Exaltación del justo y humillación del malvado
Al músico principal. Sobre «No destruyas». Salmo de Asaf. Cántico.
1 Gracias te damos, Dios mío, gracias te damos,
porque tu nombre está cerca de nosotros.
¡Todos hablan de tus hechos portentosos!

2 «En el momento en que yo decida,
habré de juzgar con rectitud.
3 Aunque la tierra y sus habitantes se estremezcan,
yo sostengo sus columnas.
4 A los insensatos les digo: “No sean arrogantes”,
y a los impíos: “No sean orgullosos;
5 no hagan alarde de su poder;
no levanten tanto la nariz.”
6 El juicio no viene del este ni del oeste,
ni del desierto ni de las montañas:
7 El juicio proviene de mí, que soy Dios.
A unos humillo, y a otros enaltezco.
8 Ya el cáliz del juicio está en mi mano;
ya el vino mezclado se ha fermentado,
y yo, el Señor, estoy por derramarlo;
¡todos los impíos de la tierra lo beberán hasta el fondo!»

9 Yo siempre hablaré de ti,
te cantaré salmos, Dios de Jacob.
10 Tú deshaces todo el poder de los pecadores,
pero exaltas la fuerza de los hombres justos.
Псалом 75
1 Диригентові. На мелодію “Не погуби”. Псалом Асафа. Пісня.
2 Славимо Тебе, Боже, – прославляємо Тебе, бо близьке й дороге Твоє Ім’я; оповідаємо про Твої чудеса.
3 Ти сказав : У визначений Мною час Я звершатиму праведний суд.
4 Хоча б захиталася земля з усіма її мешканцями, але її основи Я тримаю міцно.
Музична пауза .
5 Я сказав зарозумілим: Не будьте зухвалими! – І нечестивим: Не підносьте високо роги!
6 Не підносьте так високо ваші роги, – не говоріть знахабніло, піднявши голову!
7 Адже не від сходу, і не від заходу, і не з гір пустелі приходить звеличення,
8 але Бог є Суддею: одного понижує, а другого підносить.
9 Бо в руці Господа чаша пінистого, сповна приправленого вина. Він наливає з неї, а всі нечестиві землі навіть його осад вицідять і вип’ють.
10 Я ж сповіщатиму про це повіки, – співатиму Богові Якова.
11 Обламані будуть всі роги нечестивих, а роги праведних піднесуться вгору!