1 El hombre me llevó luego al atrio exterior que daba hacia el norte, y me llevó a la cámara frente al espacio abierto que daba a la parte frontal del edificio, hacia el norte.
2 Por delante de la puerta del norte tenía cincuenta metros de largo por veinticinco metros de ancho.
3 Las cámaras estaban en tres pisos, las unas frente a las otras, delante de los diez metros que había en el atrio interior y del enlosado que había en el atrio exterior.
4 Frente a las cámaras había un corredor interior de cinco metros de ancho, con una vía de medio metro, cuyas puertas daban al norte.
5 Las cámaras más altas eran más estrechas porque las galerías les restaban más espacio que a las cámaras de la planta baja y de la planta intermedia del edificio.
6 Y es que estaban en tres pisos, y no tenían columnas como las columnas de los atrios; por tanto, en relación con el suelo eran más estrechas que las de la planta baja y las de la planta intermedia.
7 La muralla exterior frente a las cámaras, hacia el atrio exterior que daba al frente de las cámaras, tenía veinticinco metros de largo.
8 Las cámaras del atrio exterior tenían veinticinco metros de largo, y la fachada del templo medía cincuenta metros.
9 Debajo de las cámaras estaba la entrada del lado oriental, para entrar en ellas desde el atrio exterior.
10 El edificio tenía cámaras a todo lo largo de la muralla del atrio, por delante, hacia el oriente y frente al espacio abierto.
11 El corredor que había delante de ellas era semejante al corredor de las cámaras que daban hacia el norte, y su largo y su ancho medían lo mismo, y tenían las mismas salidas, las mismas puertas y las mismas entradas.
12 También las puertas de las cámaras que daban hacia el sur eran así, y al comienzo del corredor que había frente a la muralla del lado oriental había una puerta, para quien entraba en las cámaras.
13 El hombre me dijo:
«Tanto las cámaras del norte como las cámaras del sur, que están frente al espacio abierto, son cámaras santas. En ellas los sacerdotes que se acercan al Señor comerán las santas ofrendas, y allí pondrán las ofrendas santas, la ofrenda, la expiación y el sacrificio por el pecado, porque el lugar es santo.
14 Cuando los sacerdotes entren, no saldrán del lugar santo al atrio exterior, sino que dejarán allí las vestiduras con que ministran, porque son santas, y se pondrán otros vestidos. Así se acercarán a lo que es del pueblo.»
15 Luego que acabó de medir el interior del templo, me sacó por el camino de la puerta que daba al oriente, y midió todo en derredor.
16 Con la caña de medir midió el lado oriental, y este midió mil quinientos metros;
17 midió el lado norte, y este midió mil quinientos metros;
18 midió el lado sur, y este midió mil quinientos metros;
19 luego rodeó el lado occidental, y este midió mil quinientos metros.
20 Lo midió por los cuatro lados, y estaba rodeado de un muro de mil quinientos metros de largo por mil quinientos metros de ancho, el cual dejaba el santuario apartado del lugar profano.
Службові приміщення
1 Після цього через північну браму провідник вивів мене на зовнішній двір і підвів мене до службових приміщень, що перед відкритим простором і будівлею зі сторони півночі.
2 Загальна її довжина мала сто ліктів, і її вхід був з північної сторони. Ширина будівлі мала п’ятдесят ліктів.
3 Вона знаходилась між відкритим коридором шириною в двадцять ліктів , що у внутрішньому дворі, й помостом, що у зовнішньому дворі. Приміщення було триповерховим, – галереї розташовувались одна над іншою.
4 Перед кімнатами у внутрішньому дворі був перехід (коридор ) десяти ліктів завширшки і сто ліктів завдовжки . Входи до них – з боку півночі.
5 Верхні кімнати були вужчі, оскільки певну частину їх площі займали галереї сходинок. Кімнати звужувались від нижнього поверху вгору до середнього, й від середнього до верхнього.
6 Адже вони були триповерховими й не мали таких стовпів, як стовпи в дворах, тому й звужувались доверху, – від нижнього до середнього й від середнього до верхнього.
7 З боку зовнішнього двору галерею кімнат відділяла стіна завдовжки п’ятдесят ліктів.
8 Оскільки галерея службових приміщень зовнішнього двору також була п’ятдесят ліктів, то загальна довжина коридору перед храмом становила сто ліктів.
9 Під цими кімнатами був вхід зі сходу, щоб можна було входити до них із зовнішнього двору
10 через вхід завширшки як зовнішня стіна двору. Зі східного боку відкритого простору була друга галерея таких же кімнат.
11 Перед ними був такий самий прохід, як і перед кімнатами, що з північної сторони, – кімнати такої ж довжини і такої ширини, – так само були розташовані їхні входи та їхні виходи.
12 До входів у кімнати з південної сторони можна було пройти зі східного боку через вхід на початку коридора, який проходив уздовж стіни.
13 Провідник сказав мені: Кімнати, що з північної сторони, й кімнати, що з південної сторони, які виходять на відкритий простір перед Храмом , – це священні приміщення. Там священики, які наближені до Господа, споживатимуть жертви, які є святинею святинь. Туди ж вони приносять інші особливі святині: хлібні приношення, жертви за гріх, і жертви за провини. Ось чому це місце святе.
14 Увійшовши туди, священики не сміють вийти зі Святилища до зовнішнього двору, не залишивши там свого одягу, в якому звершували служіння, бо ці шати священні. Вони повинні одягнути інший одяг і лише тоді наближатись до народу в зовнішньому дворі.
Зовнішні розміри стін Храму
15 Закінчивши вимірювання внутрішнього комплексу приміщень Храму, провідник вивів мене назовні через браму зі східного боку й почав міряти довжину стін довкола.
16 Вимірювальною тростиною він зміряв східний бік, – вийшло п’ятсот тростин довкруги.
17 Потім вимірювальною тростиною він зміряв північну сторону, – було також п’ятсот тростин.
18 Далі він зміряв південний бік. Так само – п’ятсот тростин.
19 Після цього він повернувся до західної сторони, – і знову вимірювальною тростиною наміряв п’ятсот тростин.
20 Так провідник заміряв усі чотири сторони стіни довкола, що відокремлювала священне від звичайного. Ця споруда становила п’ятсот завдовжки й п’ятсот – завширшки.