1 »Cuando en medio de ti surja algún profeta, o soñador visionario, y te anuncie señales o prodigios,
2 si acaso se cumple la señal o el prodigio anunciado y él te dice: “Vayamos en pos de dioses ajenos, que tú no conoces, y sirvámosles”,
3 no prestes oído a las palabras de tal profeta o soñador visionario. Seguramente el Señor su Dios los está poniendo a prueba, para ver si ustedes aman al Señor su Dios con todo su corazón y con toda su alma.
4 Ustedes deben ir en pos del Señor su Dios, y temerlo solo a él. Deben cumplir sus mandamientos y atender su voz. Solo a él deben servir; solo a él deben seguir.
5 En cuanto a ese profeta o soñador visionario, será condenado a muerte por haberlos aconsejado a rebelarse contra el Señor su Dios. Porque el Señor te sacó de Egipto, te rescató del país donde eras esclavo; en cambio, aquel habrá intentado apartarte del camino que el Señor tu Dios te mandó seguir. Así acabarás con el mal que haya en medio de ti.
6 »Si tu propio hermano, o tu hijo, o tu hija, o tu mujer o tu amigo íntimo, te habla en secreto y te propone ir y servir a dioses ajenos que ni tú ni tus padres conocieron,
7 es decir, los dioses de los pueblos que te rodean, cercanos o lejanos, que hay de un extremo al otro de la tierra,
8 no aceptes su propuesta ni le hagas caso. No lo compadezcas, ni le tengas misericordia ni lo encubras.
9 Al contrario, dale muerte. Y el primero en levantar la mano contra él serás tú, y después de ti levantará la mano todo el pueblo.
10 Apedréalo hasta que muera, por haber intentado apartarte del Señor tu Dios, que te sacó de Egipto, donde eras esclavo.
11 Que todo Israel lo sepa, y sienta temor, y no vuelva a ocurrir en medio de ti nada semejante.
12 »Si en alguna de las ciudades que el Señor tu Dios te da para que las habites llegan a ti rumores
13 de que en medio de ti han surgido hombres impíos que instigan a los habitantes de su ciudad a ir en pos de dioses ajenos, que ustedes nunca conocieron, para servirles,
14 tú debes investigar esto y averiguarlo con diligencia; y si tales rumores resultan ciertos, y tal acción aberrante se ha cometido en tu medio,
15 irremisiblemente matarás a filo de espada a los habitantes de esa ciudad; la destruirás con todo lo que haya en ella, y matarás también sus ganados.
16 Juntarás todos sus despojos en el centro de la plaza, y le prenderás fuego a la ciudad y a todos sus despojos, como holocausto al Señor tu Dios. Y esa ciudad quedará para siempre convertida en un montón de ruinas, y jamás volverá a ser reconstruida.
17 Y tú, no debes retener nada de lo destinado a la destrucción, para que el Señor deponga el ardor de su ira y tenga de ti misericordia, y se compadezca de ti. Entonces te multiplicará, como se lo juró a tus padres,
18 siempre y cuando obedezcas la voz del Señor tu Dios y cumplas todos los mandamientos que hoy te mando cumplir, de hacer lo que es recto a los ojos del Señor tu Dios.
Покарання тих, хто вмовлятиме служити іншим богам
1 Якщо серед вас з’явиться пророк чи сновидець і здійснить перед вами якусь ознаку чи чудо,
2 і та ознака чи чудо, про яке він говорив вам, здійсниться, але при цьому він скаже: Ходімо й будемо служити іншим богам, яких ви не знали,
3 то не слухайте слів того пророка або того сновидця, бо це Господь, ваш Бог, випробовує вас, щоб пізнати, чи ви любите Господа, вашого Бога, усім вашим серцем і всією вашою душею.
4 За Господом, вашим Богом, йдіть услід, Його шануйте, Його Заповідей дотримуйтесь, Його голосу слухайте, Йому служіть і Його тримайтесь.
5 А той пророк чи той сновидець повинен померти, оскільки він підмовляв до відступництва від Господа, вашого Бога, Який вивів вас з єгипетського краю й визволив вас із краю неволі. Він хотів звести вас з дороги, якою Господь, ваш Бог, заповів вам ходити. Так викорениш зло з-посеред себе.
6 Навіть якщо намовлятиме тебе твій брат, син твоєї матері, або твій син чи твоя дочка, або дружина твого лона, чи твій приятель, якого любиш як самого себе, потайки говорячи: Підемо й служитимемо іншим богам, яких не знав ні ти, ні твої батьки, –
7 якомусь з богів народів, які будуть навколо вас, незалежно , близько вони до тебе чи далеко від тебе, від краю землі й до краю землі, –
8 то ти не погоджуйся з ним і не слухай його. Твоє око не матиме до нього пощади, не співчуватимеш і не укриватимеш його.
9 Неодмінно видай його на смерть. Твоя рука буде на ньому першою, щоб стратити його, а відтак і руки всього народу.
10 Поб’єш його камінням до смерті за те, що він намагався відвернути тебе від Господа, твого Бога, Який вивів тебе з єгипетського краю, з краю неволі.
11 Дізнавшись про це, весь Ізраїль буде боятися. Вони більше ніколи не вчинять серед тебе такої злої дії, як ця.
12 А якби ти почув, що про одне з твоїх міст, яке Господь, твій Бог, дає тобі на проживання, скажуть:
13 Серед вас з’явилися нечестиві люди і звабили мешканців того міста, говорячи: Підемо й будемо служити іншим богам, яких ви не знаєте,
14 то ти вивідаєш, дослідиш і докладно розпитаєш. Якщо ці слова дійсно правдиві, й така гидота відступництва має місце серед вас,
15 то неодмінно вістрям меча вигубиш всіх мешканців того міста. Віддайте закляттю його (місто ) і все, що в ньому. Його худобу знищіть вістрям меча.
16 А всю його здобич збереш посеред його майдану і дощенту спалиш усе місто разом з усією його здобиччю перед Господом, твоїм Богом. Воно повіки залишатиметься руїною, і більше ніколи не буде відбудоване.
17 Хай ніщо з заклятого не пристане до твоєї руки, щоб Господь відвернувся від Свого палкого гніву і виявив тобі ласку, змилосердився над тобою і розмножив тебе, як Він присягався твоїм батькам.
18 Тож будь слухняним до голосу Господа, твого Бога, дотримуючись усіх Його Заповідей, які я тобі сьогодні переповідаю, і виконуючи те, що правильне в очах Господа, твого Бога.