La copa de José
1 José le dio esta orden al mayordomo de su casa:
«Llena de alimento los costales de estos hombres con todo lo que puedan llevar, y pon el dinero de cada uno en la boca de su costal.
2 Pon también mi copa de plata en la boca del costal de su hermano menor, junto con el dinero de su trigo.»
Y el mayordomo hizo lo que le ordenó José.
3 Con la luz de la mañana los hermanos partieron con sus asnos.
4 Habían salido ya de la ciudad, pero aún no se habían alejado de ella, cuando José le dijo a su mayordomo:
«Levántate y sigue a esos hombres, y cuando los alcances les dirás: “¿Por qué han pagado mal por bien? ¿Por qué se robaron mi copa de plata?
5 ¿Qué, no es esta la copa en la que bebe mi señor, y con la que suele adivinar? ¡Está muy mal lo que han hecho!”»
6 Cuando el mayordomo los alcanzó, les repitió estas palabras.
7 Y ellos le respondieron:
«Señor, ¿por qué nos habla usted así? ¡Jamás estos siervos suyos harían tal cosa!
8 Aquí tiene usted el dinero que hallamos en la boca de nuestros costales, y que le trajimos desde la tierra de Canaán. ¿Cómo habríamos de robar plata y oro de casa de su señor?
9 Si alguno de estos siervos suyos tiene en su poder la copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos suyos.»
10 Y el mayordomo dijo:
«Que sea como ustedes dicen. El que tenga la copa será mi siervo, y ustedes quedarán libres de culpa.»
11 De prisa ellos bajaron el costal de cada uno a tierra, y cada uno abrió su costal
12 y buscó la copa, desde el mayor hasta el menor; ¡y la copa se encontró en el costal de Benjamín!
13 Ellos se desgarraron sus vestidos, y cada uno puso la carga en su asno y juntos volvieron a la ciudad.
14 Cuando Judá y sus hermanos llegaron a la casa de José, este aún estaba allí. Entonces se arrodillaron hasta el suelo delante de él,
15 y José les dijo:
«¿Qué es lo que han hecho? ¿No saben que un hombre como yo sabe adivinar?»
16 Judá respondió:
«¿Qué podemos decir a mi señor? ¿Con qué palabras podremos justificarnos? Dios ha puesto al descubierto la maldad de estos siervos de mi señor, y ahora nosotros y el que tenía la copa en su poder seremos sus siervos.»
17 José respondió:
«Jamás haría yo algo así. Solo el que tenía la copa en su poder será mi siervo. Ustedes pueden volver en paz a su padre.»
Judá intercede por Benjamín
18 Entonces Judá se acercó a José, y le dijo:
«¡Ay, señor mío! Ruego a mi señor permitir que este siervo suyo le diga unas palabras al oído. No se enoje mi señor con este siervo suyo. ¡Es como si yo hablara con el faraón!
19 Mi señor preguntó a estos sus siervos: “¿Tienen ustedes padre, o algún hermano?”,
20 y nosotros respondimos a mi señor: “Tenemos un padre, ya anciano, y un hermano joven y todavía pequeño, que él tuvo en su vejez. Un hermano suyo murió, y de los hijos de su madre solo él quedó. Su padre lo ama.”
21 Mi señor dijo a sus siervos: “Tráiganmelo, y yo pondré mis ojos en él.”
22 Y nosotros dijimos a mi señor: “El niño no puede dejar a su padre. Si llegara a dejarlo, su padre morirá.”
23 Mi señor nos dijo: “Pues si su hermano menor no viene, ustedes no volverán a verme.”
24 Cuando llegamos a casa de mi padre, siervo de mi señor, le dijimos esto mismo;
25 y cuando nuestro padre nos dijo: “Vuelvan para comprar un poco de alimento para nosotros”,
26 le respondimos: “No podemos ir. Solo iremos si nuestro hermano menor va con nosotros. Porque si él no está con nosotros, no podremos presentarnos ante ese hombre.”
27 Entonces mi padre, siervo de mi señor, nos dijo: “Ustedes saben que mi mujer me dio dos hijos.
28 Uno de ellos salió de mi presencia, y hasta ahora no he vuelto a verlo. Estoy seguro de que alguna fiera lo hizo pedazos.
29 Si ahora se llevan también de mi presencia a este, y le sucede algo malo, harán que mis canas bajen al sepulcro por causa de ese mal.”
30 Así que, si yo vuelvo ahora a mi padre, siervo de mi señor, y el niño no va con nosotros, tan apegado está mi padre al niño
31 que, cuando no lo vea, morirá. Entonces nosotros, siervos de mi señor, haremos que las canas de nuestro padre bajen al sepulcro por causa de la tristeza.
32 Este siervo de mi señor se hizo responsable del niño ante mi padre. Yo le dije: “Padre mío, si no te lo traigo de vuelta, yo seré para siempre culpable ante ti.”
33 Por eso, ruego a mi señor permitir que yo me quede en lugar del niño. Yo seré siervo de mi señor, y que el niño se vaya con sus hermanos.
34 Porque ¿cómo podré volver sin el niño a casa de mi padre? ¡Jamás podría ver el mal que le sobrevendría a mi padre!»
Пригода із чашею
1 Після цього Йосиф наказав старшому над своїм домом говорячи: Наповни мішки цих людей поживою, скільки лише вони можуть нести, і поклади гроші кожного зверху в його мішок,
2 а в мішок наймолодшого зверху поклади мою чашу – срібну чашу разом з грошима за його пшеницю. Той зробив усе за наказом Йосифа.
3 Коли настав ранок, чоловіків відпустили разом з їхніми ослами.
4 Щойно вони залишили місто, не відійшовши далеко, як Йосиф звелів старшому над своїм домом: Встань, наздожени тих чоловіків! Наздогнавши, скажи їм: Навіщо ви відплатили злом за добро?
5 Хіба це не та чаша , з якої мій пан п’є? Він також на ній займається провіщенням! Таке вчинивши, ви зробили вкрай погано.
6 Наздогнавши їх, той передав їм усі ці слова.
7 Вони ж відповіли йому: Навіщо пан говорить такі речі? Неможливо, щоби твої раби вчинили те, що ти кажеш.
8 Ми з ханаанського краю повернули тобі гроші, які знайшли зверху в наших мішках. То як же ми могли вкрасти срібло чи золото з дому твого пана?
9 У кого лишень з твоїх рабів буде знайдена чаша , той хай загине, а ми всі станемо слугами нашого пана!
10 Він же промовив: Гаразд! Нехай буде за вашими словами: в кого буде знайдена чаша , той стане моїм слугою, а ви будете невинні.
11 Кожен з них з поспіхом стягнув на землю свого мішка. Так само кожен відкрив свій мішок.
12 Той всіх обшукав, починаючи від старшого і закінчуючи наймолодшим. Чашу було знайдено у Веніяміновому мішку.
13 Тоді пороздирали вони на собі одяг, кожен нав’ючив свого осла, і всі повернулися до міста.
14 Ввійшов Юда зі своїми братами в дім Йосифа, коли він ще був там, і попадали перед ним на землю.
15 А Йосиф їм сказав: Що ж це за вчинок ви зробили? Невже ви не знали, що такий чоловік, як я, здатний відгадати ?
16 Юда ж відповів: Що можна відповісти нашому панові, що говорити, або чим виправдатися? Адже Бог виявив провину твоїх слуг! Тому ми слуги нашого пана – усі ми, як і той, у чиїх руках знайдено чашу.
17 Та Йосиф сказав: Я не можу так учинити; лише той чоловік, у чиїх руках була знайдена чаша, буде моїм слугою. Ви ж з миром вирушайте до вашого батька.
Юда заступається Веніяміна
18 Тоді Юда підійшов до нього і сказав: Володарю, я благаю! Дозволь твоєму слузі промовити слово, щоб почув мій володар, і не прогнівайся на свого слугу, адже ти такий, як фараон.
19 Мій володар колись запитав своїх слуг, кажучи: Чи маєте батька або брата?
20 І ми тоді сказали нашому володарю: Є в нас старий батько і наймолодша дитина його старості; його брат помер, тому він один залишився від своєї матері, і батько дуже любить його.
21 Ти ж сказав своїм слугам: Приведіть його до мене, я хочу його побачити!
22 Тоді ми сказали нашому володарю: Не може юнак залишити свого батька, бо коли він залишить його, то його батько помре.
23 Ти ж сказав своїм слугам: Якщо ваш наймолодший брат не прибуде з вами, то більше не з’являйтесь перед моє обличчя.
24 Так сталося, що коли ми повернулись до твого слуги, нашого батька, то оповіли йому слова нашого володаря.
25 Коли ж наш батько сказав: Ідіть знову й купіть нам трохи хліба,
26 ми відповіли: Не можемо піти! Підемо лише тоді, коли піде з нами наш наймолодший брат, оскільки не можемо з’явитись перед обличчя того чоловіка, якщо не буде з нами наймолодшого брата.
27 Тоді наш батько, твій слуга, сказав нам: Ви знаєте, що двох синів мені народила моя дружина.
28 Один пішов від мене, і я сказав: напевно, звір загриз його; з того часу я його більше ніколи не бачив;
29 тому, якщо заберете від мене цього, та станеться з ним якесь лихо, то зі смутком зведете мою сивину до шеолу.
30 Тепер же, якщо прийду до твого слуги, нашого батька, а юнака з нами не буде, – в той час як його душа прив’язана до душі сина , –
31 може статися, що коли він не побачить з нами юнака, то помре. Таким чином твої слуги цим горем зведуть сивину твого слуги, а нашого батька, до шеолу.
32 Я, твій слуга, за юнака перед своїм батьком запоручився, сказавши: Якщо не приведу його до тебе, то буду винуватий перед моїм батьком по всі дні життя .
33 Тому тепер благаю : нехай твій слуга залишиться, замість хлопця, рабом моєму панові, а юнак хай піде зі своїми братами.
34 Бо як я піду до мого батька, коли зі мною не буде юнака? Хіба для того, щоби побачити горе, яке спіткає мого батька.