Plegaria por la protección de Dios
Al músico principal. En Neginot. Masquil de David, cuando los zifeos fueron a decir a Saúl que David estaba escondido en su tierra.
1 Dios mío, ¡sálvame por tu nombre!
¡Defiéndeme con tu poder!
2 Dios mío, ¡escucha mi oración!
¡Presta oído a las palabras de mi boca!

3 Gente extraña se ha levantado contra mí;
gente violenta intenta matarme.
Dios mío, ¡son gente que no te toma en cuenta!

4 Pero tú, mi Dios, eres quien me ayuda;
tú, Señor, eres quien sustenta mi vida.
5 Por tu fidelidad, ¡destrúyelos!
¡Devuélveles el mal a mis enemigos!

6 Yo, Señor, te ofreceré sacrificios voluntarios,
y alabaré tu nombre, porque es bueno alabarte;
7 porque tú me has librado de toda angustia,
y con mis ojos he visto la ruina de mis enemigos.
Псалом 54
1 Диригентові, з музичним супроводом. Повчання Давида,
2 коли прийшли зифеї і сказали Саулові, що в них переховується Давид.
3 Боже, спаси мене силою Свого Імені, – Своєю могутністю захисти правоту мою.
4 Боже, вислухай мою молитву, прихили Своє вухо до слів моїх уст,
5 бо чужинці повстали проти мене, і жорстокосерді загрожують моєму життю. Вони не мають Бога перед собою.
Музична пауза .
6 Але Бог допомагає мені, Господь підтримує моє життя.
7 Нехай обернеться зло на моїх ворогів. Задля Своєї вірності Ти вигуби їх!
8 Я охоче принесу Тобі жертву, прославлятиму Твоє Ім’я, Господи, бо воно чудове.
9 Адже Він визволив мене від усякого лиха, і мої очі споглядають на відступ моїх ворогів.