El candelabro de oro y los olivos
1 El ángel que hablaba conmigo volvió y me despertó, como si me despertara de un sueño,
2 y me dijo:
«¿Qué ves?»
Yo respondí:
«Lo que veo es un candelabro, todo él de oro, con un depósito en la parte superior. Por encima del candelabro hay siete lámparas, con siete brazos para cada una de las lámparas que tiene arriba.
3 Junto al candelabro hay dos olivos, uno de ellos a la derecha del depósito, y el otro a la izquierda.»
4 Seguí hablando, y le dije al ángel que hablaba conmigo:
«Y esto, mi señor, ¿qué significa?»
5 El ángel que hablaba conmigo me respondió y me dijo:
«¿No sabes lo que significa?»
Y yo le dije:
«No, señor mío.»
6 Entonces el ángel me respondió y me dijo:
«Es la palabra del Señor a Zorobabel, que le dice: “Yo no actúo por medio de un ejército, ni por la fuerza, sino por medio de mi espíritu.”
»Lo ha dicho el Señor de los ejércitos.
7 ¿Quién eres tú, monte imponente? ¡Ante Zorobabel quedarás convertido en una llanura! Porque él extraerá la piedra principal entre aclamaciones a su belleza.»
8 La palabra del Señor vino a mí, y me dijo:
9 «Zorobabel mismo echará los cimientos de esta casa, y con sus propias manos la terminará. Así sabrás que el Señor de los ejércitos me ha enviado a ustedes.
10 Porque los que se burlaron de los modestos comienzos se alegrarán al ver la plomada en la mano de Zorobabel. Estos son los siete ojos del Señor, los cuales recorren toda la tierra.»
11 Yo seguí hablando, y le dije:
«Y estos dos olivos a la derecha y a la izquierda del candelabro, ¿qué significan?»
12 Y volví a hablar, y le dije:
«¿Qué significan las dos ramas de olivo, por cuyos brazos de oro se vierte el aceite como oro?»
13 Y el ángel me respondió:
«¿No sabes lo que significan?»
Y le dije:
«No lo sé, mi señor.»
14 Y me respondió:
«Estos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.»
Видіння золотого світильника та двох оливок
1 Ангел, котрий розмовляв зі мною, повернувся і розбудив мене, як будять людину зі сну,
2 і запитав мене: Що ти бачиш? Я відповів: Бачу я світильника, – увесь він із золота, зверху на ньому чаша з оливою та сім лампадок на семи трубочках, що йдуть від чаші зверху.
3 А біля нього бачу дві оливки, одна оливка з правого боку чаші, а друга – з лівого.
4 Я звернувся до ангела, що розмовляв зі мною, й запитав: Що це, мій володарю?
5 Відповідаючи, ангел, що розмовляв зі мною, сказав мені: Хіба не знаєш, що це? І я відповів: Ні, мій володарю.
6 Пояснюючи, він заговорив до мене й так сказав: Передаю слово Господнє до Зоровавеля такого змісту: Не силою і не людською могутністю, а лише Моїм Духом, – говорить Господь Саваот!
7 Якою б великою горою ти не була, перед Зоровавелем ти станеш рівниною! Він покладе завершальний наріжний камінь під голосні вигуки: щасти, щасти йому, Боже!
8 І було до мене Господнє слово такого змісту:
9 Руки Зоровавеля заклали основу під цей Храм, і його руки завершать будівництво, і таким чином ви зрозумієте, що саме Господь Саваот послав мене до вас.
10 Адже навіть ті, котрі зневажали день незначних початків, радітимуть, побачивши олов’яний висок у руці Зоровавеля. А ті сім очей на камені – це Господні очі, що оглядають усю землю.
11 Відізвавшись, я запитав його: Що це за дві оливки справа й зліва від світильника?
12 І ще з одним питанням я звернувся до нього: Що означають ті дві оливкові галузки, які за допомогою двох золотих трубок випускають із себе золоту оливу ?
13 Відповідаючи, він запитав: Невже не знаєш і цього? Я відповів: Ні, мій володарю.
14 Тоді він пояснив: Це два помазаники, котрі стоять перед Владикою всієї землі.