Надійшли дні помсти і відплати за гріхи
1 Не радій, Ізраїлю, не веселися так, як інші народи. Тому що ти зрадив свого Бога. Ти, наче повія, полюбляєш подарунки на всіх пшеничних токах.
2 Тік і чавило тебе не нагодують, – вино молоде тебе підведе.
3 Вони (ізраїльтяни ) не житимуть в Господньому краю, – Єфрем повернеться до Єгипту, а в Ассирії споживатиме нечисту їжу.
4 Там не чинитимуть возливання вина для Господа, і їхні жертви не будуть приємні Йому, – адже вони будуть для них, немов хліб смутку . Ті, котрі будуть його споживати, стануть нечистими, бо їхній хліб лише для насичення, а не для Господнього Храму.
5 Що ви будете робити у дні визначених урочистостей та в день Господнього свята?
6 Якщо вони уникнуть знищення, то їх позбирає Єгипет, – Мемфіс їх поховає. Їхні срібні коштовності заростуть кропивою, а в їхніх наметах виросте тернина.
7 Надійшли дні помсти, настали дні відплати! Ізраїль має пізнати, чи справді пророк нерозумний, чи натхненний згори муж може бути шаленим з приводу великої кількості твоїх провин, і великої ненависті?
8 Божий пророк – наче вартовий Єфрема, хоч на всіх його дорогах багато капканів і ворожнеча навіть у Храмі його Бога.
9 Єфремляни до краю зіпсувались, як за часів Гіви . Господь пам’ятатиме їхнє нечестя й покарає за їхні гріхи.
10 Я знайшов Ізраїль, як виноград у пустелі, – як ранні первоплоди на смоківниці, були для Мене ваші батьки. Але прийшли вони до Ваал-Пеору і віддались ганебній розпусті, – стали огидними, як і їхні улюблені ідоли .
11 Слава Єфрема відлетить, немов птах, – тому не буде більше ні зачаття, ні вагітності, ні народження.
12 А якщо і викохають своїх дітей, то Я всіх їх заберу, залишивши батьків бездітними, адже горе їм, коли Я відвернуся від них.
13 Єфрем, – як Я його бачу, – можна порівняти з Тиром, який посаджений на гарному місці. Проте Єфрем буде змушений вивести своїх дітей на вбивство.
14 Дай їм, Господи, те, що маєш дати. Дай їм безплідне лоно та висохлі груди.
15 Увесь їхній злочин у Ґілґалі, – там вони викликали Мою ненависть. Через їхні злі вчинки Я їх вижену з Мого Храму, і перестану їх любити, бо всі їхні можновладці – бунтівники.
16 Наче дерево , Єфрем повалений, – його коріння засохло й не принесе плоду. А якщо й народять, то Я віддам улюблене їхнього лона на смерть.
17 Мій Бог їх відкине; оскільки вони не послухались Його, – тому й будуть поневірятись поміж народами.
Izrael łupem obcych narodów
1 Nie raduj się, Izraelu,
Nie wesel się jak ludy,
bo odwróciłeś się w nierządzie od swojego Boga
i lubiłeś zapłatę za nierząd na wszystkich klepiskach zbożowych.
2 Klepisko i prasa nie będą ich żywiły,
a wino zdradzi ich.
3 Nie pozostaną w ziemi Pana;
Efraim powróci do Egiptu,
a w Asyrii jeść będą nieczyste pokarmy.
4 Nie będą ofiarowali Panu wina
ani też nie będą mu przygotowywali ofiar rzeźnych.
Ich chleb będzie dla nich chlebem żałoby;
wszyscy, którzy go spożywać będą, staną się nieczystymi,
bo ich chleb jest tylko dla zaspokojenia ich głodu,
nie wejdzie do świątyni Pana.
5 Co uczynicie w dzień uroczysty i w dzień święta Pana?
6 Bo oto muszą pójść do Asyrii,
Egipt ich zbierze, Memfis ich pogrzebie.
Ich srebrne kosztowności pokryje pokrzywa,
a w ich namiotach wyrośnie głóg.
7 Nadeszły dni pomsty,
nadeszły dni odpłaty.
Izrael wtedy pozna, czy prorok jest głupcem,
mąż natchniony szalonym,
z powodu twoich win i wielkiej nienawiści.
8 Efraim czyha przy namiocie proroka,
sidło ptasznika jest zastawione na wszystkich jego drogach,
nienawiść w domu jego Boga.
9 Są zepsuci do głębi jak w dniach Gibei;
Pan będzie pamiętał o ich przewinie,
ukarze ich za ich grzechy.
10 Znalazłem Izraela jak winne grona na pustyni,
widziałem waszych ojców jak wczesną figę na drzewie figowym.
Lecz gdy przyszli do Baal-Peor,
oddali się hańbie, stali się ohydni jak to, co ukochali.
11 Efraim jest jak ptak, odlatuje ich sława;
nie będzie urodzeń ani brzemienności, ani poczęcia.
12 A choćby odchowali swoje dzieci,
osierocę ich, tak że nie będzie ludzi.
Zaiste, biada im także, gdy się od nich odwrócę.
13 Widziałem Efraima, jak czyni zwierzyną łowną swoich synów,
Efraim wyprowadza swoich synów na rzeź.
14 Daj im, Panie co im masz dać —
daj im niepłodne łono i wyschnięte piersi!
15 W Gilgal skupiła się cała ich złość;
zaiste, tam ich znienawidziłem.
Wypędzę ich ze swojego domu
z powodu ich złych uczynków.
Nie będę ich już miłował.
Wszyscy ich książęta to buntownicy.
16 Efraim jest powalony,
ich korzeń usechł,
nie wydają już owocu.
Nawet gdy porodzą, uśmiercę ukochane dzieci ich łona.
17 Mój Bóg odrzuci ich,
gdyż go nie słuchali;
tułać się będą wśród ludów.