Jetro visita a Moisés
1 Jetro, que era sacerdote de Madián y suegro de Moisés, se enteró de todo lo que Dios había hecho con Moisés y con su pueblo Israel, y que el Señor había sacado de Egipto a Israel.
2 Como Moisés había enviado a Séfora, su mujer, a la casa de Jetro, su suegro, este la tomó
3 junto con sus dos hijos. Uno de ellos se llamaba Guersón, porque Moisés dijo: «Soy un extraño en una tierra extraña»;
4 el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: «El Dios de mi padre me ayudó y me libró de la espada del faraón.»
5 Acompañado de los hijos y la mujer de Moisés, el suegro de Moisés se fue al monte de Dios, en el desierto, que era donde Moisés estaba acampando.
6 Allí le dijo a Moisés:
«Yo soy Jetro, tu suegro, y vengo a verte con tu mujer. Sus dos hijos vienen con ella.»
7 Entonces Moisés salió a recibir a su suegro, y se inclinó y lo besó, y luego de preguntarse el uno al otro cómo estaban, entraron en la tienda.
8 Allí Moisés le contó a su suegro todo lo que el Señor había hecho por Israel y en contra del faraón y de los egipcios, así como todos los trabajos que habían pasado en el camino, y cómo el Señor los había librado.
9 Jetro se alegró de lo bien que el Señor había tratado a Israel, al librarlo de manos de los egipcios,
10 y dijo:
«Bendito sea el Señor, que los libró a ustedes de manos de los egipcios, y de manos del faraón. ¡El Señor libró al pueblo de manos de los egipcios!
11 Ahora sé que el Señor es más grande que todos los dioses, porque en este caso él los venció.»
12 Luego Jetro, el suegro de Moisés, ofreció holocaustos y sacrificios para Dios, y Aarón llegó con todos los ancianos de Israel para comer con el suegro de Moisés delante de Dios.
Nombramiento de jueces
(Dt 1.9-18)
13 Al día siguiente, sucedió que Moisés se sentó a juzgar al pueblo, y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde.
14 Al ver el suegro de Moisés todo lo que este hacía con el pueblo, dijo:
«¿Qué es lo que estás haciendo con el pueblo? ¿Por qué te sientas tú solo, mientras todo el pueblo se queda delante de ti desde la mañana hasta la tarde?»
15 Moisés le respondió a su suegro:
«Es que el pueblo viene a mí para consultar a Dios.
16 Cuando tienen problemas, vienen a mí; entonces yo juzgo entre el uno y el otro, y les doy a conocer las ordenanzas y leyes de Dios.»
17 Pero el suegro de Moisés le dijo:
«Esto que haces no está bien,
18 pues te cansarás tú, y también se cansará este pueblo. Este trabajo es demasiado pesado para ti, y no vas a poder hacerlo tú solo.
19 Préstame atención, que voy a darte un consejo, y que Dios te acompañe. Preséntate ante Dios en lugar del pueblo, y somete a su juicio todos los problemas.
20 Enséñales a ellos las ordenanzas y las leyes, e indícales cómo deben conducirse, y qué deben hacer.
21 Además, escoge de entre el pueblo algunos hombres respetables y temerosos de Dios, confiables y nada ambiciosos, y ponlos al frente de grupos de mil, cien, cincuenta y diez personas.
22 Que se ocupen ellos de juzgar al pueblo en todo momento, que dicten sentencia en cuestiones menores, y que a ti te remitan todo asunto de gravedad. Así aligerarás tu carga, pues ellos la llevarán contigo.
23 Si haces esto, y Dios así te lo ordena, podrás resistir; además, todo el pueblo volverá tranquilo a su casa.»
24 Moisés atendió a la voz de su suegro, e hizo todo lo que le dijo,
25 pues de entre todo Israel escogió hombres respetables y los puso a cargo del pueblo como jefes de grupos de mil, cien, cincuenta y diez personas.
26 Ellos juzgaban al pueblo en todo momento y dictaban sentencia en todo asunto menor, y remitían a Moisés las cuestiones difíciles de resolver.
27 Después Moisés despidió a su suegro, y este volvió a su tierra.
Їтро навідує Мойсея
1 Мідіянський священик Їтро, тесть Мойсея, довідався про все, що зробив Бог Ізраїлю для Мойсея та для Свого народу Ізраїлю, і як Господь вивів Ізраїль з Єгипту.
2 Тому Їтро, тесть Мойсея, взяв Ціппору, Мойсеєву дружину, після того як той її відіслав,
3 та обох їхніх синів. Ім’я першого було Гершом, оскільки Мойсей тоді сказав: Приходцем був я в чужій землі.
4 А ім’я другого – Еліезер, мовляв: Бог мого батька – моя допомога. Він врятував мене від меча фараона.
5 Тож прийшов Їтро, тесть Мойсея, його сини і його дружина до Мойсея в пустелю, – туди, де він стояв табором біля Божої гори.
6 Він переказав Мойсеєві: Я, твій тесть Їтро, іду до тебе з твоєю дружиною та двома її синами, що з нею.
7 Мойсей вийшов назустріч своєму тестеві, долілиць вклонився і поцілував його. Вони привітали один одного й увійшли до намету.
8 Мойсей розповів своєму тестеві про все, що зробив Господь з фараоном і єгиптянами задля Ізраїлю, а також про всі труднощі, що спіткали їх у дорозі, і як врятував їх Господь.
9 Їтро радів усім тим добром, яке вчинив для Ізраїлю Господь, визволивши його з рук єгиптян.
10 Тому Їтро сказав: Благословенний Господь, Який визволив вас із рук єгиптян і з фараонової руки, Який звільнив народ з єгипетської неволі.
11 Тепер я знаю, що Господь більший від усіх богів. Він учинив таку справу через те, що єгиптяни з погордою ставилися до вас.
12 І Їтро, тесть Мойсея, приніс всепалення та жертви Богові. Аарон і всі старійшини Ізраїля прийшли, щоб спожити їжу з тестем Мойсея перед Богом.
Мойсей ставить суддів за порадою Їтро
13 Наступного дня Мойсей за звичаєм сів судити народ, який стояв навколо Мойсея від ранку до вечора.
14 Побачивши усе, що він робить для народу, тесть Мойсея сказав: Що це ти робиш з народом? Чому ти сам судиш, а всі люди з ранку й до вечора змушені стояти перед тобою?
15 Мойсей відповів своєму тестеві: Тому що люди приходять до мене запитати Божої поради .
16 Завжди, коли в них виникає якась справа, вони приходять до мене. Я вирішую суперечки між одним та іншим і оголошую їм Божі настанови та Його закони.
17 На те Мойсеїв тесть сказав йому: Ти вирішуєш справи неправильно.
18 Ти неодмінно до краю знесилишся і виснажиш себе, як і весь цей народ, що з тобою. Адже така справа непосильна для однієї людини і ти не зможеш самотужки виконувати її.
19 Тому послухайся поради, яку я дам тобі, і Бог буде з тобою! Будь посередником народу перед Богом і представляй їхні справи Богові.
20 Ти маєш навчати їх постанов та законів і вказувати їм дорогу, якою вони повинні йти, а також діла, які мають виконувати.
21 Таким чином, підбери собі з усього народу мудрих, надійних чоловіків, які бояться Бога й ненавидять користолюбство. Постав їх над людьми тисячниками, сотниками, півсотниками і десятниками.
22 Нехай вони постійно судять народ. Лише кожну складну справу вони спрямовуватимуть до тебе, а всі малі справи вони розглядатимуть самі. Таким чином ти полегшиш свій тягар, бо вони нестимуть його разом з тобою.
23 Якщо ти так зробиш, і тебе підтримає Бог, то ти будеш спроможний служити далі, а весь цей народ з миром повернеться вирішувати свої справи на місцях.
24 Мойсей прислухався до порад свого тестя і зробив усе так, як той сказав.
25 Мойсей підібрав розумних чоловіків з усього Ізраїлю і поставив їх старшими над народом – тисячниками, сотниками, півсотниками і десятниками.
26 Вони постійно судили народ. Складні справи вони спрямовували до Мойсея, а кожну меншу справу вирішували самі.
27 Мойсей відпровадив свого тестя, і той вирушив до себе – до свого краю.