El santuario único
1 »Estos son los estatutos y decretos que ustedes tendrán cuidado de poner por obra todos los días que ustedes vivan en la tierra que el Señor, el Dios de sus padres, les ha dado en posesión.
2 Destruirán por completo todos los montes altos y colinas, y todo árbol frondoso, donde sirvieron a sus dioses las naciones que ustedes van a heredar.
3 Derribarán sus altares, harán pedazos sus estatuas, echarán al fuego sus imágenes de Asera, destruirán las esculturas de sus dioses, y borrarán de aquel lugar su nombre.
4 Pero con el Señor su Dios no actuarán así,
5 sino que buscarán el lugar que el Señor su Dios escoja de entre todas sus tribus para poner allí la residencia de su nombre, y allá acudirán
6 para llevar sus holocaustos y sacrificios, diezmos, ofrendas elevadas, sus votos y ofrendas voluntarias, y las primicias de sus vacas y de sus ovejas;
7 allí también comerán ustedes y sus familias delante del Señor su Dios, y se regocijarán en todo lo que hagan y en lo que el Señor su Dios les haya bendecido.
8 No harán nada de lo que ahora hacemos aquí, donde cada uno hace lo que mejor le parece,
9 porque hasta el momento no han entrado al reposo y a la tierra que el Señor su Dios les da.
10 Pero cruzarán el Jordán, y habitarán en la tierra que el Señor su Dios les da como herencia, y él los hará reposar de todos los enemigos que los rodean, y vivirán tranquilos.
11 »En el lugar que el Señor su Dios escoja para poner allí su nombre, llevarán todas las cosas que yo les mando: holocaustos, sacrificios, diezmos, ofrendas elevadas, y lo mejor de los votos que hayan prometido presentar al Señor.
12 Y se regocijarán delante del Señor su Dios ustedes y sus hijos, hijas, siervos y siervas, y los levitas que habiten en sus poblaciones, ya que ellos no tienen ninguna propiedad entre ustedes.
13 Tengan cuidado de no ofrecer sus holocaustos en cualquier lugar que vean,
14 sino que deben ofrecerlos en el lugar de una de las tribus que el Señor escoja, y allí cumplirás con todo lo que yo te mando que hagas.
15 »Sin embargo, podrás matar y comer carne en todas tus poblaciones, según lo desees y según la bendición que el Señor tu Dios te haya dado. De ello podrá comer quien esté puro y quien esté impuro, como si se tratara de carne de gacela o de ciervo.
16 Pero la sangre no la comerán, sino que la derramarán sobre la tierra como si fuera agua.
17 Tampoco comerás en tus poblaciones el diezmo de tu grano, de tu vino o de tu aceite, ni las primicias de tus vacas, ni de tus ovejas, ni los votos que hagas, ni las ofrendas voluntarias, ni las ofrendas elevadas,
18 sino que las comerás delante del Señor tu Dios, en el lugar que el Señor tu Dios haya escogido; las comerás tú, y tu hijo y tu hija, y tu siervo y tu sierva, y el levita que habite en tus poblaciones, y te regocijarás delante del Señor tu Dios por todo lo que hayas hecho con tus manos.
19 Pero ten cuidado de no desamparar al levita todos tus días sobre la tierra.
20 »Cuando el Señor tu Dios ensanche tu territorio, como él te lo ha dicho, y tú digas: “Voy a comer carne”, porque deseas comerla, podrás hacerlo conforme a tu deseo.
21 Si está lejos de ti el lugar que el Señor tu Dios haya escogido para establecer allí su nombre, podrás matar alguna de las vacas o de las ovejas que el Señor te haya dado, tal y como te lo he ordenado, y comer toda la carne que quieras, dentro de tu ciudad.
22 Podrás comerla como si se tratara de carne de gacela o de ciervo, y también podrán comerla los que estén puros y los que estén impuros.
23 Pero debes ser firme en cuanto a no comer sangre, porque la sangre es la vida, así que no comerás la vida juntamente con su carne.
24 No la comerás, sino que la derramarás en tierra, como si fuera agua.
25 No la comerás, para que te vaya bien a ti, y a tus hijos después de ti, si es que haces lo recto a los ojos del Señor.
26 Pero tomarás lo que hayas consagrado, junto con tus votos, y lo llevarás al lugar que el Señor haya escogido,
27 y allí, sobre el altar del Señor tu Dios, ofrecerás tus holocaustos, y la carne y la sangre; allí la sangre de tus sacrificios será derramada sobre el altar del Señor tu Dios, y entonces podrás comer la carne.
28 Ten cuidado y escucha todas estas palabras que yo te mando, para que al hacer lo bueno y lo recto a los ojos del Señor tu Dios te vaya bien siempre, a ti y a tus hijos después de ti.
Advertencias contra la idolatría
29 »Cuando el Señor tu Dios haya destruido a tu paso las naciones de las que tú vas a tomar posesión, y las hayas tomado, y te hayas establecido en su tierra,
30 una vez que hayan sido destruidas delante de ti, ten cuidado de no tropezar al ir en pos de ellas. No preguntes acerca de sus dioses, ni digas: “Así como aquellas naciones servían a sus dioses, también yo les serviré.”
31 No trates así al Señor tu Dios, porque ellos hicieron con sus dioses todo lo que es repugnante, y que el Señor aborrece. ¡Incluso lanzaban al fuego a sus hijos y a sus hijas, como ofrenda a sus dioses!
32 »Ten cuidado de hacer todo lo que yo te mando que hagas. No le añadas nada, ni le quites.
Визначене місце для жертвоприношень
1 Ось Заповіді та закони, які ви будете старанно виконувати в краю, який Господь, Бог ваших батьків, дає вам у володіння ним по всі дні життя на землі.
2 Дощенту маєте знищити всі місця на високих горах, на пагорбах та під кожним крислатим деревом, де народи, яких ви проганяєте, служили своїм богам.
3 Зруйнуйте їхні жертовники, порозбивайте їхні стовпи, поспалюйте вогнем їхні священні гаї, порубайте різьблені зображення їхніх богів і зітріть з того місця навіть їхнє ім’я.
4 Не чиніть чогось подібного для Господа, вашого Бога,
5 але будете прагнути зустрічі з Господом, вашим Богом, на певному місці серед одного з ваших племен, яке Він обере, щоби там закарбувалось і перебувало Його Ім’я. Туди й будете приходити.
6 Туди приноситимете свої всепалення, свої жертвоприношення, свої первоплоди й десятини, свої жертовні дари, жертви своїх обітниць, свої добровільні жертви, а також первородних зі своєї великої та дрібної худоби.
7 Там перед Господом, вашим Богом, споживатимете їх і будете радіти кожним здобутком своїх рук разом із вашими родинами за все те, чим Господь, ваш Бог, поблагословив вас.
8 Не будете чинити всього того, що ми тут сьогодні робимо – кожний, що правильне в його очах,
9 оскільки ви ще не дійшли до місця відпочинку і до володіння, яке Господь, ваш Бог, дає вам.
10 Але коли переправитесь через Йордан і оселитесь в краю, який Господь, ваш Бог, дає вам у спадщину; коли Він дасть вам спокій від усіх ваших навколишніх ворогів, і ви житимете в безпеці,
11 то на місце, яке Господь, ваш Бог, обере, щоб там у ньому перебувало Його Ім’я, – туди ви приноситимете все, що я вам заповідаю: ваші всепалення, ваші жертвоприношення, ваші десятини, ваші жертовні дари, всі ваші найкращі жертви обітниць, які ви пообіцяєте Господу.
12 Там ви будете веселитися перед Господом, вашим Богом, разом з вашими синами і вашими дочками, з вашими рабами, вашими невільницями, а також з левітами, які перебувають у ваших оселях, оскільки у них немає ні частки, ні спадщини з вами.
13 Остерігайся, аби ти не приносив своїх всепалень на будь-якому місці, яке побачиш,
14 а лише на тому місці, яке Господь обере в одному з-поміж твоїх племен. Там приноситимеш свої всепалення і там чинитимеш усе, що я тобі заповідаю.
Заборона споживати кров
15 Але можеш різати та їсти м’ясо, скільки бажатиме твоя душа за благословенням Господа, твого Бога, яке Він даватиме тобі, в усіх твоїх поселеннях. Як нечистий, так і чистий можуть його споживати, як їдять сарну чи оленя.
16 Тільки крові не споживайте; виливайте її на землю, як воду.
17 Ти не повинен їсти у своїх поселеннях нічого з десятини свого збіжжя, свого вина та своєї олії, а також первородних зі своєї великої та дрібної худоби, жодних жертв обітниць, які ти пообіцяв, своїх добровільних дарів та своїх жертовних дарів.
18 Споживатимеш їх лише перед Господом, твоїм Богом, на місці, яке Господь, твій Бог, обере, разом зі своїм сином і своєю дочкою, з твоїм рабом і твоєю невільницею, а також левітом, який перебуває в твоїй оселі. Ти радітимеш перед Господом, своїм Богом, за все, що досягла твоя рука.
19 Стережися, щоб ти не залишав левіта по всі дні свого життя на твоїй землі.
20 Коли ж Господь, твій Бог, поширить твої кордони, як Він обіцяв тобі, і ти скажеш: Хочу їсти м’яса, – оскільки твоя душа хоче їсти м’ясо, – то їж собі м’ясо, скільки бажатиме твоя душа.
21 Якщо те місце, яке Господь, твій Бог, обере, аби там перебувало Його Ім’я, буде дуже далеко від тебе, то будеш різати свою велику та дрібну худобу, яку Господь дасть тобі, як я тобі наказав, і їсти у своїх оселях, скільки бажатиме твоя душа.
22 Тільки споживатимеш його так, як їдять сарну чи оленя; нечистий, як і чистий, однаково можуть їсти його.
23 Тільки будь уважним, щоб не споживати крові, бо кров – це душа. Не можна споживати душі разом з м’ясом!
24 Не споживатимеш її ; виливай її на землю, як воду.
25 Не споживай її, аби було добре тобі та твоїм нащадкам після тебе, коли ти чинитимеш добре та угодне в очах Господа.
26 Однак, присвячені тобою дари, які будуть у тебе, і свої пожертви обітниць принесеш, коли прийдеш на місце, яке Господь обере.
27 Принось також свої всепалення на жертовнику Господа, твого Бога, як м’ясо, так і кров. Кров же твоїх інших жертв має бути вилита на жертовник Господа, твого Бога, а м’ясо можеш їсти.
28 Дотримуйся і будь слухняним щодо всіх цих слів, які я тобі заповідаю, аби повіки було добре тобі та твоїм нащадкам після тебе за умови, що ти чинитимеш добре і правильне в очах Господа, твого Бога.
Небезпека ідолослужіння
29 Коли Господь, твій Бог, вигубить перед тобою народи, до яких ти йдеш, аби ними заволодіти, підкориш їх і оселишся на їхній землі,
30 то остерігайся, щоби після того, як вони будуть знищені перед тобою, ти не потрапив у їхню пастку; щоб не зацікавився їхніми богами, говорячи: Як ці народи служили своїм богам, так чинитиму і я.
31 Не робитимеш такого задля Господа, твого Бога. Адже вони чинили для своїх богів усе те, що огидне Господу. Вони для своїх богів спалювали у вогні своїх синів та власних дочок!
32 Отже , пильнуй, аби дотримуватись кожного слова, яке я тобі заповідаю. Не додавай нічого до нього, і не віднімай від нього.