Se halla el edicto de Ciro
1 El rey Darío ordenó buscar en los archivos de Babilonia, en el palacio donde guardaban los tesoros,
2 y en el palacio de Acmeta, que está en la provincia de Media, hallaron un libro con este escrito:
«Memorándum.
3 Fechado el primer año del rey Ciro.
»Su Majestad ordena la reconstrucción del templo de Dios en Jerusalén, y el restablecimiento de los sacrificios.
»Su Majestad ordena también que las murallas sean reafirmadas, con una altura y una anchura de veintisiete metros,
4 y con tres hileras de grandes bloques de piedra y una hilera de madera nueva. El costo total de la obra será pagado por el tesoro real.
5 »En cuanto a los utensilios de oro y de plata del templo de Dios en Jerusalén, los cuales Nabucodonosor sacó de allí para traerlos a Babilonia, estos deberán ser devueltos y llevados al templo de Dios en Jerusalén.»
Respuesta de Darío a Tatenay
6 «Por lo tanto, ustedes, Tatenay, gobernador de la ribera occidental del río Éufrates, y Setar Bosnay y compañeros, deberán alejarse de allí
7 y dejar que el gobernador y los ancianos judíos lleven a cabo la reconstrucción del templo de Dios en su mismo lugar.
8 »Yo, Darío, ordeno que los gastos de la obra sean cubiertos puntualmente por la tesorería del rey, tomándolos de los tributos que se recogen al otro lado del río Éufrates y entregándolos a los ancianos judíos para que la obra de reconstrucción no se detenga.
9 »Todo lo que sea necesario, como becerros, carneros, corderos, trigo, sal, vino y aceite para los holocaustos en honor del Dios del cielo, sea proporcionado diariamente a los sacerdotes en Jerusalén, según ellos lo pidan y sin obstáculo alguno,
10 a fin de que puedan ofrecer sacrificios gratos al Dios del cielo, y oren por la vida del rey y de sus hijos.
11 »Yo, Darío, ordeno que cualquiera que altere este decreto sea empalado con una viga arrancada de su propia casa, y que esa casa sea convertida en un muladar.
12 »Que el Dios que estableció ese lugar como residencia de su nombre destruya a cualquier rey o pueblo que interfiera o se oponga, o quiera destruir el templo de Dios en Jerusalén. Yo, Darío, emito este decreto y ordeno que se cumpla con prontitud.»
Reanudación de las obras de reconstrucción
13 Entonces Tatenay, que era el gobernador de la ribera occidental del río Éufrates, y Setar Bosnay y sus compañeros, se apresuraron a cumplir lo que el rey Darío había ordenado.
14 Así, los ancianos judíos avanzaron en la obra de reconstrucción, tal como lo habían anunciado los profetas Hageo y Zacarías hijo de Iddo. La obra se terminó porque el Dios de Israel así lo ordenó, y por los decretos de Ciro, Darío y Artajerjes, reyes de Persia.
Culminación de las obras de reconstrucción
15 La reconstrucción del templo concluyó el tercer día del mes de Adar del sexto año del reinado de Darío.
16 Ese día, los israelitas, los sacerdotes y los levitas, y todos los que habían vuelto del cautiverio, celebraron con gran alegría la dedicación del templo de Dios.
17 Como expiación por los pecados de todos los israelitas, se ofrecieron cien becerros, doscientos carneros, cuatrocientos corderos, y doce machos cabríos, conforme al número de las tribus de Israel.
18 A los sacerdotes se les asignaron sus turnos, lo mismo que a los levitas, para que sirvieran a Dios en Jerusalén, conforme a lo estipulado en el libro de Moisés.
19 También los israelitas que volvieron del cautiverio celebraron la fiesta de la pascua el día catorce del primer mes.
20 Los sacerdotes y los levitas se habían purificado como un solo hombre, y estaban ritualmente limpios y listos para ofrecer el sacrificio de la pascua, tanto por ellos mismos como por los que habían estado cautivos y por sus hermanos los sacerdotes.
21 Los israelitas que habían vuelto del cautiverio comieron con todos los que se habían apartado de las prácticas repugnantes de la gente que habitaba esas tierras, y habían decidido buscar al Señor, el Dios de Israel.
22 Con gran alegría celebraron durante siete días la fiesta solemne de los panes sin levadura, porque el Señor los había llenado de alegría al hacer que el rey de Asiria se compadeciera de ellos, y porque habían cobrado fuerzas para la reconstrucción del templo del Dios de Israel.
Наказ царя Дарія
1 Тоді цар Дарій видав наказ, і почали шукати у книгосховищі при царській скарбниці у Вавилоні.
2 Але знайшли аж у фортеці Екбатані , що в області Мідії, один сувій, на якому було написано: Для пам’яті!
3 Першого року владарювання царя Кіра, – цей цар Кір видав наказ щодо Божого Храму в Єрусалимі, – нехай той Храм відбудовують на тому місці, де приносять жертви, й там закладуть його фундамент. Його висота має бути шістдесят ліктів, а його ширина також шістдесят ліктів .
4 Стіна внутрішнього двору з трьох рядів тесаних каменів і одного ряду нового дерева. Витрати нехай покриють з царської скарбниці.
5 Також золотий і срібний посуд Божого Храму, який Навуходоносор забрав з Храму в Єрусалимі, й переніс до Вавилона, нехай повернуть, аби все потрапило до того Храму, що в Єрусалимі; покладіть його на належне для нього місце в Божому Храмі.
6 Що ж до вас, Таттенаю, наміснику Заріччя, і Шеттар-Бозенаю разом з вашими товаришами, перськими урядниками в областях Заріччя, – писав далі цар Дарій , – то тримайтесь подалі від того.
7 Не перешкоджайте роботі з відбудови Божого Храму! Нехай намісник в Юдеї, разом з юдейськими старійшинами відбудовують той Божий Храм на його колишньому місці!
8 Мною дається наказ, як маєте себе поводити відносно Юдейських старійшин у справі будівництва цього Божого Храму: з царських податкових прибутків Заріччя ретельно покривайте тим мужам витрати на будівництво, аби праця не зупинялась.
9 А що буде потрібне на денні жертви всепалення Небесному Богові, зокрема: тельці, барани та ягнята, а також мука, сіль, вино й олія, неодмінно видавайте, скільки будуть потребувати священики в Єрусалимі,
10 щоб вони могли приносити приємні жертви Небесному Богові й молилися за життя царя та його дітей.
11 А ще суворо наказую: Якщо хтось порушить цей наказ, то з його дому буде вийнята й поставлена деревина, на якій він буде повішений, а його дім дощенту буде зруйновано.
12 А Бог, Котрий учинив, щоб там перебувало Його Ім’я, нехай повалить кожного царя і той народ, який простягнув би свою руку, аби змінити цей наказ чи зруйнувати той Божий Храм, що в Єрусалимі. Я, Дарій, видав цей наказ, який має бути беззастережно виконаний!
13 Отримавши лист царя, намісник Заріччя Таттенай та Шетар-Бозенай зі своїми товаришами розпорядження царя Дарія докладно виконували.
Завершення відбудови Господнього Храму
14 Що ж до Юдейських старійшин, то вони щасливо продовжували будівництво, згідно з провіщенням пророків Аґґея та Захарії, сина Іддо. Будівництво було завершене за велінням Бога Ізраїлю, у відповідності з наказами перських царів Кіра, Дарія та Артаксеркса.
15 Відбудова Храму була завершена третього дня місяця Адара, – на шостий рік владарювання царя Дарія.
Посвячення нового Божого Храму
16 Нарешті Ізраїльтяни, – священики, левіти та всі колишні вигнанці, – з радістю звершили посвячення цього Божого Храму.
17 На посвячення нового Божого Храму принесли в жертву сто тельців, двісті баранів, чотириста ягнят і, як жертву за гріх усього Ізраїлю, принесли дванадцять козлів за кількістю Ізраїльських племен.
18 Потім поставили групи священиків за визначеними поділами, як і левітів за їхніми чергами, для служіння Богові в Єрусалимі, як написано у книзі Мойсея.
Перша Пасха після повернення з полону
19 А в чотирнадцятий день першого місяця всі, що повернулись з неволі, звершили Пасху,
20 адже на той час священики та левіти, всі як один, освятилися й були чисті, щоб готувати пасхальні жертви для всіх колишніх невільників, для їхніх братів-священиків і для себе.
21 Отже, споживали Пасху не лише Ізраїльтяни, котрі повернулися з вигнання, а й усі, котрі відокремились від нечистот язичницьких народів, де вони проживали, й навернулисьдо Господа, Бога Ізраїлю.
22 Вони сім днів з радістю відзначали Свято Опрісноків, адже Господь потішив їх, налаштувавши серце ассирійського царя прихильно до них ставитись, аби зміцнити їхні руки в справі спорудження Божого Храму для Ізраїлевого Бога.