Agua de la roca
1 Toda la congregación de los hijos de Israel llegó al desierto de Zin el mes primero, y acampó en Cadés. Allí murió María, y allí fue sepultada.
2 Pero la congregación se puso en contra de Moisés y Aarón porque no había agua,
3 y todos hablaron contra Moisés. Dijeron:
«¡Cómo quisiéramos haber muerto cuando murieron nuestros hermanos delante del Señor!
4 ¿Para qué trajiste a la congregación del Señor a este desierto? ¿Para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
5 ¿Por qué nos sacaste de Egipto y nos trajiste a un lugar tan horrible? La tierra no es cultivable, y no hay higueras, ni viñas ni granadas; ¡ni siquiera hay agua para beber!»
6 Moisés y Aarón se apartaron de la congregación y se dirigieron a la entrada del tabernáculo de reunión. Allí se postraron sobre sus rostros, y la gloria del Señor se manifestó sobre ellos.
7 Y el Señor habló con Moisés, y le dijo:
8 «Toma la vara, y tú y tu hermano Aarón reúnan a la congregación, y a la vista de todos ellos díganle a la peña que les dé agua. Así sacarás agua de la peña, y les darás de beber a la congregación y a sus bestias.»
9 Moisés tomó la vara que estaba delante del Señor, e hizo lo que el Señor le ordenó.
10 Moisés y Aarón reunieron a la congregación delante de la peña, y Moisés les dijo:
«¡Óiganme ahora, rebeldes! ¿Acaso tendremos que sacar agua de esta peña?»
11 Y dicho esto, levantó su mano y, con su vara, golpeó la peña dos veces. Al instante, brotó agua en abundancia, y bebieron la congregación y sus bestias.
12 Pero el Señor les dijo a Moisés y a Aarón:
«Puesto que ustedes no creyeron en mí, ni me santificaron delante de los hijos de Israel, no llevarán a esta congregación a la tierra que les he dado.»
13 Estas son las llamadas «Aguas de la rencilla,» pues por ellas contendieron los hijos de Israel con el Señor, y él se santificó en ellos.
Edom niega el paso a Israel
14 Desde Cadés, Moisés envió embajadores al rey de Edom para que le dijeran: «Israel, tu hermano, te envía este mensaje:
»“Tú bien sabes todas las vicisitudes que hemos afrontado,
15 y cómo nuestros padres emigraron a Egipto, y luego estuvimos en Egipto mucho tiempo, y los egipcios nos maltrataron, lo mismo que a nuestros padres.
16 Pero clamamos al Señor, y él oyó nuestra voz y envió un ángel para que nos sacara de Egipto. Y aquí nos tienes. Estamos en Cadés, ciudad cercana a tus fronteras.
17 Te rogamos que nos dejes pasar por tu tierra. No pasaremos por ningún campo de cultivo, ni por ninguna viña, ni beberemos agua de tus pozos. Iremos por el camino principal, sin apartarnos ni a la derecha ni a la izquierda, hasta que hayamos cruzado tu territorio.”»
18 Pero Edom le respondió:
«Por mi país no pasarás, pues de lo contrario saldré armado contra ti.»
19 Los hijos de Israel contestaron:
«Iremos por el camino principal. Si acaso nuestros ganados y nosotros bebemos de tus aguas, te pagaremos por ella. Solo te pedimos que nos dejes pasar a pie.»
20 Pero Edom respondió:
«No pasarás.»
Y salió Edom contra Israel al frente de un ejército bien armado.
21 Y como Edom no dejó pasar a Israel por su territorio, Israel tomó otro camino.
Muerte de Aarón
22 Toda aquella congregación de los hijos de Israel partió de Cadés y llegó al monte Hor.
23 Allí en el monte Hor, en la frontera con la tierra de Edom, el Señor habló con Moisés y Aarón, y les dijo:
24 «Puesto que en las aguas de la rencilla ustedes se rebelaron contra mi mandamiento, Aarón no entrará en la tierra que yo voy a darles a los hijos de Israel, sino que irá a reunirse con sus antepasados.
25 Toma a Aarón y a su hijo Eleazar, y ordénales que suban al monte Hor.
26 Allí despojarás a Aarón de sus vestiduras, y con ellas vestirás a Eleazar, su hijo. Porque Aarón morirá allí e irá a reunirse con sus antepasados.»
27 Moisés hizo lo que el Señor le ordenó, y los tres subieron al monte Hor, a la vista de toda la congregación.
28 Allí Moisés despojó a Aarón de sus vestiduras, y con ellas vistió a Eleazar, su hijo. Y Aarón murió allí, en la cumbre del monte, y Moisés y Eleazar descendieron después.
29 Y cuando toda la congregación vio que Aarón había muerto, todas las familias de Israel lloraron su muerte durante treinta días.
Вода за скелі в пустелі
1 Першого місяця Ізраїльтяни всією громадою прийшли до пустелі Сін. Народ певний час перебував у Кадеші. Там померла Маріам, і там вона була похована.
2 Оскільки не було води для громади, то вони об’єдналися проти Мойсея та Аарона.
3 Тож народ нарікав на Мойсея, говорячи: Краще було б нам померти під час загибелі наших братів перед Господом!
4 Навіщо ви привели Господню громаду в цю пустелю? Хіба для того, щоб тут померти нам і нашій худобі?
5 І навіщо ви нас вивели з Єгипту і привели нас в це погане місце? Тут немає посівних земель, не ростуть фігові дерева, немає ні винограду, ні гранатів, ні навіть води для пиття!
6 Тож Мойсей та Аарон відійшли від громади до входу в Намет Свідчення та впали долілиць. І з’явилася їм Господня слава.
7 І промовив Господь до Мойсея, кажучи:
8 Візьми посох і зберіть, ти й твій брат Аарон, громаду. Промовте перед їхніми очима до скелі, і вона дасть від себе воду. Ви виведете їм воду зі скелі, і напоїте громаду та їхню худобу.
9 Мойсей узяв посох з-перед Господнього обличчя, як Він заповів.
10 Тоді Мойсей з Аароном зібрали громаду перед скелею, і Мойсей їм сказав: Послухайте, ви, бунтівники! Хіба із цієї скелі нам вивести для вас воду?
11 При цьому Мойсей, піднявши свою руку, двічі вдарив об скелю своїм посохом, і ринула велика вода, так що пила громада та їхня худоба.
12 Але Господь сказав Мойсеєві та Ааронові: Оскільки ви не довірились Мені, коли потрібно було виявити Мою святість перед очима Ізраїльтян, то ви не введете цієї громади в край, який Я їм даю!
13 Це Вода Меріви , оскільки Ізраїльські нащадки сварилися з Господом, і Він явив їм Свою святість.
Цар Едому не дозволив Ізраїлеві перейти через свою землю
14 З Кадеша Мойсей відправив послів до царя Едому сказати : Так говорить твій брат Ізраїль: Ти знаєш про всі страждання, які спіткали нас.
15 Наші прабатьки пішли в Єгипет. Ми жили в Єгипті довгий час, протягом якого єгиптяни гнобили нас і наших батьків.
16 Ми волали до Господа, і Він почув наш голос та послав ангела і вивів нас з Єгипту. А тепер ми в Кадеші, – в місцевості, що на краю твого кордону.
17 Дозволь нам, будь ласка, перейти через твою землю. Ми не підемо через поля, ані через виноградники і не будемо пити води з криниць. Будемо проходити царською дорогою, не звертаючи ні праворуч, ні ліворуч, аж поки не перетнемо твій кордон.
18 Але Едом відповів йому: Не переходитимеш через мій край! Бо в противному разі з мечем вийду тобі назустріч!
19 Але Ізраїльтяни наполягали: Ми будемо йти дорогою, а якщо б ми, чи наші отари пили твою воду, то ми заплатимо за неї. Ми нічого не хочемо, а лише перейти пішки.
20 Однак він відповів: Не перейдеш! І Едом вирушив проти них з численним та добре озброєним військом.
21 Тож Едом не дозволив Ізраїлеві перейти через свою землю, тому Ізраїль обминув його.
Смерть Аарона
22 Вирушивши з Кадеша, Ізраїль всією громадою прийшов до гори Гор.
23 А біля гори Гор, неподалік кордону Едомської землі, Господь звернувся до Мойсея та Аарона з такими словами:
24 Нехай Аарон приєднається до своєї рідні, тому що ви не ввійдете до краю, який Я дав Ізраїльським нащадкам, оскільки біля Вод Меріви ви виявили до Мене неповагу.
25 Тому візьми Аарона і його сина Елеазара і виведи їх на гору Гор.
26 Зніми з Аарона його шати, і зодягни в них його сина Елеазара. Що ж до Аарона, то там він помре і приєднається до своєї рідні .
27 І Мойсей учинив так, як заповів Господь. Вони вийшли на гору Гор перед очима всієї громади.
28 Мойсей зняв з Аарона його шати, і зодягнув у них його сина Елеазара. Там на вершині гори Аарон помер, а Мойсей та Елеазар зійшли з гори до людей .
29 І коли вся громада побачила, що Аарон помер, то весь рід Ізраїля оплакував Аарона тридцять днів.