Псалом 14
1 Диригентові. Псалом Давида.
Безумний у своєму серці сказав: Нема Бога! Вони піддалися розтлінню, чинять огидні речі. Нема жодного, хто б чинив добро.
2 Господь з неба дивиться на людей, аби побачити, чи є розумний, або той котрий шукає Бога.
3 Всі відступили, разом стали непридатними; нема нікого, хто чинив би добро, – немає ні одного.
4 Невже не схаменуться всі ті, що чинять беззаконня, що пожирають мій народ, наче їдять хліб, а на Господа не зважають?
5 Тому й огорне їх страх, оскільки Бог перебуває з родом праведних.
6 Ви глузуєте над радою убогого, та Господь є його притулком.
7 Хто принесе Ізраїлеві спасіння з Сіону? Коли Господь відверне полон Свого народу, тоді зрадіє Яків і звеселиться Ізраїль.
PSALM 14 [13]
Powszechne zepsucie
1 Przewodnikowi chóru. Dawida.
Rzekł głupiec w swoim sercu: Nie ma Boga!
Są zepsuci, robią wstrętne rzeczy
i nie ma nikogo, kto by czynił dobro.
2 Pan patrzy z niebios na synów ludzkich,
by zobaczyć, czy jest wśród nich rozumny, który szuka Boga.
3 Wszyscy zbłądzili, wszyscy są zepsuci,
nie ma nikogo, kto by czynił dobro,
nie ma ani jednego.
4 Czy rozum potracili wszyscy, którzy czynią nieprawość,
którzy Mój lud pożerają tak, jakby chleb jedli,
którzy nie wzywają Pana?
5 Wtedy się bardzo przerazili,
bo Bóg jest z pokoleniem sprawiedliwych.
6 Chcieliście zniweczyć zamiary biedaka,
lecz Pan jest jego ucieczką.
7 Kto ześle Izraelowi zbawienie z góry Syjon?
Gdy Pan odmieni niedolę swego ludu,
Jakub będzie się radował, a Izrael weselił.