Plegaria y alabanza
Salmo de David.
1 Señor, tú eres mi roca.
A ti clamo. ¡No te apartes de mí!
De lo contrario, seré como los que bajan al sepulcro.
2 Escucha mi clamor, que pide tu ayuda,
cuando levanto mis manos hacia tu santo templo.
3 No me lleves junto con los malvados,
ni con los que hacen el mal;
con los que hablan de paz con sus amigos
pero por dentro están llenos de maldad.
4 Págales conforme a sus malas acciones;
por tanta maldad que cometen, dales su merecido.
5 Hazlos caer, Señor, y no vuelvas a levantarlos,
pues no han entendido tus acciones
ni han prestado atención a tus obras.

6 Bendito seas, Señor,
pues escuchas la voz de mis ruegos.
7 Tú, Señor, eres mi escudo y mi fuerza;
en ti confía mi corazón, pues recibo tu ayuda.
Por eso mi corazón se alegra
y te alaba con sus cánticos.
8 Tú, Señor, infundes fuerzas a tu pueblo;
tu ungido halla en ti un refugio salvador.
9 ¡Salva a tu pueblo, bendice a tu herencia!
¡Guíalos y cuida de ellos ahora y siempre!
Псалом 28
1 Псалом Давида.
До Тебе, Господи, волаю, Скеле Моя! Не будь безмовним до мене, аби, у разі Твого мовчання, я не уподібнився до тих, що сходять у могилу.
2 Почуй голос мого благання, коли я волатиму до Тебе, – коли підноситиму свої руки до Твого Святилища.
3 Не відцурайся від мене разом з нечестивими і тими, котрі чинять беззаконня, – що на словах мирні зі своїми ближніми, а в їхніх серцях зло.
4 Віддай їм за їхніми вчинками, згідно з їхніми злочинними діями. Відплати їм відповідно до діл їхніх рук. Віддай їм те, що заслужили.
5 Адже вони не зважають на Господні звершення та на діла Його рук. Він їх зруйнує і більше не відбудує.
6 Благословенний Господь, тому що Він почув голос мого благання.
7 Господь – моя Сила і мій Щит. На Нього поклалось моє серце, і Він мені допоміг. Моє серце радіє, тому прославлятиму Його своєю піснею.
8 Господь – Сила народу Свого і Захист, Він рятівний Захисник Свого помазаника.
9 Спаси Свій народ, поблагослови Свою спадщину, – паси їх і підтримуй їх повіки!