Visión de las abominaciones en Jerusalén
1 El día cinco del mes sexto del sexto año, yo estaba sentado en mi casa, en compañía de los ancianos de Judá, cuando de pronto la mano de Dios el Señor se posó sobre mí.
2 Me fijé, y vi una figura semejante a la de un hombre, aunque de la cintura para abajo parecía fuego, y de la cintura para arriba su resplandor tenía el aspecto del bronce refulgente.
3 Aquella figura extendió la mano, y me tomó por los cabellos; entonces el espíritu me elevó por los aires, entre el cielo y la tierra, y en visiones de Dios me llevó a Jerusalén, a la entrada de la puerta interior que mira hacia el norte, donde estaba el recinto de la imagen que despierta los celos de Dios,
4 ¡y allí estaba la gloria del Dios de Israel, tal y como la había visto en la visión del campo!
5 Y me dijo:
«Hijo de hombre, dirige ahora la mirada hacia el lado norte.»
Yo dirigí la mirada hacia el norte, y allí en el norte pude ver, junto a la puerta del altar, y en la entrada misma, la imagen que despierta los celos de Dios.
6 Entonces me dijo:
«Hijo de hombre, ¡mira lo que estos hacen! ¡Mira las grandes abominaciones que el pueblo de Israel perpetra aquí para alejarme de mi santuario! Pero sigue viendo, y verás abominaciones aún mayores.»
7 Me llevó entonces a la entrada del atrio, y me fijé, y vi en la pared un agujero.
8 Me dijo entonces:
«Hijo de hombre, haz un hoyo en la pared.»
En cuanto hice el hoyo en la pared, vi una puerta.
9 Entonces me dijo:
«Entra, y ve cuántas cosas malvadas y repugnantes hacen estos aquí.»
10 Yo entré, y miré, y pude ver toda clase de reptiles y de bestias repugnantes, y vi que por toda la pared estaban pintados todos los ídolos del pueblo de Israel.
11 Delante de ellos estaban setenta ancianos del pueblo de Israel, cada uno con su incensario en su mano, y en medio de ellos estaba Jazanías hijo de Safán. Y subía una espesa nube de incienso.
12 Me dijo entonces:
«Hijo de hombre, ¡mira lo que hacen a escondidas los ancianos del pueblo de Israel! ¡Todos ellos tienen sus alcobas pintadas de imágenes! Y es que dicen: “El Señor no nos ve. El Señor ha abandonado la tierra.”»
13 Luego me dijo:
«Sigue mirando, y vas a ver cosas aún más repugnantes que estos hacen.»
14 Entonces me llevó a la entrada de la puerta del templo del Señor, la que está al norte, y allí vi a unas mujeres sentadas, las cuales lloraban por el dios Tamuz.
15 Allí me dijo:
«¿Lo ves, hijo de hombre? Pues sigue mirando, y verás cosas aún más repugnantes que estas.»
16 Me llevó luego al atrio interior del templo del Señor, y allí junto a la entrada del templo del Señor, entre la entrada y el altar, vi como veinticinco varones que, de espaldas al templo del Señor, estaban de rodillas y con la mirada puesta hacia el oriente, para adorar al sol.
17 Entonces me dijo:
«¿Lo has visto, hijo de hombre? ¿Acaso cree el pueblo de Judá que es poca cosa cometer aquí actos tan repugnantes? No solo han llenado de maldad la tierra, sino que además quieren provocar mi enojo. ¡Hasta me hacen oler sus hediondos ramos!
18 ¡Pues también yo voy a proceder con furor! ¡No voy a perdonarlos, ni les tendré misericordia! ¡Bien pueden gritar hasta desgañitarse, que yo nos les haré caso!»
Третє видіння Господньої слави
1 Це відбулося шостого року, у п’ятий день шостого місяця, коли я знаходився у своєму домі, а переді мною сиділи старійшини Юдеї. Саме там доторкнулась до мене рука мого Владики ГОСПОДА .
2 Я побачив ніби вогненну постать чоловіка . Вогонь був від Його пояса і до самого низу, а вище пояса й догори він мав вигляд сяйва бурштину.
3 Він простягнув щось подібне до руки та вхопив мене за волосся моєї голови, – підняв мене Дух поміж землею й небом. Так, у Божому видінні, він переніс мене в Єрусалим, – до входу Північної Брами внутрішнього двору, де стояв ідол заздрощів, який нібито викликає ревнощі.
4 І ось там з’явилась слава Ізраїлевого Бога, як у тому видінні, яке було мені показане на рівнині в полі.
Мерзенні речі народу
5 Він (Господь ) сказав мені: Сину людський, подивись на північ. Я спрямував свій погляд на північ і там на північ від брами, що вела до жертовника, побачив при вході цього боввана заздрощів.
6 Господь сказав мені: Сину людський, чи ти бачиш, що вони роблять? Які великі гидоти творить тут Ізраїлів рід, щоб віддалити Мене від Мого Святилища? Але далі ти побачиш ще більш мерзенні речі.
7 Потім Він запровадив мене до входу у двір Храму, і я побачив велику щілину в стіні.
8 Тоді Він звелів мені: Сину людський, зроби пролом у стіні! І я зробив вилом у стіні так, що утворився прохід.
9 Тоді сказав мені: Увійди й подивись, які огидливі речі вони роблять там.
10 І коли я ввійшов, то побачив: Скрізь на стінах були зображення усяких плазунів та нечистих тварин, а також ідолів Ізраїлевого роду.
11 Перед ними (гидкими зображеннями ) стояли сімдесят старійшин Ізраїльського народу. Був серед них і Яазанія, син Шафана. У кожного в руках була кадильниця, і запах пахучого диму від ладану підіймався вгору.
12 Тоді Він спитав мене: Сину людський, ти бачиш, що творять старійшини Ізраїльського народу потайки (у темряві ) у своїх покоях перед зображеннями ідолів? Вони кажуть: Господь нас не бачить! Господь залишив цей край!
13 Продовжуючи, Він сказав мені: Це ще не все, – ти побачиш ще більш огидні справи, які вони чинять.
14 Отже, Він повів мене до північного входу, – до брами Господнього Храму, – а там сиділи жінки, які оплакували Таммуза .
15 І Він сказав мені: Чи ти бачив щось подібне, сину людський? Проте ти матимеш змогу побачити ще більші гидоти.
16 І от Він мене запровадив до внутрішнього двору Господнього Храму, – а там, при вході до Господнього Храму, між притвором, де дозволялось стояти жінкам, і між жертовником стояли приблизно двадцять п’ять чоловіків спиною до Господнього Храму, а своїм обличчям на схід, поклоняючись долілиць сходу сонця.
17 Тоді Він сказав мені: Ти це бачиш, сину людський? Хіба мало для Юдиного роду чинити мерзенні справи, які вони тут чинять, наповнюючи край насильством й постійно доводячи Мене до гніву? Зверни увагу, – вони ще й прикладають до носа зелені галузки!?
18 Тому Я зіллю на них Мій гнів, – не помилую їх, і Я не пожалію. Хоча вони й голосно кликатимуть до Мене, Я їх не почую.