Plegaria en que se pide ayuda contra el enemigo
(Sal 108.6-13)
Al músico principal. Sobre «Lirios». Testimonio. Mictam didáctico de David, de cuando estuvo en guerra contra Aram Naharayin y contra Aram de Soba, y Joab volvió y derrotó a doce mil edomitas en el valle de la Sal.
1 Dios nuestro, tú nos has desechado;
en tu enojo, nos has dejado sin defensas.
¡Vuélvete ahora a nosotros!
2 Hiciste que temblara, y hendiste la tierra;
¡rellena sus fisuras, porque se desmorona!
3 Has hecho que tu pueblo presencie el desastre;
nos has hecho beber un vino que aturde.
4 Has dado a tus fieles la señal de retirada
para que se libren de las flechas enemigas.

5 ¡Sálvanos con tu diestra! ¡Respóndenos!
¡Así se salvará tu pueblo amado!

6 En su santuario, Dios ha sentenciado:
«Con gran alegría fraccionaré Siquén
y dividiré en parcelas el valle de Sucot.
7 Galaad y Manasés me pertenecen,
Efraín es un yelmo en mi cabeza,
y Judá es un cetro en mi mano.
8 Moab es la vasija en que me lavo,
sobre Edom arrojaré mis sandalias,
y sobre Filistea proclamaré mi victoria.»

9 ¿Y quién me dará entrada en Edom?
¿Quién me hará entrar en esa ciudad amurallada?
10 ¿No eres tú, mi Dios, quien nos ha desechado?
¿No eres tú quien ya no sale con nuestros ejércitos?
11 Bríndanos tu apoyo contra el enemigo,
pues vana resulta la ayuda de los hombres.

12 Por ti, Dios nuestro, haremos proezas;
¡tú harás morder el polvo a nuestros enemigos!
Псалом 60
1 Диригентові. На мелодію “Лілея свідчення”. Міхтам Давида на повчання, 2 коли він спустошив Арам-Нагараїм та Арам-Цову, а, повертаючись, Йоав у Соляній долині розгромив дванадцять тисяч едомців.
3 Боже, Ти розгнівався на нас, відкинув і зламав, – тепер же повернися до нас!
4 Ти трусонув землею й розколов її. Направ її щілини, бо вона хитається.
5 Ти навів велике випробування на Свій народ, – Ти напоїв нас запаморочливим вином.
6 А для тих, котрі Тебе шанують, Ти підняв знамено, щоб утекли від лука.
Музична пауза .
7 Щоб Твої улюблені спаслися, – вислухай нас і врятуй Своєю правицею!
8 Бог промовив у Своїй Святині: З тріумфом розділю Сихем, розміряю долину Суккот.
9 Мій Гілеад, Мій Манассія, а Єфрем – шолом Моєї голови, Юда – Мій законодавець.
10 Моав – Мій посуд для вмивання, а на Едом кидаю Моє взуття ; над Филистимською землею залунає вигук перемоги!‥
11 Хто ж впровадить мене в укріплене місто? Хто мене заведе в Едом?
12 Невже Ти, Боже, нас відкинув, і не вирушиш, Боже, з нашими військами?
13 Надай нам допомогу проти ворога, адже людська поміч марна.
14 Лише з Богом наша сила, – Він потопче наших ворогів.