La gloria del Señor llena el templo
1 El hombre me llevó luego a la puerta que da hacia el oriente,
2 y vi que la gloria del Dios de Israel venía del oriente. Podía escucharse un rumor como de muchas aguas, y por causa de su gloria la tierra resplandecía.
3 Lo que vi tenía el aspecto de una visión, como la que tuve cuando el Señor vino a destruir la ciudad, y como las que tuve junto al río Quebar. Entonces me incliné sobre mi rostro,
4 y la gloria del Señor penetró en el templo a través de la puerta que daba al oriente.
5 El espíritu me levantó y me llevó al atrio interior, y allí vi cómo la gloria del Señor llenaba el templo.
Leyes del templo
6 El hombre permanecía junto a mí, y entonces oí que desde el templo alguien me hablaba
7 y me decía:
«Hijo de hombre, en este lugar tengo mi trono; en este lugar reposan las plantas de mis pies, y en este lugar habitaré para siempre entre los hijos de Israel. Nunca más el pueblo de Israel ni sus reyes volverán a profanar mi santo nombre con sus fornicaciones, ni con los cadáveres de sus reyes en sus lugares altos.
8 Porque ellos contaminaron mi santo nombre con las abominaciones que cometieron, pues pusieron su umbral junto a mi umbral, y su contrafuerte junto a mi contrafuerte, con solo una pared entre ellos y yo. Por eso en mi furor los consumí.
9 Pero ahora arrojarán lejos de mí sus fornicaciones y los cadáveres de sus reyes, y yo habitaré en medio de ellos para siempre.
10 »Tú, hijo de hombre, muéstrale este templo al pueblo de Israel, y haz que midan su diseño, para que se avergüencen de sus pecados.
11 Si en realidad se avergüenzan de todo lo que han hecho, dales a conocer el diseño del templo y su disposición, y sus salidas y entradas, y todas sus formas, descripciones y configuraciones, y también todas sus leyes. Descríbeselo en detalle, para que respeten todas sus formas y todas sus reglas, y las pongan por obra.
12 Esta es la ley del templo: La cumbre del monte, el recinto entero, y todos sus alrededores, será santísimo. Esta es la ley del templo.»
13 Las medidas del altar eran en codos, y el codo equivale a cincuenta centímetros. La base medía cincuenta centímetros de ancho, y el remate alrededor de su borde medía veinticinco centímetros. Este era el zócalo del altar.
14 Partiendo del suelo, desde la base hasta el lugar de abajo, medía un metro, y el ancho era de cincuenta centímetros; desde la cornisa menor hasta la cornisa mayor medía dos metros con cincuenta centímetros de ancho.
15 El altar medía dos metros, y encima del altar había cuatro cuernos.
16 Por sus cuatro costados, el altar medía seis metros de largo por seis metros de ancho, pues era cuadrado.
17 Por sus cuatro costados, el descanso medía siete metros de largo por siete metros de ancho, y el derredor del borde era de veinticinco centímetros; la base medía cincuenta centímetros por lado, y sus gradas miraban al oriente.
18 Aquel hombre me dijo:
«Hijo de hombre, así ha dicho Dios el Señor: “Para el día en que el altar sea hecho, estas son las ordenanzas para ofrecer holocausto sobre él, y para esparcir sobre él sangre.
19 A los sacerdotes levitas que son del linaje de Sadoc y que se acercan a mí para ministrar ante mí, les darás un becerro de la vacada para que lo ofrezcan como ofrenda de expiación.
—Palabra de Dios el Señor.
20 »”Luego tomarás un poco de su sangre y la pondrás en los cuatro cuernos del altar, en las cuatro esquinas del descanso, y alrededor del borde; así lo limpiarás y purificarás.
21 Después tomarás el becerro que se ofrece por la expiación, y lo quemarás fuera del santuario, conforme a la ley del templo.
22 Al segundo día ofrecerás un macho cabrío sin defecto, como ofrenda de expiación, y purificarán el altar como lo purificaron con el becerro.
23 Cuando acabes de hacer la expiación, ofrecerás de la vacada un becerro sin defecto, y de la manada un carnero sin tacha.
24 Los ofrecerás delante del Señor, y los sacerdotes les echarán sal y los ofrecerán al Señor en holocausto.
25 Durante siete días sacrificarán cada día un macho cabrío en expiación, y sacrificarán también el becerro de la vacada y un carnero sin tacha del rebaño.
26 Durante siete días harán expiación por el altar, y así lo limpiarán y lo consagrarán.
27 Al cabo de estos días, es decir, del octavo día en adelante, los sacerdotes sacrificarán sobre el altar sus holocaustos y sus ofrendas de paz. Entonces me serán aceptables.”»
—Palabra de Dios el Señor.
Господня слава наповнила Храм
1 Тоді провідник привів мене до брами, що була зі сторони сходу.
2 І я побачив, як зі сходу наближається слава Ізраїлевого Бога. Його голос був, наче шум (гул ) великої води, – й земля освітилась сяйвом його слави.
3 Це видіння було подібне до того видіння, яке я бачив, коли Він (Господь ) йшов нищити місто. Воно (видіння ) також було подібне до того видіння, яке я бачив біля ріки Кевар. І я впав долілиць.
4 І коли Господня слава ввійшла в Храм через браму, що звернена в східному напрямку,
5 Дух мене підняв і переніс у внутрішній двір. І я побачив, як Господня слава наповнила Храм.
6 У той час як провідник стояв біля мене, я почув голос Того, що звертався до мене з Храму.
Ізраїлів рід вже не буде опоганювати Господнє Ім’я
7 Він сказав мені: Сину людський, це – місце Мого престолу й підніжок Моїх ніг, де Я назавжди поселюся серед Ізраїлевих дітей. Вже ніколи Ізраїлів рід, – ні вони, ані їхні володарі, – більше не будуть опоганювати Моє святе Ім’я своєю розпустою та трупами своїх царів на їхніх узвишшях .
8 Адже вони (царі ) ставили свої пороги дверей поруч з Моїми порогами і свої одвірки поруч з Моїми одвірками, й лише стіна була між Мною та між ними. Вони безчестили Моє святе Ім’я своїми гидотами, які вони чинили. Тому Я вигубив їх у Своєму гніві.
9 Тож тепер нехай усунуть від Мене свої розпусні вчинки й трупи своїх царів, тоді Я оселюся посеред них навіки.
10 Що ж до тебе, сину людський, сповісти нащадкам Ізраїля про цей Храм, аби їм стало соромно за свої гріхи, й вони усвідомили суть запропонованого зразка.
11 І коли їм, насправді, стане соромно за все те, що вони творили, то накресли перед ними запропонований зразок Храму, його впорядкування, його виходи та його входи, весь його зовнішній вигляд і всі пов’язані з цим постанови, всі його правила та його закони. Нехай вони запам’ятають усі його обриси та всі його символи й дотримуються їх.
12 Така постанова щодо Храму: Територія верхів’я гори та вся його прилегла довкола місцевість, – це святиня святинь. Ось такий закон про Храм.
Розміри жертовника
13 А тепер розміри жертовника в ліктях, – лікоть має бути як звичайний лікоть, плюс долоня. Долішня (нижня ) основа має бути на лікоть глибиною, і на лікоть шириною, а його довколишній виступ (обрамування ) по краях в одну долоню. Далі йде висота жертовника.
14 Від долішньої основи, що в землі, до нижнього виступу (зверху ) – два лікті, й завширшки – один лікоть; від малого виступу до виступу великого – чотири лікті й завширшки так само – лікоть.
15 Сам жертовник для вогнища – висотою в чотири лікті, від якого по кутах виступають вгору чотири роги.
16 Місце (платформа ) для вогнища квадратної форми, з чотирма однаковими сторонами по дванадцять ліктів завдовжки і дванадцять ліктів завширшки.
17 Майданчик, на якому жертовник-вогнище стоїть, має по чотирнадцять ліктів завдовжки, чотирнадцять ліктів завширшки, з усіх чотирьох його сторін. Його довколишній виступ (обрамування ) має половину ліктя, і його основа – лікоть довкола. Сходи до нього зі східної сторони.
Освячення жертовника
18 Далі Він (голос із Храму ) сказав мені: Сину людський, так говорить Владика Господь: Оце постанова щодо жертовника на той день, коли його виготовлять, аби приносити на ньому жертви всепалення і окроплять його кров’ю.
19 Священикам з покоління Левія, нащадкам Садока, котрі наближені до Мене, щоб служити Мені, – говорить Владика Господь, – даси однолітнього бичка зі стада для жертви за гріх.
20 І візьмеш частину його крові, аби нею помазати чотири його (жертовника ) роги, й чотири кути його виступаючої внизу основи, а також її довколишнє обрамування, – так ти його очистиш і здійсниш обряд викуплення.
21 Тоді візьмеш бичка, принесеного в жертву за гріх, і спалиш у визначеному місці Храму, поза Святилищем.
22 А наступного дня принесеш у жертву за гріх козла з отари без вади й звершиш очищення жертовника так, як його очистили жертвою бичка.
23 А коли ти закінчиш очищення, то візьмеш зі стада іншого бичка без вади, а також з отари барана без вади,
24 й поставиш їх перед Господом; священики потрусять над ними сіллю і принесуть їх Господу як жертву всепалення.
25 Протягом семи днів щодня приноситимеш козла в жертву за гріхи, а також бичка зі стада і барана з отари без фізичних вад.
26 Протягом семи днів нехай священики звершують над жертовником обряд викуплення, його очищення та його освячення.
27 Після завершення цих днів, починаючи з восьмого дня й надалі, священики звершуватимуть на цьому жертовнику ваші жертви всепалення й ваші мирні жертви подяки за спасіння, і Я прийму вас, – говорить Владика Господь.