1 El Señor habló con Moisés, y le dijo:
2 «Esta es la ley para el leproso, cuando sea declarado limpio: Será llevado ante el sacerdote,
3 quien saldrá del campamento para examinarlo. Si el sacerdote ve que el leproso ha sanado de la plaga de lepra,
4 ordenará que se tomen dos aves vivas y puras, madera de cedro, grana e hisopo, para el que se purifica.
5 Luego, ordenará que una de las aves sea degollada sobre un vaso de barro con agua corriente.
6 Tomará entonces el ave viva y, con la sangre del ave que fue degollada sobre el agua corriente, mojará el cedro, la grana y el hisopo.
7 Luego rociará siete veces al que está siendo purificado de la lepra, lo declarará puro, y soltará en el campo el ave viva.
8 El que se purifica lavará sus vestidos, se rapará, se lavará con agua, y entonces quedará purificado. Después de eso, entrará en el campamento, y durante siete días vivirá fuera de su tienda.
9 El séptimo día se rapará por completo la cabeza, la barba y las cejas, y lavará sus vestidos y se bañará, y entonces será declarado puro.
10 »Al octavo día, tomará dos corderos sin defecto, una cordera de un año sin defecto, seis litros de flor de harina para ofrenda amasada con aceite, y medio litro de aceite.
11 El sacerdote que realiza la purificación presentará delante del Señor, a la entrada del tabernáculo de reunión, al que se va a purificar y a sus ofrendas.
12 Tomará un cordero y, con el medio litro de aceite, lo ofrecerá delante del Señor como sacrificio por la culpa, y lo mecerá como ofrenda mecida.
13 Luego degollará el cordero en el lugar santo, donde se degüellan los sacrificios por el pecado y los holocaustos. Tanto la víctima por el pecado como la víctima por la culpa son para el sacerdote, pues son ofrendas muy sagradas.
14 El sacerdote tomará un poco de la sangre de la víctima por la culpa, y se la untará al que se purifica en el lóbulo de la oreja derecha, en el pulgar de la mano derecha y en el dedo gordo del pie derecho.
15 Así mismo, el sacerdote tomará un poco del medio litro de aceite y lo echará sobre la palma de su mano izquierda,
16 mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y con su dedo esparcirá el aceite siete veces delante del Señor.
17 El aceite que le quede en la mano se lo pondrá al que se purifica en el lóbulo de la oreja derecha, en el pulgar de la mano derecha y en el dedo gordo del pie derecho, sobre la sangre del sacrificio por la culpa.
18 El aceite que le quede en la mano lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica; y así el sacerdote hará expiación por él delante del Señor.
19 Luego ofrecerá el sacrificio por el pecado, con lo que hará expiación por el que va a purificarse de su inmundicia, y después degollará el holocausto,
20 dejando ascender sobre el altar el humo del holocausto y de la ofrenda. Así el sacerdote hará expiación por él, y lo declarará puro.
21 »Si el que se purifica es pobre, y no tiene para comprar tanto, tomará como ofrenda de reconciliación un cordero, para que sea ofrecido como ofrenda mecida por la culpa, y como ofrenda dos litros de flor de harina amasada con aceite, medio litro de aceite,
22 y dos tórtolas o dos palominos, según sus posibilidades; uno de ellos será para expiación por el pecado, y el otro para holocausto.
23 Ocho días después de su purificación llevará todo esto al sacerdote, a la entrada del tabernáculo de reunión, delante del Señor.
24 Entonces el sacerdote tomará el cordero de la expiación por la culpa, y el medio litro de aceite, y los mecerá como ofrenda mecida delante del Señor.
25 Luego degollará el cordero de la culpa, y tomará un poco de la sangre de la culpa, y se la untará al que se purifica en el lóbulo de la oreja derecha, en el pulgar de la mano derecha y en el dedo gordo del pie derecho.
26 Luego, el sacerdote echará un poco de aceite sobre la palma de su mano izquierda,
27 y con su dedo derecho rociará siete veces, delante del Señor, el aceite que tiene en la mano izquierda.
28 Además, el aceite que tiene en la mano se lo untará al que se purifica en el lóbulo de la oreja derecha, en el pulgar de la mano derecha y en el dedo gordo del pie derecho, junto al lugar de la sangre de la culpa.
29 El aceite que el sacerdote tenga aún en la mano lo untará en la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante del Señor.
30 Ofrecerá además una de las tórtolas o uno de los palominos, según sus posibilidades;
31 uno de ellos como sacrificio de expiación por el pecado, y el otro en holocausto, además de la ofrenda. Así el sacerdote hará expiación delante del Señor por el que se purifica.»
32 Esta ley es para los que han tenido una plaga de lepra y no tienen más que dar para su purificación.
33 El Señor habló con Moisés y Aarón, y les dijo:
34 «Cuando ustedes hayan entrado ya en la tierra de Canaán, la cual yo les doy en posesión, si acaso pongo plaga de lepra en alguna casa de esa tierra,
35 el dueño de la casa se presentará ante el sacerdote y le dirá: “En mi casa ha aparecido algo que parece una plaga.”
36 »Antes de entrar a examinar la plaga, el sacerdote mandará desocupar la casa, para que no se contamine todo lo que haya en ella; después de eso, el sacerdote entrará y la examinará.
37 Si al examinarla se ve que la casa tiene en las paredes manchas verdosas o rojizas, y que estas se ven más hundidas que la superficie de la pared,
38 el sacerdote saldrá de la casa y la mantendrá cerrada durante siete días.
39 Al séptimo día, volverá y la examinará. Si la plaga se ha extendido por las paredes de la casa,
40 el sacerdote ordenará que se quiten las piedras donde esté la plaga, y que sean arrojadas fuera de la ciudad, en un lugar impuro.
41 Luego ordenará que se raspe la casa por dentro y a su alrededor, que el barro raspado se arroje fuera de la ciudad, en un lugar impuro,
42 y que las piedras que se hayan quitado se repongan con otras piedras nuevas, y que se recubra la casa con barro nuevo.
43 »Si después de arrancar las piedras y de raspar la casa, y de haberla recubierto con barro nuevo, la plaga vuelve a brotar,
44 el sacerdote irá a la casa y la examinará. Si la plaga parece haberse extendido en la casa, entonces se trata de lepra maligna y la casa será declarada impura.
45 Por lo tanto, se derribará la casa, y sus piedras y maderos, y toda la mezcla, se arrojarán fuera de la ciudad, en un lugar impuro.
46 »Cualquiera que entre en esa casa durante los días en que el sacerdote ordenó cerrarla, se quedará impuro hasta el anochecer.
47 »Cualquiera que duerma en esa casa deberá lavar sus vestidos.
»Cualquiera que coma en esa casa deberá lavar sus vestidos.
48 »Pero si el sacerdote entra a examinarla, y ve que la plaga no se ha extendido en la casa después de haber sido recubierta, declarará limpia la casa porque la plaga ha desaparecido.
49 Para limpiar la casa tomará dos aves, madera de cedro, grana e hisopo,
50 y degollará una de las aves en una vasija de barro con agua corriente.
51 Tomará luego el cedro, el hisopo, la grana y el ave viva, y los mojará en la sangre del ave muerta y en las aguas corrientes, y rociará la casa siete veces.
52 Purificará la casa con la sangre del ave, con el agua corriente, y con el ave viva, la madera de cedro, el hisopo y la grana.
53 Luego soltará el ave viva en el campo, fuera de la ciudad. Así el sacerdote hará expiación por la casa, y esta quedará purificada.»
54 Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra y de tiña,
55 y de lepra del vestido y de la casa,
56 y acerca de la hinchazón, la erupción y la mancha blanca,
57 para enseñar al pueblo lo que es puro y lo que es impuro. Esta es la ley acerca de la lepra.
Закон про очищення прокаженого
1 Господь промовив до Мойсея, кажучи:
2 Таким є закон щодо прокаженого в день його очищення. Його приведуть до священика.
3 Священик вийде за табір. Там священик учинить огляд. Якщо прокажений одужав від хвороби прокази,
4 то священик накаже, аби для того, хто має очиститися, було взято двох живих чистих птахів, шматок кедрового дерева, кармазинові нитки та гісоп.
5 Потім, за наказом священика, одного птаха нехай заріжуть над глиняною посудиною із джерельною водою.
6 Далі він візьме живого птаха разом з кедровим деревом, кармазиновими нитками та гісопом і вмочить усе це разом із живим птахом у кров птаха, зарізаного над джерельною водою.
7 Після цього він сім разів окропить того, хто очищується від прокази й оголосить його чистим. А живого птаха відпустить на волю у поле.
8 Тоді той, хто очищується, випере свій одяг, зголить усе своє волосся, помиється у воді й буде чистий. Після цього він увійде до табору, але сім днів перебуватиме поза своїм наметом.
9 Сьомого дня він ще раз зголить усе своє волосся, тобто свою голову, свою бороду і брови над своїми очима. Він має зголити все своє волосся, випрати свій одяг та помити водою своє тіло. Тільки тоді він буде чистий.
10 А на восьмий день він візьме двох ягнят без вади, одну однолітню вівцю без вади, три десятих частини ефи питльованого борошна, замішеного на олії для хлібної жертви, й один лог олії.
11 Усе це і людину, що очищується, священик, який звершує обряд очищення, поставить перед Господом біля входу в Намет Свідчення.
12 Після цього священик візьме одне ягня і принесе його як жертву за провину разом із логом олії, й відділить їх як коливальну жертву перед Господом.
13 Тоді він заріже ягня на місці, де ріжуть жертви за гріх та всепалення, тобто на святому місці. Тому що жертва за гріх, як і жертва за провину, належить священикові. Це є святе святих.
14 Відтак священик візьме крові жертви за провину і нанесе її священик на мочку правого вуха того, хто очищується, а також на великий палець його правої руки й на великий палець його правої ноги.
15 Потім священик візьме з лога олію і, наливши на свою ліву долоню,
16 вмочить священик свій палець правої руки в олію, що на його лівій долоні, і своїм пальцем сім разів покропить олією перед Господом.
17 А з решти олії, що на його долоні, священик нанесе на мочку правого вуха того, хто очищується, на великий палець його правої руки й на великий палець його правої ноги – поверх крові жертви за провину.
18 Олію, яка ще залишиться на долоні священика, він виллє на голову того, хто очищується. Так священик звершить за нього викуплення перед Господом.
19 Після цього священик принесе жертву за гріх і звершить очищення за того, хто очищується від своєї нечистоти. Нарешті він заріже жертву всепалення.
20 Принісши жертву всепалення та хлібну жертву, священик звершить за нього викуплення, і той стане чистим.
21 Якщо ж він бідний і не спроможний принести усе це , то він візьме одне ягня на жертву за провину, як коливальну жертву, щоб звершити за нього викуплення, десяту частину ефи питльованого борошна, замішеного на олії, як хлібну жертву, а також один лог олії
22 і дві горлиці або двох голубенят, на які він буде спроможний. Одне з них буде на жертву за гріх, а друге на всепалення.
23 Тож восьмого дня він принесе це для свого очищення священикові, до входу в Намет Свідчення перед Господом.
24 Священик візьме ягня жертви за провину та лог олії й принесе їх як коливальну жертву перед Господом.
25 Тоді він заріже ягня жертви за провину. І візьме священик крові жертви за провину, й нанесе на мочку правого вуха того, хто очищується, на великий палець його правої руки й на великий палець його правої ноги.
26 Відтак священик наллє на свою ліву долоню олії
27 і пальцем своєї правої руки священик покропить сім разів перед Господом олією, що на його лівій долоні.
28 Після цього священик нанесе олію, що на його долоні, на мочку правого вуха того, хто очищується, на великий палець його правої руки й на великий палець його правої ноги – поверх крові жертви за провину.
29 А ту олію, яка ще залишиться на долоні священика, він виллє на голову того, хто очищується, і звершить за нього викуплення перед Господом.
30 Тоді він принесе одну з горлиць чи з голубенят, в залежності від того, на що він буде спроможний.
31 Одне з того, на що він спроможний, принесе на жертву за гріх, а друге на всепалення разом з хлібною жертвою. Таким чином священик звершить за того, хто очищується, викуплення перед Господом.
32 Такий закон відносно ураженого проказою, який не спроможний забезпечити все необхідне для свого очищення.
Закон про проказу у домі
33 Промовляючи до Мойсея та Аарона, Господь сказав:
34 Коли увійдете в ханаанський край, який Я даю вам у володіння, і Я пошлю ураження проказою в якийсь дім у землі вашої власності,
35 то нехай господар того дому, прийде та сповістить священикові, говорячи: Щось схоже на ураження з’явилося в моїм домі.
36 Перед тим як священик увійде оглянути ураження, священик звелить повиносити з дому речі , аби все, що є у домі, не стало нечистим. Після цього священик увійде, щоб оглянути дім.
37 Якщо, оглядаючи ураження, він побачить на стінах дому зеленуваті або червонуваті заглиблення, так що з вигляду вони будуть глибшими від загальної поверхні стіни,
38 то священик, виходячи з дверей дому, накаже замкнути дім на сім днів.
39 Сьомого дня священик повернеться і знову огляне. Якщо ураження поширилося по стінах дому,
40 то священик накаже, щоб камені, на яких є ураження, вийняли і викинули їх на нечисте місце поза містом.
41 А всі стіни дому нехай обшкребуть зсередини і ззовні. Штукатурку, яку зішкребуть, нехай висиплють на нечисте місце поза містом.
42 Тоді візьмуть інші камені і поставлять їх замість каменів, які викинули . Візьмуть також іншу штукатурку та оштукатурять дім.
43 Якщо ж і після того, як були замінені камені, а весь дім був обшкрябаний і знову оштукатурений, ураження повернеться і знову з’явиться в тому домі,
44 то священик прийде і знову вчинить огляд. Коли ураження поширюється по дому, то це злоякісна проказа в домі, і він нечистий.
45 Такий дім слід зруйнувати, а каміння з нього, а також дерево з нього та всю глину з того дому нехай винесуть на нечисте місце поза містом.
46 Хто ввійде до того дому впродовж усього часу, коли він замкнений, буде нечистим до вечора.
47 А хто спатиме у тому домі, нехай випере свій одяг; а хто споживатиме у домі їжу, повинен випрати свій одяг.
48 Якщо ж священик, прийшовши і оглянувши дім, побачить, що після того як дім був оштукатурений, ураження не поширюється по домі, то священик оголосить той дім чистим, бо ураження вилікувано.
49 Тоді він візьме двох птахів, кедрове дерево, кармазинові нитки та гісоп, щоб дім очистити.
50 Він заріже одного птаха над глиняною посудиною із джерельною водою.
51 Тоді візьме кедрове дерево, гісоп, кармазинові нитки та живого птаха, вмочить їх у кров птаха, зарізаного над джерельною водою, і сім разів окропить дім.
52 Так буде очищений той дім кров’ю птаха джерельною водою, живим птахом, кедровим деревом, гісопом та кармазиновими нитками.
53 А живого птаха відпустить на волю поза містом у полі. Так буде звершене за дім викуплення, і він стане чистим.
54 Такий закон про будь-яке ураження проказою та про парші, зокрема,
55 щодо прокази на одязі та в домі;
56 про нарости, про прищі та про білі плями,
57 а також як дізнатись, коли вони нечисті і як стають чистими. Такий закон щодо прокази.