Visión del carnero y del macho cabrío
1 En el año tercero del reinado del rey Belsasar, yo, Daniel, tuve una visión, además de la que antes había tenido.
2 En esa visión, vi que estaba yo en las márgenes del río Ulay, en Susa, que es la capital del reino, en la provincia de Elam.
3 Al levantar la vista, allí junto al río vi un carnero. Tenía dos cuernos muy largos, aunque uno de ellos era más largo que el otro y le había crecido después.
4 Vi también que el carnero embestía con sus cuernos hacia el poniente, el norte y el sur, y que ninguna bestia podía enfrentársele ni librarse de su poder; hacía todo lo que quería, y se ufanaba de ello.
5 Mientras yo trataba de entender esto, por el lado poniente apareció un macho cabrío, que sin siquiera tocar el suelo se dispuso a atacar toda la tierra. Tenía entre los ojos un cuerno muy prominente.
6 Cuando llegó adonde estaba el carnero de dos cuernos, que yo había visto en la ribera del río, se lanzó contra él con todas sus fuerzas.
7 Yo vi cuando llegó hasta el carnero y lo atacó; lo hirió y le quebró sus dos cuernos, y el carnero no tenía fuerzas para hacerle frente, así que lo derribó y lo pisoteó, y no hubo nadie que lo librara de su poder.
8 Y este macho cabrío se hizo muy poderoso; pero en la cumbre de su poder se le quebró el cuerno más largo, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos de gran tamaño, que se lanzaron contra los cuatro vientos del cielo.
9 De uno de ellos salió un cuerno pequeño, que creció mucho hacia el sur, hacia el oriente, y hacia la tierra gloriosa.
10 Tan grande llegó a ser que desafió al ejército del cielo, y hasta echó por tierra y pisoteó parte de ese ejército y de las estrellas.
11 Incluso desafió al príncipe de los ejércitos, y por causa de él se suspendió el sacrificio continuo y se echó por tierra el lugar del santuario.
12 Por causa del pecado del pueblo le fue entregado el ejército, junto con el continuo sacrificio; y echó por tierra la verdad, e hizo cuanto quiso, y en todo prosperó.
13 Entonces oí que uno de los santos hablaba, y que otro de los santos le preguntaba:
«¿Hasta cuándo durará la visión del sacrificio continuo, y el pecado desolador de permitir que el santuario y el ejército sean pisoteados?»
14 Y aquel dijo:
«Hasta que hayan pasado dos mil trescientas tardes y mañanas. Después de eso, el santuario será purificado.»
15 Mientras yo, Daniel, contemplaba esta visión y trataba de entenderla, apareció ante mí alguien con apariencia humana.
16 Entonces, desde las márgenes del río Ulay oí la voz de un hombre que gritaba:
«¡Gabriel, explícale a este la visión!»
17 Gabriel se acercó a mí, lo cual me llenó de temor, así que incliné mi rostro. Pero Gabriel me dijo:
«Debes entender, hijo de hombre, que la visión se refiere a los últimos tiempos.»
18 Mientras Gabriel me hablaba, yo me quedé dormido y boca abajo. Pero Gabriel me tocó e hizo que me pusiera de pie.
19 Entonces dijo:
«Presta atención, que voy a enseñarte lo que sucederá cuando cese la ira de Dios. Esto es para el tiempo del fin.
20 Tú viste un carnero con dos cuernos; esos dos cuernos son los reyes de Media y de Persia,
21 y el macho cabrío es el rey de Grecia. El cuerno grande que tenía entre los ojos es el primer rey.
22 El cuerno que fue quebrado, y los cuatro cuernos que salieron en su lugar, significa que de esa nación surgirán cuatro reinos, aunque no tan fuertes como ella.
23 Cuando estos reinos lleguen a su fin y los pecadores lleguen al colmo de su maldad, se levantará un rey despótico e intrigante.
24 Llegará a tener mucho poder, pero no por méritos propios, y causará grandes daños, pues actuará de manera arbitraria; será tal su éxito que destruirá a pueblos poderosos y al pueblo de los santos.
25 Sus hechos llevarán la marca de la astucia y del engaño; se llenará de soberbia y arteramente destruirá a muchos pueblos, y desafiará al Príncipe de los príncipes. Pero será derrotado, y no por la intervención humana.
26 La visión que tuviste de las tardes y mañanas es verdadera, pero tú debes mantenerla en secreto porque aún falta mucho tiempo.»
27 Yo, Daniel, me quedé sin fuerzas, y durante algún tiempo estuve enfermo. Una vez restablecido, volví a ocuparme de los negocios del rey, aunque me quedé espantado por causa de la visión, pues no la entendía.
Видіння біля ріки Улай – баран та козел
1 Третього року владарювання царя Валтасара, мені, Даниїлові, було явлене нове видіння, після того, що я бачив раніше.
2 У тому видінні я побачив себе у замку в Сузах, що в Еламському краї, – у видінні я наче був біля ріки Улай.
3 Коли я звів свої очі, то побачив: ось на березі річки стоїть баран; у нього було два високих роги, але один був вищий за другого, – і той вищий виріс пізніше.
4 Я бачив, як той баран бив рогами на захід, на північ і на південь, так що жоден звір не міг встояти перед ним, і ніхто не міг врятувати від нього, – він чинив, що хотів, і ставав усе сильнішим.
5 Поки я над тим роздумував, аж із заходу з’явився козел, який гнався по всій поверхні землі, не торкаючись самої землі. У козла між очима було видно одного рога.
6 Козел підбіг до дворогого барана, якого я бачив, що стояв на березі річки, й накинувся на нього з усієї своєї сили.
7 Я бачив, як він напав на барана і вдарив його з такою лютістю, що зламав його обидва роги, і не вистачило в барана сили встояти проти нього. Він (козел ) повалив його (барана ) на землю і розтоптав його, – і не було нікого, хто врятував би барана від нього.
8 А козел став надто великим; і коли він ставав усе могутнішим, його великий ріг зламався, а замість нього виросли чотири, кожен з яких був звернений в одну з чотирьох сторін світу .
9 Але на одному з них виріс один, маленький ріг, і дуже розрісся на південь, на схід, і до Прекрасного Краю .
10 Він дотягнувся аж до небесного воїнства, і скинув на землю частину воїнства та зірок, і потоптав їх.
11 Він звеличився аж до Вождя воїнства, так що в Нього була відібрана постійна (щоденна ) жертва, – він спустошив і саме місце Його Святині.
12 Через відступництво йому було віддане воїнство і щоденні жертви, – істина була кинута на землю, і в цій справі він мав успіх.
13 І тут я почув слова одного святого, після того, як інший святий запитав того, котрий говорив: До яких пір триватиме показане у видінні про щоденну жертву і відступництво, що сприяло спустошенню, та зневаженню Святині й Небесного воїнства?
14 А він відповів: Аж до двох тисяч трьохсот вечорів і ранків, після чого Святиня буде знову очищена .
Гавриїл пояснює Даниїлу видіння
15 Так сталося, що коли я, Даниїл, побачив видіння і намагався його зрозуміти, переді мною з’явився хтось подібний до чоловіка.
16 Раптом я почув від середини Улая людський голос, звернений до нього (того чоловіка ), що говорив: Гавриїле, поясни йому видіння!
17 Той (Гавриїл ) наблизився до місця, де я стояв. Коли ж він підійшов, я злякався і впав долілиць, але він сказав мені: Май на увазі, людський сину, що видіння стосується часу кінця.
18 Коли він говорив до мене, я, наче непритомний , лежав обличчям своїм до землі, але він доторкнувся до мене, поставив мене на ноги
19 і сказав: Ось я тобі сповіщаю про те, що буде в кінці гніву, оскільки видіння стосується часу кінця.
20 Баран, якого ти бачив, з двома рогами, – це цар мідійський і перський.
21 Козел волохатий – це грецький цар, а великий ріг, що між його очима, це – перший цар Греції .
22 А те, що він зламався, і на його місці виросли чотири інших, то з цього народу постануть чотири царства, але вже не з тією силою, яку мав він (перший цар ).
23 А в кінці їхнього царювання, коли відступники наповнять міру беззаконня , повстане жорстокий на вигляд цар, вправний у підступності.
24 Він досягне могутності, хоча й не своєю силою. Він спричинить нечувані досі нещастя, і матиме успіх у своїй діяльності та нищитиме сильних, і навіть святий народ.
25 Володіючи витонченим розумом, він буде успішним в обмані. В своїй гордині він уявлятиме себе великим і знищить багатьох. Він повстане проти Владики володарів, але сам буде знищений не людською силою.
26 Отже, показане тобі видіння про вечори і ранки правдиве. Ти запечатай це видіння, бо воно стосується далекого часу.
27 Після цього я, Даниїл, занедужав і хворів кілька днів. Потім я встав, і продовжував працювати над справами царя. Проте я був занепокоєний видінням і не міг зрозуміти його.