Ester invita al rey y a Amán a un banquete
1 Al tercer día, Ester se puso su vestido real y entró en el patio interior de la casa del rey, justamente frente al aposento real. Allí, en el aposento real, estaba el rey sentado en su trono,
2 y al ver a la reina Ester en el patio, la vio con mucho agrado y extendió hacia ella el cetro de oro que tenía en la mano. Ester se acercó entonces y tocó la punta del cetro,
3 mientras el rey le decía:
«¿Qué te pasa, reina Ester? ¿Qué es lo que deseas? ¡Aun la mitad del reino te será concedido!»
4 Y Ester dijo:
«Dígnese Su Majestad asistir hoy con Amán al banquete que para Su Majestad he preparado.»
5 El rey respondió:
«De prisa, llamen a Amán, y hagan lo que Ester ha dicho.»
Y así el rey fue con Amán al banquete que Ester había preparado.
6 Ya en el banquete, y mientras bebían vino, el rey le dijo a Ester:
«¿Cuál es tu petición, que te será concedida? ¿Qué es lo que deseas? ¡Aun la mitad del reino te será concedido!»
7 Ester respondió:
«Esta es mi petición. Este es mi deseo:
8 Si merezco que Su Majestad me vea con buenos ojos, y si Su Majestad se digna concederme lo que pido y deseo, le ruego venir con Amán a otro banquete que les prepararé mañana, y entonces haré lo que el rey ha ordenado.»
9 Ese día Amán salió contento y rebosante de alegría; pero cuando vio que Mardoqueo estaba a la puerta del palacio del rey, y que no se levantaba ni se movía de su lugar, se llenó de ira contra él.
10 Sin embargo, contuvo su enojo y se fue a su casa; allí mandó llamar a sus amigos y a Zeres, su mujer,
11 y les habló de sus muchas riquezas y de sus muchos hijos, y de todo aquello con que el rey le había engrandecido y honrado por encima de los príncipes y siervos del rey.
12 Y añadió:
«Incluso la reina Ester no invitó a nadie más al banquete que ella había preparado para el rey, sino solo a mí; y también me ha invitado para el banquete de mañana con el rey.
13 Pero todo esto no me sirve de nada cada vez que veo al judío Mardoqueo sentado a la puerta del rey.»
14 Entonces Zeres, su mujer, le aconsejó, y también todos sus amigos:
«Que hagan una horca de más de veinte metros de altura, y mañana, cuando veas al rey, pídele que cuelguen allí a Mardoqueo. Y tú, ve con el rey al banquete, y alégrate y pásalo bien.»
Esto le pareció bien a Amán, y mandó preparar la horca.
Естер запрошує Ахашвероша та Гамана на бенкет
1 На третій день відбулось наступне. Естер одягнулась у царські шати, вийшла й стала у внутрішньому дворику царського палацу, навпроти тронного залу царя. Цар якраз сидів на престолі свого царства в тронному залі обличчям до входу.
2 Коли цар зауважив царицю Естер, яка стояла в дворі, то він відчув до неї прихильність, – тому цар простягнув у бік Естер золотий жезл, який тримав у руці. Тож Естер підійшла і доторкнулась до вершка жезла.
3 А цар запитав її: Що тобі потрібно, царице Естер, і яке твоє прохання? Ти отримаєш все, – навіть до половини царства!
4 Естер відповіла: Якщо на те буде царева ласка, то нехай сьогодні цар прийде з Гаманом на бенкет, який я для нього приготувала.
5 Тоді цар сказав: Покличте негайно Гамана, щоб ми могли виконати прохання Естер. Отже, цар прийшов разом з Гаманом на бенкет, який влаштувала Естер.
6 А під час бенкету, попиваючи вино, цар промовив до Естер: Про що ти хочеш просити? Ти отримаєш усе, чого би не просила, – навіть до половини царства!
7 Відповідаючи, Естер сказала: Ось моє прохання і моє бажання, –
8 Якщо би цар був таким ласкавим, і побажав виконати моє прохання, то нехай за моїм бажанням, цар разом із Гаманом прийдуть на бенкет, який я влаштую для них, ще й завтра. Я ж учиню так, як цар скаже.
Намір Гамана знищити Мордехая
9 Того дня Гаман вийшов з палацу радісним й у веселому настрої, проте коли Гаман побачив біля Царської Брами Мордехая, котрий не піднявся і навіть не поворухнувся перед ним, то Гаман сповнився великою люттю проти Мордехая.
10 Однак Гаман стримався. Повернувшись до свого дому, він звелів покликати друзів і свою дружину Зерешу,
11 Гаман нахвалявся перед ними славою свого величезного багатства, великою кількістю своїх синів, а також тим як цар його звеличив, піднявши його понад усіх можновладців і царських сановників.
12 А в кінці Гаман додав: Ось і цариця Естер не покликала з царем нікого, крім мене на бенкет, який влаштувала. Я і назавтра запрошений до неї разом з царем.
13 Однак все це не спричиняє мені задоволення, поки я бачу того юдея, Мордехая, що сидить біля Царської брами.
14 Тоді його дружина Зереш, за підтримки його друзів, запропонувала: Нехай спорудять шибеницю висотою у п’ятдесят ліктів , а вранці поговори з царем, щоб повісили на ній Мордехая. Тоді у веселому настрої підеш з царем на бенкет! Така порада сподобалась Гаманові, і він наказав спорудити шибеницю.