Alabanza a la bondad de Dios
Salmo. Cántico para el día de reposo.
1 ¡Cuán bueno es alabarte, Señor!
Bueno es, Altísimo, cantar salmos a tu nombre,
2 anunciar tu misericordia por la mañana,
y tu fidelidad todas las noches,
3 en el decacordio y en el salterio,
y con tono suave en el arpa.
4 Tú, Señor, me has alegrado con tus obras;
yo me regocijo por las obras de tus manos.
5 Muy grandes son tus obras, Señor,
y muy profundos tus pensamientos.
6 La gente necia no lo sabe;
la gente insensata no lo entiende:
7 si los impíos brotan como la hierba,
y todos los inicuos prosperan,
es para ser destruidos para siempre.
8 ¡Pero tú, Señor, por siempre estás en las alturas!
9 Bien puedo ver, Señor, a tus enemigos;
bien puedo ver que tus enemigos perecerán,
¡que todos los malvados serán esparcidos!
10 Pero tú me darás las fuerzas del búfalo,
y me ungirás con aceite fresco.
11 Mis ojos verán la derrota de mis enemigos;
¡mis oídos oirán los gritos de angustia de mis adversarios!
12 Los justos florecerán como las palmeras;
crecerán como los cedros del Líbano.
13 Serán plantados en la casa del Señor,
y florecerán en los atrios de nuestro Dios.
14 Aun en su vejez darán frutos
y se mantendrán sanos y vigorosos
15 para anunciar que el Señor es mi fortaleza,
y que él es recto y en él no hay injusticia.
Псалом 92
1 Псалом. Пісня на день суботній.
2 Як же добре прославляти Господа й оспівувати Твоє Ім’я, Всевишній!
3 Від самого ранку сповіщати Твоє милосердя і вночі – Твою вірність,
4 граючи на десятиструнній лютні, псалтирі, та з піснею на гуслах.
5 Адже Ти, Господи, потішаєш мене Своїми діяннями, – я радію, споглядаючи творіння Твоїх рук!
6 Які величні вчинки Твої, Господи! Твої задуми – надзвичайно глибокі.
7 Нерозумна людина цього не знає, недосвідчена – не розуміє,
8 що, хоч нечестиві ростуть, як трава, і ті, що чинять беззаконня, процвітають, але вони приречені бути знищеними навіки.
9 Ти ж, Господи, звеличений повіки.
10 Бо ось вороги Твої, Господи, – неодмінно Твої вороги загинуть, і будуть розпорошені усі злочинці,
11 а мене Ти підносиш у силі, наче ріг єдинорога; я намащений свіжою оливою.
12 Моє око зі зневагою буде лише дивитись на моїх ворогів, а моє вухо слухатиме лиходіїв, що повстають на мене.
13 Праведник процвітатиме, як пальма, підніматиметься вгору, як кедр на Лівані.
14 Посаджені в Господньому Домі, – такі процвітають у дворах нашого Бога.
15 Навіть у пізньому похилому віці вони будуть плодовиті, соковиті й свіжі,
16 аби сповіщати про справедливість Господню. Він – моя Скеля, і в Ньому немає жодної неправди.