El agua saludable
1 Luego, el hombre me hizo volver a la entrada del templo, y vi que por debajo del umbral del templo salía agua hacia el oriente, pues la fachada del templo miraba hacia el oriente y el agua corría por debajo, hacia el lado derecho del templo, al sur del altar.
2 Y el hombre me llevó por el camino de la puerta del norte, y me hizo dar la vuelta por el camino exterior, fuera de la puerta, en dirección a la puerta que da hacia el oriente. Y vi que el agua salía del lado derecho.
3 Aquel hombre salió y se dirigió al oriente. En su mano llevaba un cordel, y con él midió quinientos metros, y me hizo pasar por el agua, la cual me llegaba hasta los tobillos.
4 Luego midió otros quinientos metros y me hizo pasar por el agua, que ahora me llegaba hasta las rodillas, y luego de medir otros quinientos metros me hizo pasar por el agua, y esta me llegó hasta la cintura.
5 Cuando midió otros quinientos metros, el agua era ya un río; de tal manera había crecido la corriente que yo no la podía cruzar sino a nado.
6 Entonces me dijo:
«¿Te das cuenta, hijo de hombre?»
Después me llevó, y me hizo volver por la ribera del río.
7 Cuando volví, pude ver que en ambas márgenes del río había muchísimos árboles.
8 Y el hombre me dijo:
«Esta agua corre hacia la región del oriente, y baja al Arabá y se pierde en el mar. Una vez que el agua entra en el mar, se vuelve agua saludable.
9 Todos los seres vivos que naden por donde entra la corriente, vivirán; habrá muchísimos peces que, por haber desembocado allí esta agua, recibirán salud. ¡Todo lo que entre en este río vivirá!
10 Junto al río se pondrán los pescadores, y tenderán sus redes desde Engadí hasta Eneglayin, y las especies de los peces serán tan numerosas como las de los peces del Mar Grande,
11 pero sus pantanos y sus lagunas no se limpiarán, sino que seguirán siendo salinas.
12 En ambos márgenes del río crecerá toda clase de árboles frutales, a los que nunca les faltará fruto ni sus hojas se caerán. Esos árboles madurarán a su tiempo, porque el agua que los riega sale del santuario. Sus frutos serán comestibles, y sus hojas serán medicinales.
Reparto y límites de la tierra
13 »Así ha dicho Dios el Señor:
»Estos son los límites para el reparto de la tierra que recibirán como herencia las doce tribus de Israel. José recibirá dos porciones.
14 Unos y otros la recibirán como herencia. Por esta tierra levanté mi mano y juré que se la daría a sus padres; por lo tanto, esta será la tierra que ustedes heredarán.
15 »Por el norte, el límite de la tierra será el siguiente: desde el Mar Grande, por el camino de Jetlón que llega a Zedad,
16 Jamat, Berotá y Siberayin, que está entre el límite de Damasco y el límite de Jamat; Jasar Haticón, que es el límite de Jaurán.
17 El límite norte será desde el mar hasta Jasar Enán, en los límites de Damasco al norte, y en los límites de Jamat por el lado norte.
18 »Por el oriente, en medio de Jaurán y de Damasco, y de Galaad y de la tierra de Israel, hasta el Jordán. Esto medirán como límite hasta el mar oriental.
19 »Por el sur, desde Tamar hasta las aguas de Meriba; desde Cadés y el arroyo hasta el Mar Grande. Este será el límite sur.
20 »Por el occidente, el límite será el Mar Grande hasta la entrada de Jamat. Este será el límite occidental.
21 »Esta tierra la repartirán entre ustedes, según el número de las tribus de Israel.
22 La repartirán por sorteo, como herencia para ustedes, y para los extranjeros que vivan entre ustedes y que entre ustedes hayan engendrado hijos, pues deberán considerarlos como naturales entre los hijos de Israel; así que participarán en el sorteo, lo mismo que ustedes, y tendrán su herencia entre las tribus de Israel.
23 Darán al extranjero su herencia en la tribu en la que viva.»
—Palabra de Dios el Señor.
Ріка, що тече з-під порога Храму
1 Провідник знову привів мене до входу в Храм. Тут я побачив, як з-під порога Храму тече на схід вода, адже Храм своїм фасадом був звернений у східному напрямку, – вода витікала з правого боку Храму, південніше жертовника.
2 Він вивів мене північною брамою і повів мене обхідною дорогою до зовнішньої брами, що в східному напрямку, – і ось вода виприскує з правого боку брами.
3 Пішов той муж на схід, тримаючи в руці мірний шнур, – він відміряв тисячу ліктів й перевів мене через воду, – води було по кісточки.
4 Тоді відміряв ще тисячу й знову перевів мене через воду, – вода сягала до колін. Відміряв ще тисячу, й перевів мене, – води вже стало до пояса.
5 Він знову відміряв тисячу, – і цей потік я вже не міг перейти, оскільки вода була такою глибокою, що потрібно було плисти, – потік став непрохідним.
6 Тоді він сказав до мене: Ти все побачив, сину людський? І він повів мене назад, повернувши мене на берег ріки.
7 Коли я повернувся назад, то побачив на обох берегах ріки дуже багато дерев.
8 А він сказав мені: Ці води течуть у напрямку східної округи краю , спускаються на рівнину й потрапляють у море, – коли вони увійдуть у брудне море, його вода стане здоровою.
9 І куди лише цей потік потече, там кожне живе створіння, що існує, намножуватиметься. Тож буде там дуже багато риби, – адже щойно ця вода туди досягне, все стане здоровим і оживе. Куди тільки прийде цей потік, усе буде оживляти.
10 Станеться так, що на обох берегах стоятимуть рибалки: від Ен-Ґеді й аж до Ен-Еґлаїму будуть місця для сушіння сітей. Розмаїття його риби буде таке велике, і її буде так багато, як у Великому Морі .
11 Але його мочарі і його озерця не будуть оздоровлені . Вони такими й залишаться, щоб звідти добувати сіль.
12 Біля потоку на обох його берегах будуть рости різноманітні фруктові дерева. Їхнє листя не в’янутиме, а їхні плоди не переведуться, бо щомісяця дозріватимуть нові. Адже їх буде зрошувати вода, що виходить зі Святилища. Плоди дерев будуть на їжу, а їхнє листя – на оздоровлення.
Нові кордони Ізраїлевих нащадків
13 Так говорить Владика Господь: Ось кордони вашої спадщини, в межах яких ви розділите землю поміж дванадцятьма племенами Ізраїлевих нащадків, враховуючи, що Йосифу належить два наділи.
14 Ви успадкуєте землю між собою порівну, тому що Я, піднявши Свою руку, присягнувся, що віддам її вашим батькам. Отже, цей край стане вашим спадковим володінням.
15 Такими будуть кордони країни: з північного боку, починаючи від Великого (Середземного ) Моря, кордон проходитиме в напрямку Хетлона, де повертає на Цедад,
16 і далі на Хамат, Беротан, Сібраїм, що межує з околицями Дамаска та з околицями Хамата, і далі до Хацар-Хаттікону, що межує з Хавраном.
17 Отже, кордон простягатиметься від моря до Хацар-Енона, з північного боку якого околиці Дамаска. Такий північний кордон .
18 Східний кордон починається поза Хавраном і Дамаском, проходить між Гілеадом та між землею Ізраїлю, по Йордану, й далі тягнеться до Східного (Мертвого ) моря. Це східний кордон.
19 Південний кордон проходитиме від Мертвого моря й далі на південь до Тамари, а звідти до вод Меріват-Кадешу, вздовж потоку до Великого (Середземного ) Моря. Такий південний кордон.
20 Отже, західним кордоном буде Велике Море, від південного краю і до околиць Хамата. Це західний кордон.
21 Усю цю землю ви самі поділите між племенами Ізраїлю.
22 Будете її ділити жеребкуванням як спадщину між собою, а також для приходців, – тих чужинців, котрі мешкають поміж вами й котрі вже народили дітей серед вас. Вони будуть для вас на рівні корінних мешканців між нащадками Ізраїля і братимуть участь у жеребкуванні спадщини разом з Ізраїлевими племенами.
23 Серед того племені, в якому приходець проживає, там йому і дасте у власність спадщину, – говорить Владика Господь.