Dones espirituales
1 Hermanos, no quiero que ignoren lo relacionado con los dones espirituales.
2 Ustedes saben que, cuando no eran creyentes, eran arrastrados hacia los ídolos mudos.
3 Por tanto, quiero que sepan que nadie que hable por el Espíritu de Dios puede maldecir a Jesús; y que nadie puede llamar «Señor» a Jesús, si no es por el Espíritu Santo.
4 Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo.
5 Hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo.
6 Hay diversidad de actividades, pero Dios, que hace todo en todos, es el mismo.
7 Pero la manifestación del Espíritu le es dada a cada uno para provecho.
8 A uno el Espíritu le da palabra de sabiduría; a otro, el mismo Espíritu le da palabra de ciencia;
9 a otro, el mismo Espíritu le da fe; y a otro, dones de sanidades;
10 a otro más, el don de hacer milagros; a otro, el don de profecía; a otro, el don de discernir los espíritus; a otro, el don de diversos géneros de lenguas; y a otro, el don de interpretar lenguas;
11 pero todo esto lo hace uno y el mismo Espíritu, que reparte a cada uno en particular, según su voluntad.
12 Porque así como el cuerpo es uno solo, y tiene muchos miembros, pero todos ellos, siendo muchos, conforman un solo cuerpo, así también Cristo es uno solo.
13 Por un solo Espíritu todos fuimos bautizados en un solo cuerpo, tanto los judíos como los no judíos, lo mismo los esclavos que los libres, y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu.
14 Además, el cuerpo no está constituido por un solo miembro, sino por muchos.
15 Aun cuando el pie diga: «Yo no soy mano, así que no soy del cuerpo», no dejará de ser parte del cuerpo.
16 Y aun cuando la oreja diga: «Yo no soy ojo, así que no soy del cuerpo», tampoco dejará de ser parte del cuerpo.
17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿dónde estaría el oído? Y si todo fuera oído, ¿dónde estaría el olfato?
18 Pero Dios ha colocado a cada miembro del cuerpo donde mejor le pareció.
19 Porque, si todos fueran un solo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo?
20 Lo cierto es que son muchos los miembros, pero el cuerpo es uno solo.
21 Ni el ojo puede decir a la mano: «No te necesito», ni tampoco puede la cabeza decir a los pies: «No los necesito».
22 En realidad, los miembros del cuerpo que parecen ser los más débiles, son los más necesarios,
23 y a los que nos parecen menos dignos, los vestimos con mayor dignidad; y a los que nos parecen menos decorosos, los tratamos con más decoro.
24 Eso no les hace falta a los que nos parecen más decorosos. Pero Dios ordenó el cuerpo de tal manera, que dio mayor honor al que le faltaba,
25 para que no haya divisiones en el cuerpo, sino que todos los miembros se preocupen los unos por los otros.
26 De manera que, si uno de los miembros padece, todos los miembros se conduelen, y si uno de los miembros recibe honores, todos los miembros se regocijan con él.
27 Ahora bien, ustedes son el cuerpo de Cristo, y cada uno de ustedes es un miembro con una función particular.
28 En la iglesia Dios ha puesto, en primer lugar, apóstoles, luego profetas, y en tercer lugar, maestros; luego están los que hacen milagros, después los que sanan, los que ayudan, los que administran, y los que tienen don de lenguas.
29 ¿Son todos apóstoles?, ¿Son todos profetas?, ¿Son todos maestros?, ¿Hacen todos milagros?
30 ¿Tienen todos dones de sanidad?, ¿Hablan todos lenguas?, ¿Interpretan todos?
31 Como no es así, ustedes deben procurar los mejores dones. Pero yo les muestro un camino aun más excelente.
Про духовні дари
1 Не хочу, брати, щоб ви були необізнані з духовними дарами .
2 Знаєте, як ще ви були язичниками, то ходили до німих ідолів, ніби хто водив вас.
3 Тому й кажу вам, що ніхто з тих, які промовляють Божим Духом, не скаже: Анатема Ісус! І ніхто не може сказати: Господь Ісус! – хіба тільки Духом Святим.
4 Дари є різноманітні, а Дух – той самий.
5 І служіння різноманітні, а Господь той самий.
6 І дії різноманітні, а Бог той самий, – Він робить усе в усіх.
7 Кожному дається виявлення Духа на спільну користь.
8 Одному Дух дає слово мудрості, іншому – слово знання тим же Духом,
9 іншому – віру тим же Духом, іншому – дари оздоровлень тим самим Духом,
10 іншому – робити чудеса, іншому – пророкувати, іншому – розпізнавати духів, іншому – різні мови, іншому – пояснення мов.
Об’єднані одним Духом
11 А все це робить один і той же Дух, даючи окремо кожному, як хоче.
12 Бо як тіло одне, але має багато членів, так і всі члени: хоч їх багато, становлять [одне] тіло, – так і Христос.
13 Адже всі ми хрещені одним Духом в одне тіло: чи то юдеї, чи греки, чи раби, чи вільні, – всі одним Духом напоєні.
14 Бо тіло складається не з одного члена, а з багатьох.
15 Якщо скаже нога, що «я не рука і тому не належу до тіла», то хіба через це вона не належить до тіла?
16 І якщо вухо скаже, що «я не око і тому не належу до тіла», то хіба через це воно не належить до тіла?
17 Якщо все тіло є оком, то де слух? Якщо все є слухом, то де нюх?
18 Тепер же Бог розмістив члени в тілі – кожного з них, як забажав.
19 Якби всі були одним членом, то де тіло?
20 Тепер же – членів багато, а тіло одне.
21 Не може око сказати руці: Ти мені не потрібна. Або знову – голова ногам: Ви мені не потрібні.
22 Але ті члени тіла, що вважаються слабшими, значно більше потрібні.
23 А ті, які вважаємо непристойними в тілі, саме їх більше шануємо; і непоказні наші члени одержують більшу повагу,
24 а наші показні члени цього не потребують. Бог склав тіло так, що нижчому дав більшу пошану,
25 щоб не було поділу в тілі, але щоби члени одні про одних дбали.
26 І якщо страждає один член, з ним страждають усі члени; якщо в пошані один член, з ним радіють усі члени.
27 Ви – тіло Христа, а окремо ви члени.
28 Деяких Бог поставив у Церкві: по‑перше – апостолами, по‑друге – пророками, по‑третє – вчителями; потім – чудеса, тоді – дари оздоровлення, допомоги, управління, знання різних мов.
29 Чи всі апостоли? Чи всі пророки? Чи всі вчителі? Чи всі творять чудеса?
30 Чи всі мають дари оздоровляти? Чи всі мовами говорять? Чи всі пояснюють?
31 Тож ревно дбайте про більші дари, а далі я вам показую ще кращий шлях.