Promesa de vivir rectamente
Salmo de David.
1 Alabaré tu misericordia y tu justicia;
cantaré, Señor, salmos a tu nombre.
2 Quiero entender tus perfectas enseñanzas.
¿Cuándo vendrás a mi encuentro?
Así me conduciré con rectitud en mi hogar,
3 y no pondré los ojos en la injusticia.
Odio a los que actúan de manera torcida;
no permito que ninguno de ellos se acerque a mí.
4 Mantengo alejados a los de intenciones perversas;
no tengo nada que ver con los malvados.
5 Destruiré al que con malicia deshonre a su prójimo;
no toleraré a los de mirada altanera y vanidosa.
6 Me fijaré en los que son fieles, y conmigo vivirán;
solo me servirán los que vayan por el buen camino.
7 No habitará en mi casa quien cometa fraudes,
ni se presentará ante mí ningún mentiroso.
8 Por las mañanas borraré del país a todos los impíos,
y expulsaré de la ciudad del Señor a todos los malvados.
Псалом 101
1 Псалом Давида.
Господи, я буду оспівувати Твоє милосердя і Твою справедливість. Співатиму Тобі псалми .
2 Пильнуватиму за непорочною дорогою, аби Ти прийшов до мене. У чистоті серця ходитиму в своєму домі.
3 Не положу перед своїми очима жодної негідної речі. Я зненавидів злочинні вчинки і вони до мене не пристануть.
4 Нещире серце нехай стане мені чужим, лихого я не хочу знати.
5 Хто потайки поширює плітки щодо свого ближнього, того я знищу. Пихатого ока й зарозумілого серця я не стерплю.
6 Мої очі спрямовані на вірних краю, щоб мешкали зі мною. Хто ходить бездоганною дорогою, той буде мені служити.
7 Не житиме у моєму домі підступна людина, жоден неправдомовець не встоїть переді мною.
8 Кожного ранку я буду знищувати нечестивих краю, аби вигубити з Господнього міста всіх, котрі чинять злочин.