Descendientes de Rubén
1 Rubén fue el hijo primogénito de Israel. (Aunque él era el primogénito, finalmente no fue contado como tal porque deshonró el lecho de su padre; así que sus derechos de primogenitura pasaron a los hijos de José, hijo de Israel.
2 Y aunque Judá llegó a ser el más importante de sus hermanos, y el jefe de ellos, el derecho de primogenitura se le dio a José).
Los hijos de Rubén,
3 el primogénito de Israel, fueron Janoc, Falú, Jesrón y Carmi.
4 Los hijos de Joel fueron Semaías, Gog, Simey,
5 Micaía, Reaía, Baal
6 y Berá, que era el jefe de los rubenitas, y que fue llevado cautivo por Tiglat Piléser, rey de los asirios.
7 Las familias de sus hermanos, contados por sus descendientes, tenían como jefes a Yeguiel, Zacarías
8 y Bela. Este era descendiente en línea directa de Azaz, Semá y Joel, y habitó en Aroer, y hasta Nebo y Baal Megón.
9 También habitó desde el oriente hasta donde comienza el desierto, a orillas del río Éufrates, porque tenía mucho ganado en la tierra de Galaad.
10 Durante los días de Saúl estuvieron en guerra contra los agarenos, y los vencieron y habitaron en sus campamentos en toda la región oriental de Galaad.
Descendientes de Gad
11 Los hijos de Gad habitaron frente a ellos en la tierra de Basán, hasta Salca.
12 Joel fue el jefe en Basán; le seguía Safán, y luego Janay y Safat.
13 Sus hermanos, según las familias de sus padres, fueron Micael, Mesulán, Sebá, Joray, Jacán, Zía y Éber, siete en total.
14 Estos fueron los hijos de Abijaíl hijo de Jurí y descendiente en línea directa de Yaroa, Galaad, Micael, Jesisay, Yadó y Buz.
15 También en este caso Ají hijo de Abdiel, hijo de Guni, fue el jefe de la familia de sus antepasados.
16 Todos ellos habitaron en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón hasta sus linderos,
17 y en los días de Yotán, rey de Judá, y de Jeroboán, rey de Israel, todos ellos quedaron registrados.
Historia de las dos tribus y media
18 Los hijos de Rubén y de Gad, y la media tribu de Manasés, eran cuarenta y cuatro mil setecientos sesenta hombres valientes y diestros en las artes bélicas, capaces de salir a batalla armados de escudo y espada, y con arcos bien tensados.
19 Estos estuvieron en guerra contra los agarenos y contra Jetur, Nafís y Nodab.
20 Fueron ayudados contra ellos porque durante la batalla clamaron a Dios, y Dios les fue favorable porque confiaron en él. Fue así como vencieron a los agarenos y a todos los que estaban con ellos;
21 les quitaron sus ganados, cincuenta mil camellos, doscientas cincuenta mil ovejas, dos mil asnos y cien mil personas.
22 Muchos cayeron muertos, porque la guerra era de Dios. Y habitaron en sus ciudades hasta el cautiverio.
23 Los hijos de la media tribu de Manasés fueron multiplicados en gran manera y habitaron en la región que va desde Basán hasta Baal Hermón y Senir, y el monte Hermón.
24 Los jefes de las familias de sus padres fueron Efer, Isguí, Eliel, Azriel, Jeremías, Hodavías y Yadiel, que eran hombres valientes y esforzados, de buena fama, y jefes de las familias de sus padres.
25 Pero se rebelaron contra el Dios de sus padres. Se prostituyeron por seguir a los dioses de los pueblos de la tierra, a los cuales el Señor había quitado de delante de ellos.
26 Por eso el Dios de Israel estimuló a Pul, es decir, a Tiglat Piléser, rey de los asirios, a que se llevara cautivos a los rubenitas y gaditas y a la media tribu de Manasés, y hasta el día de hoy están en Jalaj, Jabor, Hara y el río Gozán.
Нащадки Рувима
1 Далі йдуть нащадки первістка Ізраїлю, Рувима. Він, дійсно, був первістком, але коли він осквернив ложе свого батька, то його право первородства було віддане синам Йосифа, сина Ізраїля. Тому він і не значиться в родоводі, як первенець.
2 І хоч Юда був найпотужнішим серед своїх братів, і від нього вийшов знаменитий володар , первородство все ж належало Йосифу.
3 Отже, сини первістка Ізраїля Рувима: Ханох і Паллу, Хецрон і Кармі.
4 А ось нащадки Йоіла: його сином був Шемая; сином Шемаї – Ґоґ; сином Ґоґа – Шімей,
5 сином Шімея – Міха, сином Міхи – Реая; сином Реаї – Баал;
6 сином Баала – Беер, якого ув’язнив ассирійський цар Тіглатпелесар. Він був главою рувимців.
7 Його братами, за своїми родинами, як було внесено в списки їхнього родоводу, були: перший (глава) Єіїл, потім Захарія,
8 далі Бела, син Азази, онук Шемаї, й нащадок Йоіла. Він мешкав в Ароері, в краю Нево та Баал-Меону,
9 і далі на схід. Нащадки Рувима селились аж до самої пустелі, що починається від ріки Євфрат, оскільки їхні отари худоби в Гілеадському краю були дуже численними.
10 За владарювання Саула вони воювали з аґарійцями, а коли ті були винищені, то рувимці замешкали в їхніх наметах на всій східній частині Гілеаду.
Нащадки Ґада
11 Ґадові нащадки мешкали навпроти них у башанському краю аж до Салехи.
12 Йоіл був главою, другим по ньому був Шафам, а далі Янай та Шафат у Башані.
13 Їхніх братів за їхніми батьківськими родинами було сім: Михаїл, Мешуллам, Шева, Йорай, Якан, Зія та Евер.
14 А ось нащадки Авіхаїла, сина Хурії, сина Яроаха, сина Гілеада, сина Михаїла, сина Єшішая, сина Ягдо, сина Буза.
15 Главою їхнього батьківського роду був Ахі, син Авдіїла, онук Ґуні.
16 Вони мешкали в Гілеаді та в Башані, і в підлеглих до них околицях, а також на всіх пасовиськах Шарона аж до їхнього краю.
17 Усі вони були внесені в родовід у часи Юдейського царя Йотама, і в час Ізраїльського царя Єровоама.
18 Із нащадків Рувима, Ґада та половини племені Манассії хоробрих чоловіків, здатних носити щит і меч, а також стріляти з лука, й обізнаних з військовим мистецтвом, було сорок чотири тисячі сімсот шістдесят. Всі вони були готові поповнити військо.
19 Вони провадили війну з аґарійцями, а також з Єтуром, Нафішем і Нодавом.
20 Їм була надана допомога в цій боротьбі, так що аґарійці й ті, що їм допомагали, були переможені, адже під час війни вони кликали до Бога, покладались на Нього, і Він їх завжди чув.
21 Вони захопили отари худоби аґарійців: п’ятдесят тисяч верблюдів, двісті п’ятдесят тисяч овець, дві тисячі ослів і сто тисяч полонених.
22 Адже багато з них (ворогів ) у цій битві полягли, оскільки це була Божа війна. Переможці замешкали на місці переможених до свого полонення ассирійцями .
Нащадки половини племені Манассії
23 Нащадки половини племені Манассії населяли той край від Башану й аж до Баал-Хермона, Сеніру й узгір’я Хермону, оскільки були дуже численними.
24 А ось глави їхніх батьківських родин: Ефер, Їші, Еліїл, Азріїл, Єрмія, Годавія і Яхдіїл, – відважні мужі, славні люди, начальники своїх батьківських родин.
25 Але, коли вони не дотримались вірності Богу своїх батьків, і припустилися блудства з богами народів землі, яких Бог знищив перед ними,
26 то Бог Ізраїлю збудив дух ассирійського царя Пула, та дух ассирійського царя Тіглатпелесара, який поневолив рувимців, ґадійців та половину племені Манассії, запровадивши їх у Халах, Хавор, Хару та на узбережжя ріки Ґозан, так що вони мешкають там і по сьогодні.
27 Далі сини й нащадки Левія: Гершом, Кегат та Мерарі.
28 Сини Кегата: Амрам, Їцгар, Хеврон і Уззіїл.
29 Діти Амрама: Аарон, Мойсей та Міріям. Сини Аарона: Надав, Авігу, Елеазар та Ітамар.
30 Елеазар породив Пінхаса, Пінхас породив Авішую;
31 Авішуя породив Буккію, а Буккій породив Уззію;
32 Уззій породив Зерахію, а Зерахія породив Мерайота;
33 Мерайот породив Амарію, Амарія породив Ахітува;
34 Ахітув породив Садока, а Садок породив Ахімааса;
35 Ахімаас породив Азарію, Азарія ж породив Йоханана;
36 Йоханан породив Азарію, – того, що був священиком у Храмі, якого збудував Соломон у Єрусалимі;
37 Азарія породив Амарію, Амарія породив Ахітува;
38 Ахітув породив Садока, а Садок породив Шаллума;
39 Шаллум породив Хілкію, а Хілкія породив Азарію;
40 Азарія породив Сераю, а Серая породив Єгоцадака;
41 Єгоцадак був узятий у полон, коли Господь спровадив у полон Юдеїв та Єрусалим через Навуходоносора.