La misericordia de Dios
Al músico principal. Salmo de David, siervo del Señor.
1 La maldad habla al corazón del impío;
en su opinión, no hay por qué temer a Dios.
2 Vive halagándose a sí mismo,
seguro de que su maldad no es condenable.
3 Sus palabras son malvadas y fraudulentas;
dejó de ser sabio y de practicar el bien.
4 Aun acostado hace planes malvados;
va por el mal camino, y disfruta de su maldad.

5 Pero tu misericordia, Señor, llega a los cielos;
¡tu fidelidad se extiende hasta las nubes!
6 Tu justicia es como las grandes montañas;
tus sentencias son como el mar profundo;
¡tú, Señor, cuidas de hombres y animales!

7 Dios mío, ¡cuán preciosa es tu misericordia!
¡La humanidad se acoge a la sombra de tus alas!
8 En tu templo se sacia de ricos alimentos;
tú apagas su sed en un río de aguas deliciosas.
9 En ti se halla el manantial de la vida,
y por tu luz podemos ver la luz.
10 Muestra tu misericordia a los que te conocen;
muestra tu justicia a los de recto corazón.
11 No dejes que los soberbios me aplasten,
ni que el poder de los impíos me sacuda.

12 Vean allí, caídos, a los que practican el mal;
¡rodaron por el suelo, y no volvieron a levantarse!
Псалом 36
1 Диригентові. Псалом Господнього раба Давида.
2 Переконання про гріховність нечестивого в глибині мого серця таке: Нема Божого страху перед його очима.
3 Адже він поблажливо ставиться до себе, щоб не викрити свого беззаконня і не зненавидіти його .
4 Слова його уст – неправда й підступність; він перестав мудро мислити й чинити добро.
5 На своєму ліжку він думає про лукавство, стає на хибну дорогу, не гидує злом.
6 Господи, Твоя милість сягає небес, а Твоя вірність – до хмар.
7 Твоя справедливість – як Божі гори, Твоє правосуддя – безодня велика. Господи, Ти рятуєш людей і тварин.
8 Яка ж дорога Твоя милість, о Боже! Люди ховаються в тіні Твоїх крил.
9 Вони насичуються щедротами Твого дому, – з потоку Твоїх солодощів Ти їх напуваєш.
10 Адже в Тебе джерело життя; у сяйві Твоєму ми бачимо світло.
11 Продовжи Своє милосердя до тих, котрі Тебе знають, і справедливість Свою до тих, котрі праві (щирі ) серцем.
12 Нехай не топче мене нога пихатого, і рука нечестивого хай не відштовхує мене.
13 Там попадали ті, що чинять беззаконня, – їх повалено, і вони не зможуть встати.