Мойсей та палаючий кущ
1 Мойсей же пас отару свого тестя Їтра, мідіянського жерця. Якось він попровадив отару в пустелю і опинився біля Божої гори Хорив.
2 Тут йому з’явився Господній ангел у полум’ї вогню з куща. Він зауважив, що кущ охоплений полум’ям, але він не згоряє.
3 Тому Мойсей сказав: Піду і подивлюсь на це надзвичайне явище, – чому не згоряє кущ?
4 Коли ж Господь побачив, що він підходить подивитися, то Бог промовив до нього з куща: Мойсею, Мойсею! Той відгукнувся: Ось я!
5 Не наближайся сюди, – сказав Бог , – зніми твоє взуття зі своїх ніг, бо місце, на якому ти стоїш, це – свята земля!
6 І Він продовжував говорити: Я – Бог твого батька, Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова. Мойсей закрив своє обличчя, оскільки не наважувався глянути на Бога.
7 Та Господь промовив: Я дійсно бачу гноблення Мого народу, який у Єгипті, і чую їхнє голосіння через утиски наглядачів. О, Я знаю їхній біль!
8 Тому Я зійшов визволити їх з рук єгиптян і вивести їх з тієї землі до доброго та просторого краю – до землі, що тече молоком і медом, до краю ханаанців, хеттейців, аморейців, періззейців, гіввійців і євусейців.
9 І ось тепер голосіння Ізраїльтян дійшло до Мене; до того ж, Я бачу утиски, якими єгиптяни гноблять їх.
10 А тепер іди! Я посилаю тебе до фараона. Виведи Мій народ, нащадків Ізраїля, з Єгипту!
11 Але Мойсей промовив до Бога: Хто я такий, щоб іти до фараона і вивести Ізраїльських нащадків з Єгипту?
12 Та Бог наголосив: Я буду з тобою! І ось тобі ознака, що саме Я тебе послав: Коли виведеш народ з Єгипту, то ви поклонитеся Богові на цій горі.
13 Тоді Мойсей промовив до Бога: Ось я піду до Ізраїльтян і скажу їм: Бог ваших батьків послав мене до вас. А мене запитають: Яке Його ім’я? Що я їм скажу?
14 І відповів Бог Мойсеєві: Я є Той, Хто Є. Так скажеш Ізраїльтянам, – говорив далі Він, – Сущий послав мене до вас!
15 Продовжуючи розмову, Бог сказав Мойсеєві: Передай Ізраїльським нащадкам: Господь, Бог ваших батьків, Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова, послав мене до вас. Таке Моє ім’я повіки. Це – пам’ять про Мене з роду в рід.
16 Іди, збери старійшин Ізраїлю і скажи їм: Мені з’явився Господь, Бог ваших батьків, Бог Авраама, Ісаака та Якова, і сказав: Я уважно спостерігав за вами, а також за тим, що заподіяли вам у Єгипті,
17 тому й сказав: Я визволю вас від єгипетського пригнічення і введу в землю ханаанців, хеттейців, аморейців, періззейців, гіввійців і євусейців – у край, що тече молоком і медом.
18 Вони послухаються твого голосу. Ти підеш разом зі старійшинами Ізраїлю до єгипетського царя. Ви скажете йому: Господь, Бог євреїв зустрівся з нами. Тож тепер ми підемо в триденну подорож, у пустелю, щоби принести жертву Господу, нашому Богові.
19 Проте Я знаю, що єгипетський цар не дозволить вам піти, хіба що буде примушений сильною рукою.
20 Тоді Я простягну Свою руку й уражу єгиптян усіма Моїми чудесами, які чинитиму серед них. Після того він відпустить вас.
21 А до цього народу Я викличу співчуття в очах єгиптян. Тому, коли прийде час виходити, ви не підете з порожніми руками.
22 Адже кожна жінка попросить у своєї сусідки або у своєї співмешканки срібний і золотий посуд та одяг. Так ви обберете єгиптян і одягнете ваших синів і ваших дочок.
Powołanie Mojżesza
1 Gdy Mojżesz pasał trzodę teścia swego Jetry, kapłana Midianitów, pognał raz trzodę poza pustynię i przybył do góry Bożej, do Horebu.
2 Wtem ukazał mu się anioł Pański w płomieniu ognia ze środka krzewu; i spojrzał, a oto krzew płonął ogniem, jednakże krzew nie spłonął.
3 Wtedy rzekł Mojżesz: Podejdę, aby zobaczyć to wielkie zjawisko, dlaczego krzew się nie spala.
4 Gdy Pan widział, że podchodzi, aby zobaczyć, zawołał nań Bóg spośród krzewu i rzekł: Mojżeszu! Mojżeszu! A on odpowiedział: Oto jestem!
5 Wtedy rzekł: Nie zbliżaj się tu! Zdejm z nóg sandały swoje, bo miejsce, na którym stoisz, jest ziemią świętą.
6 Rzekł też: Jam jest Bóg ojca twego, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka, i Bóg Jakuba. Wtedy Mojżesz zakrył oblicze swoje, bał się bowiem patrzeć na Boga.
7 Rzekł jeszcze Pan: Napatrzyłem się na niedolę ludu mojego w Egipcie i słyszałem krzyk ich z powodu naganiaczy jego; znam cierpienia jego.
8 Zstąpiłem przeto, by go wyrwać z mocy Egiptu i wyprowadzić go z tego kraju do ziemi żyznej i rozległej, do ziemi opływającej w mleko i miód, do siedziby Kananejczyków, Chetejczyków i Amorejczyków, i Chiwwijczyków, i Jebuzejczyków.
9 Teraz oto krzyk synów izraelskich dotarł do mnie. Widziałem także udrękę, którą Egipcjanie ich dręczą.
10 Przeto teraz idź! Posyłam cię do faraona. Wyprowadź lud mój, synów izraelskich, z Egiptu.
11 A Mojżesz rzekł do Boga: Kimże jestem, bym miał pójść do faraona i wyprowadzić synów izraelskich z Egiptu?
12 I odpowiedział: Będę z tobą, a to będzie dla ciebie znakiem, że Ja cię posłałem: Gdy wyprowadzisz lud z Egiptu, służyć będziecie Bogu na tej górze.
13 A Mojżesz rzekł do Boga: Gdy przyjdę do synów izraelskich i powiem im: Bóg ojców waszych posłał mnie do was, a oni mnie zapytają, jakie jest imię jego, to co im mam powiedzieć?
14 A Bóg rzekł do Mojżesza: Jestem, który jestem. I dodał: Tak powiesz do synów izraelskich: „Jestem” posłał mnie do was!
15 I mówił dalej Bóg do Mojżesza: Tak powiesz synom izraelskim: Pan, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba posłał mnie do was. To jest imię moje na wieki i tak mnie nazywać będą po wszystkie pokolenia.
16 Idź i zgromadź starszych Izraela, i powiedz im: Pan, Bóg ojców waszych objawił mi się, Bóg Abrahama, Izaaka i Jakuba, mówiąc: Patrzyłem na was i na to, co wam czyniono w Egipcie.
17 Postanowiłem więc, że wyprowadzę was z niedoli egipskiej do ziemi Kananejczyków i Chetejczyków, i Amorejczyków, i Perezyjczyków, i Chiwwijczyków, i Jebuzejczyków, do ziemi opływającej w mleko i miód.
18 A gdy usłuchają głosu twego, wtedy pójdziesz ty i starsi Izraela do króla egipskiego i powiecie mu: Pan, Bóg Hebrajczyków, objawił się nam. Chcemy więc odbyć trzydniową wędrówkę na pustynię, aby złożyć ofiarę Panu, Bogu naszemu.
19 Lecz ja wiem, że król egipski nie pozwoli wam pójść, chyba że będzie zmuszony ręką przemożną.
20 Wyciągnę przeto rękę swoją i uderzę Egipt wszelkimi cudami moimi, których dokonam pośród nich, a potem wypuści was.
21 Sprawię też, że lud ten znajdzie łaskę w oczach Egipcjan i gdy wychodzić będziecie, nie wyjdziecie z próżnymi rękami.
22 Niech więc każda kobieta wyprosi od sąsiadki swojej i od współmieszkanki domu swego przedmioty ze srebra i złota oraz szaty; włożycie je na synów i na córki wasze i tak złupicie Egipt.