Saúl procura matar a David
1 Un día, Saúl llamó a su hijo Jonatán y a todos sus sirvientes, y les ordenó que mataran a David. Pero como Jonatán quería mucho a David,
2 le envió un aviso:
«Saúl, mi padre, quiere matarte. Ten cuidado entre hoy y mañana, y escóndete en un lugar seguro.
3 Yo procuraré salir con mi padre cerca de donde te escondas, y le voy a hablar bien de ti, y luego te diré cómo están las cosas.»
4 Y Jonatán le dijo a su padre que David era uno de sus mejores servidores, y añadió:
«No vaya Su Majestad a cometer un pecado contra su siervo David, porque él no ha hecho nada en contra de Su Majestad. Al contrario, todo lo que ha hecho es por el bien de Su Majestad.
5 Él mismo puso en riesgo su vida cuando peleó contra el filisteo, y por medio de él salvó el Señor al pueblo de Israel. Su Majestad lo vio y se alegró con él; ¿por qué quiere Su Majestad pecar derramando la sangre inocente de David, sin ninguna razón?»
6 Saúl aceptó lo que le dijo Jonatán, y juró por el Señor que respetaría la vida de David.
7 Entonces Jonatán llamó a David, y le dijo lo que había hablado con el rey, y él mismo lo llevó ante Saúl, y David volvió a servirle como al principio.
8 Tiempo después, los filisteos volvieron a pelear contra los israelitas, y David salió y peleó contra ellos, y los venció y los hizo huir.
9 Pero otra vez el espíritu maligno de parte del Señor volvió a atacar a Saúl, y mientras Saúl estaba descansando en su casa y David tocaba el arpa, Saúl tenía una lanza a su alcance.
10 De pronto, Saúl tomó la lanza y la arrojó, con la intención de atravesar con ella a David, pero este la esquivó y la lanza quedó clavada en la pared. Esa misma noche David escapó de morir y huyó.
11 Saúl envió mensajeros a casa de David para que lo vigilaran y lo mataran al amanecer, pero Mical, su mujer, le advirtió:
«Si no te pones a salvo esta noche, mañana serás hombre muerto.»
12 Y así, Mical descolgó a David por una ventana para que pudiera escapar,
13 luego tomó una estatua, la puso sobre la cama, puso por cabecera una almohada, le puso encima pelo de cabra y la cubrió con una sábana.
14 Cuando los mensajeros de Saúl llegaron para aprehender a David, ella les dijo que estaba enfermo y en cama.
15 Pero Saúl volvió a enviar mensajeros para que vieran si David seguía allí, y les dijo:
«Tráiganlo con cama y todo, porque lo voy a matar.»
16 Los mensajeros entraron al cuarto de David, pero lo que vieron fue una estatua en la cama, y una almohada con pelo de cabra en la cabecera.
17 Entonces Saúl llamó a Mical y le dijo:
«¿Por qué me engañaste? ¿Por qué dejaste escapar a mi enemigo?»
Y Mical le respondió:
«Es que él me amenazó. Me dijo que si no lo dejaba escapar, me mataría.»
18 Y David huyó hasta Ramá, donde vivía Samuel, y le contó cómo Saúl había intentado matarlo. Entonces los dos se fueron a vivir a Nayot.
19 Saúl supo que David y Samuel estaban en Nayot de Ramá,
20 y envió mensajeros para que lo llevaran a su presencia; pero al llegar, vieron a un grupo de profetas dirigidos por Samuel, que estaban profetizando. Entonces el espíritu de Dios vino sobre los mensajeros, y también ellos comenzaron a profetizar.
21 Cuando lo supo Saúl, envió a otros mensajeros, y también ellos profetizaron. Y Saúl envió por tercera vez a otros mensajeros, y también ellos profetizaron.
22 Entonces Saúl mismo fue a Ramá, y cuando llegó al gran pozo que está en Secú, preguntó:
«¿Dónde están Samuel y David?»
Uno de los hombres respondió:
«Están en Nayot de Ramá.»
23 Y Saúl los fue a buscar, pero el espíritu de Dios también vino sobre él y, mientras caminaba, iba profetizando hasta llegar a Nayot de Ramá.
24 Al llegar delante de Samuel, se quitó la ropa y, totalmente desnudo, siguió profetizando todo el día y toda la noche. Desde ese día la gente suele decir: «¿También Saúl anda entre los profetas?»
Йонатан попереджує Давида про наміри Саула
1 Саул умовляв свого сина Йонатана та всіх своїх слуг, що потрібно вбити Давида. Однак Йонатан, син Саула, дуже любив Давида.
2 Тому Йонатан повідомив про цей намір Давида, мовляв: Батько мій, Саул, хоче тебе вбити! Тому особливо будь обережним завтра вранці, – заховайся і не виходь зі схованки.
3 Я також вийду, стану біля свого батька в полі, де ти будеш , й поговорю зі своїм батьком про тебе. Побачу, що з того вийде й повідомлю тебе.
4 Звернувшись до свого батька Саула, Йонатан почав доброзичливо говорити про Давида: Нехай цар не грішить проти свого слуги Давида, адже він нічим не провинився перед тобою; навпаки, усі його вчинки щодо тебе були дуже доброзичливими.
5 Наражаючи своє життя на небезпеку, він убив филистимця, завдяки чому Господь дарував велику перемогу для всього Ізраїлю. Ти був цьому свідком і радів; то чому ж тепер ти мав би згрішити проти невинної крові, вбивши без причини Давида!?
6 І Саул прислухався до слів Йонатана, присягнувшись: Як живий Господь, Він не помре!
7 Тож Йонатан покликав Давида. Йонатан розповів про свою розмову з царем , після чого Йонатан привів Давида до Саула, і Давид залишився з ним, як і раніше.
8 Коли знову розпочалася війна, Давид вирушив на поле битви, воював проти филистимців й розгромив їх, завдавши їм дуже великої поразки, так що вони втекли від нього.
Втеча Давида в Раму
9 Але Саулом знову оволодів злий дух від Господа. Він сидів у своєму домі зі списом у своїй руці, а Давид у цей час грав, перебираючи пальцями по струнах.
10 Саул знову намагався вразити Давида списом й прибити його до стіни, але Давид відхилився від Саула, і його спис устромився в стіну. Рятуючись, тієї ж ночі Давид утік.
11 Далі було так : Саул послав гінців до дому Давида, аби вони підстерегли його, і вранці вбили його. Але Мелхола, Давидова дружина, його попередила, сказавши: Якщо протягом ночі ти не врятуєш свого життя, то завтра тебе вб’ють!
12 Тож Мелхола спустила Давида через вікно, і він пішов геть, – утік і врятувався.
13 Мелхола взяла домашнього ідола й поклала його на ліжко, а зверху голови причепила шматок козячої шкіри із шерстю й накрила все це ковдрою.
14 Коли ж Саул послав слуг, щоб схопити Давида, вона сказала: Він хворий.
15 Тоді Саул знову послав слуг, щоб оглянули Давида, звелівши: Принесіть його до мене на ліжку, і я його вб’ю!
16 Посланці прийшли й побачили на ліжку домашнього ідола з козячою шерстю на його голові.
17 Тоді Саул сказав Мелхолі: Чому ти так мене обманула, випустивши мого ворога, щоб він урятувався? А Мелхола відповіла Саулові: Він мені загрожував, мовляв: відпусти мене, бо інакше я тебе вб’ю!
18 Отже, Давид врятувався втечею. Він прийшов до Самуїла в Раму й розповів йому все, що з ним чинить Саул. Після цього він разом із Самуїлом пішли й поселились в Найоті .
Саул серед пророків
19 Коли ж Саулові повідомили, що Давид у Найоті, що неподалік Рами,
20 то Саул послав гінців, аби схопили Давида. Коли ті побачили громаду пророків, що пророкували на чолі з самим Самуїлом, то на посланців Саула зійшов Божий Дух, і вони також почали пророкувати.
21 Про це повідомили Саулові, тому він послав інших гінців, але й вони також почали пророкувати. Та Саул, не заспокоївшись , послав третю групу гінців, але й вони пророкували.
22 Нарешті він сам подався до Рами. Прийшовши до великої криниці, яка була біля Сеху, він запитав: Де Самуїл і Давид? А йому відповіли: Вони в Найоті, що неподалік Рами!
23 І коли він підходив до Найота, що біля Рами, на нього також зійшов Божий Дух, тому він далі йшов, пророкуючи, аж до свого приходу в Найот, що біля Рами.
24 Він аж зняв свій одяг, і так пророкував перед Самуїлом. Потім він голим упав на землю і лежав увесь той день і цілу ніч. Тому це стало серед людей приповідкою: Невже і Саул між пророками?