Перехід через Йордан
1 Устав Ісус рано-вранці разом з усіма Ізраїльтянами; вони вирушили з Шіттіма, прийшли до Йордану і, перш ніж переправлятись, зупинилися для ночівлі.
2 Через три дні урядовці пройшли по табору
3 і проголосили народові такий наказ: Коли побачите священиків і левітів, котрі несуть Ковчег Заповіту Господа, вашого Бога, вставайте і вирушайте з ваших місць і йдіть за ним!
4 Але віддаль між вами і Ковчегом має бути близько двох тисяч ліктів. Не наближайтесь до нього, – але ви знатимете дорогу, якою маєте йти, адже до цього ви не ходили тією дорогою ні вчора, ні третього дня.
5 Після цього Ісус звелів народові: Освятіться, бо завтра Господь звершить серед вас дивовижне!
6 Потім Ісус звернувся до священиків зі словами: Підніміть Ковчег Заповіту, й вирушайте перед народом! І вони підняли Ковчег Заповіту, й пішли перед народом.
7 Тоді Господь промовив до Ісуса: Відсьогодні почну звеличувати тебе перед усім Ізраїлем, аби вони зрозуміли, що як був Я з Мойсеєм, так буду і з тобою.
8 Ти ж дай розпорядження священикам, котрі несуть Ковчег Заповіту, звелівши: Щойно ви вступите у води Йордану, то зупиніться в Йордані!
9 Після цього Ісус сказав Ізраїльтянам: Підійдіть ближче і послухайте слів Господа, вашого Бога.
10 І промовив Ісус: З того ви дізнаєтеся, що Живий Бог є серед вас, і що Він неодмінно проганятиме перед вами ханаанців, хеттейців, гіввійців, періззейців, гіргашейців, аморейців і євусейців.
11 Зараз Ковчег Заповіту Господа всієї землі переходитиме перед вами Йордан.
12 Тому оберіть з-поміж себе, з племен Ізраїлю, дванадцять мужів по одному чоловіку з кожного племені.
13 І коли ноги священиків, котрі несуть Ковчег Господа, Владики всієї землі, опиняться в йорданській воді, то йорданські води зупиняться, – вода, що тече зверху, стане одним великим валом (стіною ).
14 І сталося неймовірне . Коли народ згорнув свої намети, й пішов до Йордану, а священики, котрі несли Ковчег Заповіту, вирушили попереду народу;
15 коли ті, що несли Ковчег, почали входити в Йордан, і ноги священиків, котрі несли Ковчег, занурились скраю у воду, – Йордан же протягом усього часу жнив виступає з берегів, –
16 то вода, що текла по руслу ріки згори, зупинилась і стала одним суцільним валом на дуже широкій відстані неподалік від міста Адам, збоку Царетану, а та, що тече вниз у напрямку Моря пустелі, тобто Солоного моря, повністю зійшла, так що народ перейшов ріку навпроти Єрихона.
17 Священики, котрі несли Ковчег Господнього Заповіту, впевнено стояли на суші посеред русла Йордану, а весь Ізраїль переходив по суші, аж доки всі люди не закінчили свій перехід через Йордан.
Przejście Izraelitów przez Jordan
1 Jozue wstał wcześnie rano i wyruszyli, on oraz wszyscy synowie izraelscy z Szittim, i przyszli do Jordanu. Tam przenocowali, zanim się przeprawili.
2 Po upływie trzech dni przeszli przełożeni przez obóz
3 I nakazali ludowi: Gdy ujrzycie Skrzynię Przymierza Pana, Boga waszego i kapłanów Lewitów niosących ją, to także wy wyruszcie z waszych miejsc i idźcie za nią.
4 Tylko niech będzie pomiędzy wami a nią odległość około dwóch tysięcy łokci; nie zbliżajcie się do niej, abyście wiedzieli, jaką drogą macie pójść, bo tą drogą przedtem nigdy nie przechodziliście.
5 A Jozue rzekł do ludu: Poświęćcie się, bo jutro Pan dokona wśród was cudów.
6 Do kapłanów zaś Jozue rzekł: Podnieście Skrzynię Przymierza i przejdźcie przed ludem. Podnieśli więc Skrzynię Przymierza i szli przed ludem.
7 A Pan rzekł do Jozuego: Dzisiaj zacznę cię wywyższać na oczach całego Izraela, który pozna, że jak byłem z Mojżeszem, tak będę i z tobą.
8 Ty zaś nakaż kapłanom, niosącym Skrzynię Przymierza: Gdy dojdziecie do samych wód Jordanu, zatrzymajcie się w Jordanie.
9 Po czym rzekł Jozue do synów izraelskich: Zbliżcie się tu i posłuchajcie słów Pana, Boga waszego.
10 Jozue rzekł: Po tym poznacie, że Bóg żywy jest pośród was i że na pewno wypędzi przed wami Kananejczyków, Chetejczyków, Chiwwijczyków, Peryzyjczyków, Girgazyjczyków, Amorejczyków i Jebuzejczyków.
11 Oto Skrzynia Przymierza Pana całej ziemi przejdzie przed wami przez Jordan.
12 Weźcie sobie więc dwunastu mężów z plemion izraelskich, po jednym na każde plemię.
13 Gdy zaś stopy kapłanów, niosących Skrzynię Pana, władcy całej ziemi, staną w wodzie Jordanu, wody Jordanu zostaną rozdzielone i wody płynące z góry staną jak jeden wał.
14 Gdy więc lud wyruszył ze swoich namiotów, aby przejść przez Jordan, i kapłani, niosący Skrzynię Przymierza, szli przed ludem,
15 I gdy niosący Skrzynię doszli do Jordanu, a nogi kapłanów niosących Skrzynię zanurzyły się w przybrzeżnej wodzie — Jordan bowiem przez cały okres żniwa występuje z brzegów —
16 Wody zatrzymały się: płynące z góry stanęły jak jeden wał w znacznej odległości od miasta Adam, położonego w bok od Zartan, a płynące w kierunku morza stepowego, Morza Słonego, znikły zupełnie i lud przeprawił się naprzeciw Jerycha.
17 Kapłani niosący Skrzynię Przymierza Pana stanęli pewnie na suchym gruncie pośrodku Jordanu, a cały Izrael przeprawiał się po suchej ziemi, aż wreszcie cały naród zakończył przeprawę przez Jordan.