших поколіннях, і принесе вогняну жертву, любі пахощі для Господа, то, як чините ви, так само робитиме і він.
15 Як для Божої громади, так і для приходця, який мешкає між вами, закон один, закон вічний у ваших поколіннях. Як ви, так і приходець буде перед Господом.
16 Буде один Закон і одна Заповідь для вас і для приходця, який приєднався до вас.
17 І промовив Господь до Мойсея такі слова:
18 Звернись до Ізраїльських нащадків і скажи їм: Коли ввійдете в край, куди Я вас проваджу,
19 і коли почнете їсти хліб з врожаю землі , то принесете особливий дар для Господа.
20 Першу хлібину з вашого тіста принесете як жертву підношення, – як особливий дар від току (гумна), підноситимете його.
21 Перший виріб з вашого тіста, даватимете Господу, як жертву підношення у всіх ваших поколіннях.
Закон про несвідомий гріх
22 Коли ж учините гріх несвідомо і не виконаєте всіх цих Заповідей, які Господь сказав Мойсеєві,
23 тобто усього, що заповів вам Господь через посередництво Мойсея від того дня, коли Господь заповідав і пізніше у ваших поколіннях,
24 то, коли якесь ненавмисне порушення станеться із необачності громади, то нехай уся громада принесе теля зі стада, у жертву всепалення, як любі пахощі для Господа, разом з хлібною жертвою і жертвою возливання згідно з приписом, а також одного козла в жертву за гріх.
25 Священик звершить викуплення за всю громаду Ізраїльтян, і буде їм прощено. Це була несвідома провина, і вони самі принесли свій дар – вогняну жертву для Господа, а також жертву за свій гріх перед Господом з необачності.
26 І буде прощено всій громаді Ізраїльтян і приходцям, які живуть між ними, оскільки це несвідома провина всього народу.
27 Якщо ж окрема людина згрішить несвідомо, то нехай принесе однолітню козу в жертву за гріх.
28 Священик звершить викуплення за ту людину, яка через необачність, несвідомо згрішила перед Господом. Коли буде звершене викуплення за неї, то їй буде прощено.
29 Як для місцевого мешканця Ізраїльтян, так і для приходця, який живе між ними, буде у вас закон один, щодо кожного хто згрішить несвідомо.
Закон про свідомий гріх
30 Проте людина, незалежно від того, місцева вона чи з приходців, яка свідомо чинитиме зло зухвалою рукою, то вона зневажає Господа. Така людина буде знищена з-поміж свого народу.
31 Вона зневажливо поставилася до Господнього слова і порушила Його Заповідь. Безумовно, така людина буде знищена, – її гріх залишиться на ній.
Смертна кара за порушення суботнього дня
32 Перебуваючи в пустелі, Ізраїльські нащадки знайшли чоловіка, який збирав дрова суботнього дня.
33 Ті, котрі виявили, як він збирав дрова, привели його до Мойсея і Аарона та до всієї громади.
34 Його віддали під варту, оскільки не могли вирішити, що з ним слід робити.
35 Тоді Господь промовив до Мойсея: Неодмінно цей чоловік має померти. Уся громада нехай поб’є його камінням поза табором!
36 Тож вивела його вся громада за табір, і побила його камінням. Він помер, як і звелів Господь Мойсеєві.
Китиці на краях одягу
37 І промовляв Господь до Мойсея, кажучи:
38 Звернися до Ізраїльтян і скажи їм, щоб вони і їхні нащадки робили собі на краях свого одягу китиці. Нехай прикріпляють до країв одягу китиці з блакитного прядива.
39 Китиці вам потрібні для того, щоб дивлячись на них ви згадували всі Господні Заповіді й виконували їх. Ви не будете допускати, щоб ваше серце і ваші очі спонукали вас до блуду і розпусти.
40 Але ви будете пам’ятати й виконувати всі Мої Заповіді і будете святими перед вашим Богом.
41 Я – Господь, ваш Бог, Який вивів вас із єгипетського краю, щоби бути вашим Богом. Я – Господь, Бог ваш!
Przepisy dotyczące ofiar
1 I przemówił Pan do Mojżesza tymi słowy:
2 Przemów do Izraelitów i powiedz im: Gdy wejdziecie do ziemi waszych siedzib, którą Ja wam daję,
3 A będziecie chcieli złożyć dla Pana ofiarę ogniową z bydła lub z owiec — czy to całopalną, czy rzeźną, spełniając ślub albo dobrowolnie, albo w szczególne wasze święta, aby zgotować Panu woń przyjemną,
4 To niechaj składający swój dar ofiarny Panu złoży też na ofiarę z pokarmów jedną dziesiątą efy przedniej mąki, zaczynionej jedną czwartą hinu oliwy,
5 A na ofiarę z płynów jedną czwartą hinu wina. Tak postąpisz przy ofierze całopalnej czy rzeźnej, na każde jagnię.
6 Przy baranie zaś złożysz na ofiarę z pokarmów dwie dziesiąte efy przedniej mąki, zaczynionej jedną trzecią hinu oliwy,
7 A na ofiarę z płynów jedną trzecią hinu wina. Złożysz to jako woń przyjemną dla Pana.
8 Jeżeli zaś na ofiarę całopalną lub rzeźną złożysz cielca, aby spełnić ślub albo jako ofiarę pojednania dla Pana,
9 To przy cielcu złoży się na ofiarę z pokarmów trzy dziesiąte efy przedniej mąki, zaczynionej połową hinu oliwy,
10 Na ofiarę zaś z płynów złożysz pół hinu wina. Będzie to ofiara ogniowa, woń przyjemna dla Pana,
11 Tak należy postąpić przy każdym wole, przy każdym baranie oraz przy każdym jagnięciu z owiec lub przy koźlęciu.
12 Jaka będzie liczba zwierząt, które składacie, taka będzie ilość dodatków do ofiar.
13 Tak postąpi każdy tubylec, składając ofiarę ogniową, woń przyjemną dla Pana.
14 A jeżeli zamieszka pośród was cudzoziemiec albo jeżeli ktokolwiek żyje na stałe wśród waszych potomków, a będzie chciał złożyć ofiarę ogniową, woń przyjemną dla Pana, to niech uczyni tak, jak wy czynicie.
15 W ogóle, jednakowy jest przepis dla was i dla cudzoziemca, który u was przebywa. Będzie to przepis wieczny, dla waszych pokoleń przed Panem, zarówno dla was jak i dla cudzoziemca.
16 Jednakowe prawo i jednakowy przepis będzie dla was i dla cudzoziemca, przebywającego u Was.
17 I przemówił Pan do Mojżesza tymi słowy:
18 Przemów do synów izraelskich i powiedz im: Gdy wejdziecie do ziemi, do której was prowadzę,
19 I będziecie jedli chleb tej ziemi, wyznaczcie dla Pana dar ofiarny.
20 Złożycie na dar ofiarny pierwociny ciasta z mąki razowej. Złożycie ją jako ofiarę z gumna.
21 Dar ofiarny z pierwocin waszego ciasta dawać będziecie Panu z pokolenia na pokolenie.
22 A jeżeli nieumyślnie uchybicie i nie spełnicie tych wszystkich przykazań, jakie Pan nadał Mojżeszowi,
23 Jakiegokolwiek z nich, które Pan wam nakazał przez Mojżesza, od dnia, w którym Pan to nakazał, i nadal po wszystkie pokolenia,
24 To jeżeli błąd ten został popełniony przez przeoczenie całego zboru, cały zbór złoży jednego cielca na ofiarę całopalną, woń przyjemną dla Pana, wraz z jego ofiarą z pokarmów i z płynów, według prawa, oraz jednego kozła na ofiarę za grzech.
25 Kapłan dokona przebłagania za cały zbór synów izraelskich i będzie im odpuszczone; gdyż było to tylko przeoczenie i oni złożyli dar swój na ofiarę ogniową Panu i swoją ofiarę za grzech przynieśli przed Pana za przeoczenie swoje.
26 I będzie odpuszczone całemu zborowi synów izraelskich i cudzoziemcowi przebywającemu wśród was. Cały bowiem lud popełnił to przez przeoczenie.
27 A jeżeli pojedynczy człowiek zgrzeszy przez przeoczenie, to złoży jednoroczną kozę na ofiarę za grzech.
28 Kapłan dokona przebłagania za tego człowieka, który uchybił, popełniając przed Panem grzech przez przeoczenie; gdy dokona za niego przebłagania, będzie mu odpuszczone.
29 Zarówno tubylca z synów izraelskich, jak cudzoziemca, przebywającego wśród was, którzy popełnili błąd przez przeoczenie, obowiązuje jednakowe prawo.
30 Lecz człowiek, zarówno tubylec jak i cudzoziemiec, który popełni to rozmyślnie, znieważa Pana. Człowiek ten będzie wytracony spośród swego ludu,
31 Gdyż pogardził słowem Pańskim i naruszył przykazania Pańskie. Człowiek ten będzie więc wytracony, a grzech jego pozostanie na nim.
Ukamienowanie łamiącego sabat
32 A gdy synowie izraelscy przebywali na pustyni, napotkali człowieka, zbierającego drwa w dzień sabatu.
33 Ci, którzy go napotkali zbierającego drwa, przyprowadzili go do Mojżesza i Aarona oraz do całego zboru.
34 I osadzili go pod strażą, gdyż jeszcze nie było rozstrzygnięte, co ma się z nim uczynić.
35 I rzekł Pan do Mojżesza: Mąż ten poniesie śmierć. Niech cały zbór go ukamienuje poza obozem.
36 I wyprowadził go cały zbór poza obóz, i ukamienowali go, i umarł, jak Pan nakazał Mojżeszowi.
Frędzle na skrajach szat
37 I rzekł Pan do Mojżesza:
38 Przemów do synów izraelskich i powiedz im, żeby oni i ich potomkowie porobili sobie frędzle na skrajach swoich szat, a przy frędzlach na skraju umieścili sznurki z fioletowej purpury.
39 Będziecie mieli te frędzle po to, abyście, gdy na nie spojrzycie, przypomnieli sobie wszystkie przykazania Pańskie, i abyście je pełnili, a nie dali się zwieść swoim sercom i swoim oczom, które was prowadzą do bałwochwalstwa,
40 Abyście pamiętali i wypełniali wszystkie moje przykazania, i byli świętymi Boga waszego.
41 Jam jest Pan, wasz Bóg, który was wywiodłem z ziemi egipskiej, aby być dla was Bogiem, Jam jest Pan, Bóg wasz.