Longing for God
1 O God, you are my God,
and I long for you.
My whole being desires you;
like a dry, worn-out, and waterless land,
my soul is thirsty for you.
2 Let me see you in the sanctuary;
let me see how mighty and glorious you are.
3 Your constant love is better than life itself,
and so I will praise you.
4 I will give you thanks as long as I live;
I will raise my hands to you in prayer.
5 My soul will feast and be satisfied,
and I will sing glad songs of praise to you.
6 As I lie in bed, I remember you;
all night long I think of you,
7 because you have always been my help.
In the shadow of your wings I sing for joy.
8 I cling to you,
and your hand keeps me safe.
9 Those who are trying to kill me
will go down into the world of the dead.
10 They will be killed in battle,
and their bodies eaten by wolves.
11 Because God gives him victory,
the king will rejoice.
Those who make promises in God's name will praise him,
but the mouths of liars will be shut.
Tęsknota do Boga
1 Psalm Dawidowy, gdy był w pustyni judzkiej.
2 Boże! Tyś Bogiem moim, ciebie gorliwie szukam,
Ciebie pragnie dusza moja;
Tęskni do ciebie ciało moje,
Jak ziemia zeschła, spragniona i bezwodna.
3 Tak wyglądałem ciebie w świątyni,
By ujrzeć moc twoją i chwałę twoją,
4 Gdyż lepsza jest łaska twoja niż życie.
Wargi moje wysławiać cię będą.
5 Tak błogosławić cię będę, póki życia mego,
W imieniu twoim podnosić będę ręce moje.
6 Dusza moja nasyca się jakby szpikiem i tłuszczem,
A usta moje będą cię wielbić radosnymi wargami.
7 Wspominam cię na łożu moim,
Rozmyślam o tobie podczas straży nocnych,
8 Bo byłeś mi pomocą
I weseliłem się w cieniu skrzydeł twoich.
9 Dusza moja przylgnęła do ciebie,
Prawica twoja podtrzymuje mnie.
10 Ale ci, którzy szukają zguby mojej,
Zapadną się w głębinach ziemi.
11 Będą oddani na pastwę miecza,
Staną się łupem szakali.
12 Lecz król będzie się radował w Bogu, będzie się chlubił każdy, kto
przysięga na niego,
Bo usta kłamców będą zamknięte.