Пророцтво про Тир
1 Це відбулось одинадцятого року, в перший день місяця . Тоді було до мене Господнє слово такого змісту.
2 Сину людський, оскільки Тир говорив щодо Єрусалима так: Ага! Нарешті розбито браму народів! Вона відкрита для мене, – і я буду збагачений через його (Єрусалим ) спустошення.
3 Тому так говорить Владика Господь: Ось Я виступаю проти тебе, Тире! Я підійму на тебе численні народи, немовби море, що підіймає свої хвилі.
4 Вони зруйнують стіни Тира й повалять його вежі, – Я вимету після нього навіть його порох і зроблю його голою скелею.
5 Він перетвориться хіба що на місце для сушіння сітей посеред моря, адже це Я сказав, – говорить Владика Господь, – і стане він здобиччю для народів.
6 Так само і його дочки, що на узбережжі , будуть знищені мечем. І пізнають, що Я – Господь!
7 Адже так говорить Владика Господь: Ось Я спроваджу з півночі проти Тира вавилонського царя Навуходоносора, – царя царів, з кіньми та колісницями, з вершниками й численним військом.
8 Твоїх дочок, що на узбережжі (в полі ), він знищить мечем, а проти тебе збудує облогові вежі, – спорудить (насипле ) навколо тебе фортифікаційні вали та поставить проти тебе щити.
9 Проти твоїх стін скерує тарани, а твої вежі порозвалює залізними сокирами (гаками )
10 Від численних його коней тебе вкриє піднятий ними порох; від крику його вершників і гуркоту коліс колісниць затремтять твої стіни, – особливо коли вони вриватимуться через твої брами, – як ті, що вдираються у місто через зроблений ними пролом.
11 Копитами його коней будуть витоптані всі твої вулиці, а твій народ буде знищений його мечем, – він повалить на землю твої камінні стовпи – символи твоєї могутності.
12 Пограбують твої скарби, розтягнуть як здобич товари твого промислу, – порозвалюють твої стіни, зруйнують розкішні твої палаци й повикидають у море твоє каміння, твоє дерево і навіть твій порох.
13 Я покладу край твоїм галасливим пісням, і замовкне звучання твоїх гусел.
14 Перетворю тебе на голу скелю, – місце для сушіння рибальських сітей. Вже ніколи ти не будеш відбудований, адже це Я, Господь, сказав, – говорить Владика ГОСПОДЬ .
15 Так говорить Владика Господь до Тира: Від страшного гуркоту твого падіння, – від стогону вмираючих поранених, коли лютуватиме посеред тебе жорстока різанина, – здригнуться острови!‥
16 Усі володарі країн Примор’я зійдуть зі своїх престолів й знімуть свої царські мантії. Скинувши свій різнобарвний одяг, вони зодягнуться в тремтіння, – вони сидітимуть на землі й, охоплені жахом щодо твоєї долі, вони не переставатимуть тремтіти.
17 Здійнявши над тобою жалібне голосіння, вони промовлятимуть щодо тебе: Як же так сталось, що ніби провалилось, – зникло з моря славне місто, що було таким потужним на морі, – адже ти і твої громадяни наводили жах на всіх мешканців Примор’я!
18 Тепер же, у час твого падіння, здригнулись міста узбережжя, – твоєю загибеллю перестрашені також морські острови.
19 Адже так сказав Владика Господь: Коли Я перетворю тебе на спустошене місце, як інші безлюдні міста, – коли Я наведу на тебе безодню, і тебе покриють великі води, –
20 тоді штовхну тебе до тих, що зійшли в могилу, – до прадавніх людей, які давно щезли , – поміщу тебе в глибини землі, посеред віковічних руїн разом з тими, що зійшли в могилу, аби ти вже ніколи не був заселений. Так явлю Свою славу на землі живих.
21 Дійсно, жахливим буде твій кінець, – тебе більше не буде. Шукатимуть тебе, але вже не знайдуть повіки, – говорить Владика Господь.
Zapowiedź kary nad Tyrem
1 W jedenastym roku, pierwszego dnia jedenastego miesiąca, doszło mnie Słowo Pana tej treści:
2 Synu człowieczy, ponieważ Tyr mówił o Jeruzalemie:
Cha! Cha! złamana jest brama ludów!
Otwarła się przede mną.
Ja się wzbogacę przez jego spustoszenie,
3 Dlatego tak mówi Wszechmocny Pan:
Oto wystąpię przeciwko tobie, Tyrze!
Wywiodę przeciwko tobie liczne narody,
jak morze, gdy podnosi swoje fale.
4 I zburzą mury Tyru, i rozwalą jego wieże;
zmiotę z niego jego kurz i uczynię z niego nagą skałę.
5 Będzie miejscem, gdzie rozciągają sieci rybackie pośród morza —
gdyż Ja powiedziałem — mówi Wszechmocny Pan —
i stanie się łupem narodów.
6 Jego miasta podległe na lądzie będą pobite mieczem.
I poznają, że Ja jestem Pan.
7 Gdyż tak mówi Wszechmocny Pan: Oto Ja sprowadzę na Tyr z północy Nebukadnesara, króla babilońskiego, króla królów, z rumakami, rydwanami, jeźdźcami i licznym wojskiem.
8 On wybije mieczem twoje podległe miasta,
usypie przeciw tobie wał
i postawi przeciw tobie dach z tarcz.
9 I skieruje swoje tarany przeciw twoim murom,
a twoje wieże rozwali żelaznymi hakami.
10 Pokryje cię kurz spod kopyt jego licznych rumaków;
twoje mury zadrżą od krzyku jeźdźców i turkotu kół jego rydwanów,
gdy wkroczy do twoich bram, jak się wkracza do zdobytego miasta.
11 Kopytami swoich rumaków stratuje wszystkie twoje ulice,
twój lud wybije mieczem
i obali potężne twoje kolumny.
12 Zrabują twoje skarby i splądrują twoje towary,
rozwalą twoje mury i zburzą twoje wspaniałe gmachy;
twoje kamienie, twój budulec i twój gruz wrzucą do morza.
13 I położę kres hałaśliwym twoim pieśniom,
i już nie będzie słychać dźwięku twoich cytr.
14 Obrócę cię w nagą skałę:
Będziesz miejscem, gdzie rozciągają sieci rybackie;
już nigdy nie będziesz odbudowany,
gdyż Ja, Pan, to powiedziałem — mówi Wszechmocny Pan.
15 Tak mówi Wszechmocny Pan o Tyrze: Zaiste, wyspy zadrżą od łoskotu twojego upadku, gdy pobici jęczeć będą, gdy miecz wpośród ciebie zabijać będzie.
16 Wszyscy książęta krain nadmorskich zstąpią ze swoich tronów, zdejmą z siebie płaszcze i zwloką swoje haftowane szaty, przyobloką się w drżenie, usiądą na ziemi, bez ustanku drżeć i zdumiewać się będą nad tobą.
17 Potem zanucą nad tobą pieśń żałobną i tak będą śpiewać o tobie:
O, jakeś upadło, zniknęło z morza, miasto sławne,
potężne na morzu, ty i twoi mieszkańcy,
którzy wszystkie lądy napawali lękiem przed sobą.
18 Teraz, w dniu twojego upadku, drżą wybrzeża
i przerażone są wyspy na morzu z powodu twojego kresu.
19 Gdyż tak mówi Wszechmocny Pan: Gdy uczynię cię miastem spustoszonym jak inne miasta, które nie są zamieszkane, gdy sprowadzę na ciebie nawałnicę i pokryją cię wielkie wody,
20 Wtedy strącę cię do tych, którzy już zstąpili do grobu, do ludu, który już przeminął, umieszczę cię w najgłębszych zakątkach ziemi, w odwiecznych rumowiskach, u tych, którzy zstąpili do grobu, abyś nie było zamieszkane i już nie miało miejsca w krainie żyjących.
21 Zgotuję ci straszny koniec i ciebie już nie będzie: Będą cię szukać, lecz już cię nie znajdą — mówi Wszechmocny Pan.