A Warning to the Northern Kingdom
1 The kingdom of Israel is doomed! Its glory is fading like the crowns of flowers on the heads of its drunken leaders. Their proud heads are well perfumed, but there they lie, dead drunk. 2 The Lord has someone strong and powerful ready to attack them, someone who will come like a hailstorm, like a torrent of rain, like a rushing, overpowering flood, and will overwhelm the land. 3 The pride of those drunken leaders will be trampled underfoot. 4 The fading glory of those proud leaders will disappear like the first figs of the season, picked and eaten as soon as they are ripe.
5 A day is coming when the Lord Almighty will be like a glorious crown of flowers for his people who survive. 6 He will give a sense of justice to those who serve as judges, and courage to those who defend the city gates from attack.
Isaiah and the Drunken Prophets of Judah
7 Even the prophets and the priests are so drunk that they stagger. They have drunk so much wine and liquor that they stumble in confusion. The prophets are too drunk to understand the visions that God sends, and the priests are too drunk to decide the cases that are brought to them. 8 The tables where they sit are all covered with vomit, and not a clean spot is left.
9 They complain about me. They say, “Who does that man think he's teaching? Who needs his message? It's only good for babies that have just stopped nursing! 10 He is trying to teach us letter by letter, line by line, lesson by lesson.”
11 If you won't listen to me, then God will use foreigners speaking some strange-sounding language to teach you a lesson. 12 He offered rest and comfort to all of you, but you refused to listen to him. 13 That is why the Lord is going to teach you letter by letter, line by line, lesson by lesson. Then you will stumble with every step you take. You will be wounded, trapped, and taken prisoner.
A Cornerstone for Zion
14 Now you arrogant leaders who rule here in Jerusalem over this people, listen to what the Lord is saying. 15 You boast that you have made a treaty with death and reached an agreement with the world of the dead. You are certain that disaster will spare you when it comes, because you depend on lies and deceit to keep you safe. 16 This, now, is what the Sovereign Lord says: “I am placing in Zion a foundation that is firm and strong. In it I am putting a solid cornerstone on which are written the words, ‘Faith that is firm is also patient.’ 17 Justice will be the measuring line for the foundation, and honesty will be its plumb line.”
Hailstorms will sweep away all the lies you depend on, and floods will destroy your security. 18 The treaty you have made with death will be abolished, and your agreement with the world of the dead will be canceled. When disaster sweeps down, you will be overcome. 19 It will strike you again and again, morning after morning. You will have to bear it day and night. Each new message from God will bring new terror! 20 You will be like the person in the proverb, who tries to sleep in a bed too short to stretch out on, with a blanket too narrow to wrap himself in. 21 The Lord will fight as he did at Mount Perazim and in the valley of Gibeon, in order to do what he intends to do—strange as his actions may seem. He will complete his work, his mysterious work.
22 Don't laugh at the warning I am giving you! If you do, it will be even harder for you to escape. I have heard the Lord Almighty's decision to destroy the whole country.
God's Wisdom
23 Listen to what I am saying; pay attention to what I am telling you. 24 Farmers don't constantly plow their fields and keep getting them ready for planting. 25 Once they have prepared the soil, they plant the seeds of herbs such as dill and cumin. They plant rows of wheat and barley, and at the edges of their fields they plant other grain. 26 They know how to do their work, because God has taught them. 27 They never use a heavy club to beat out dill seeds or cumin seeds; instead they use light sticks of the proper size. 28 They do not ruin the wheat by threshing it endlessly, and they know how to thresh it by driving a cart over it without bruising the grains. 29 All this wisdom comes from the Lord Almighty. The plans God makes are wise, and they always succeed.
Ostrzeżenie Efraima
1 Biada dumnej koronie pijaków Efraima
i więdnącemu kwieciu jego wspaniałej ozdoby,
która jest na głowie odurzonych winem!
2 Oto przychodzi od Pana ktoś mocny i potężny,
jak burza gradowa, jak niszczący huragan,
jak ulewa potężnych rwących strumieni;
ta rzuci ich z mocą na ziemię.
3 Nogami będzie podeptana dumna korona pijaków Efraima.
4 A z więdnącym kwieciem jego wspaniałej ozdoby,
która jest na ich głowie, będzie tak, jak z wczesną figą przed owocobraniem,
że, skoro tylko ktoś ją zobaczy i ona znajdzie się w jego ręku, połyka ją.
5 W owym dniu będzie Pan Zastępów ozdobną koroną i wspaniałym diademem dla resztki swojego ludu,
6 I natchnieniem dla siedzącego na stolicy sędziowskiej,
i mocą bohaterską dla tych, którzy odpierają atak pod bramą.
Ostrzeżenia i obietnice dane Izraelowi
7 Ale i ci chwieją się od wina
i zataczają się od mocnego napoju;
kapłan i prorok chwieją się od mocnego napoju,
są zmożeni winem,
zataczają się od mocnego napoju,
chwieją się podczas prorokowania,
zataczają się podczas wyrokowania.
8 Bo wszystkie stoły aż do ostatniego miejsca
są pełne plugawych wymiocin.
9 Kogóż to chce uczyć poznania i komu tłumaczyć objawienie?
Czy odwykłym od mleka, odstawionym od piersi?
10 Bo paple przepis za przepisem, przepis za przepisem,
nakaz za nakazem, nakaz za nakazem,
trochę tu, trochę tam.
11 Zaiste, przez jąkających się i mówiących obcym językiem
przemówi do tego ludu ten,
12 Który im rzekł: To jest odpoczynek,
dajcie odpoczynek zmęczonemu,
i to jest wytchnienie!
Lecz nie chcieli słuchać.
13 Dlatego dojdzie ich słowo Pana:
Przepis za przepisem, przepis za przepisem,
nakaz za nakazem, nakaz za nakazem,
trochę tu, trochę tam —
aby idąc padli na wznak i potłukli się,
uwikłali się i zostali złapani.
14 Dlatego słuchajcie słowa Pana, wy szydercy,
panujący nad tym ludem, który jest w Jeruzalemie!
15 Ponieważ mówicie: Zawarliśmy przymierze ze śmiercią
i z krainą umarłych mamy umowę,
więc gdy nadejdzie klęska potopu, nie dosięgnie nas,
gdyż kłamstwo uczyniliśmy naszym schronieniem i ukryliśmy się pod fałszem,
16 Dlatego tak mówi Wszechmocny, Pan:
Oto Ja kładę na Syjonie kamień, kamień wypróbowany,
kosztowny kamień węgielny, mocno ugruntowany:
Kto wierzy, ten się nie zachwieje.
17 I uczynię prawo miarą, a sprawiedliwość wagą.
Lecz schronienie kłamstwa zmiecie grad,
a kryjówkę zaleją wody.
18 I wasze przymierze ze śmiercią zostanie zerwane,
a wasza umowa z krainą umarłych nie ostoi się.
Gdy nadejdzie klęska potopu, zostaniecie zdeptani.
19 Ilekroć nadejdzie, pochwyci was,
a będzie nadchodzić każdego ranka,
we dnie i w nocy i tylko grozą będzie rozumienie objawienia.
20 Gdyż za krótkie jest łoże, aby się można wyciągnąć,
a za wąskie przykrycie, aby się można otulić.
21 Pan bowiem powstanie jak na górze Perazym,
jak w dolinie Gibeon się uniesie,
aby dokonać swojego dzieła — niesamowite to jego dzieło,
aby wykonać swoją pracę — dziwna ta jego praca!
22 Teraz więc nie drwijcie,
aby nie zacieśniły się wasze więzy,
gdyż słyszałem od Wszechmocnego, Pana Zastępów,
że postanowiona jest zagłada całej ziemi!
Przypowieść o rolniku
23 Nadstawcie uszy i słuchajcie mojego głosu,
uważajcie i słuchajcie mojej mowy!
24 Czy oracz stale orze, aby siać,
robi bruzdy i bronuje swoją rolę?
25 Czy gdy zrówna jej powierzchnię, nie sypie wyki
i nie sieje kminu, i nie rozsiewa pszenicy w rzędach,
a na jej brzegach jęczmienia oraz prosa i orkiszu?
26 Pouczał go bowiem o właściwym sposobie
i wyłożył mu go jego Bóg.
27 Gdyż wyki nie młóci się ostrym narzędziem
ani nie toczy się walca po kminie,
ale wykę młóci się kijem, a kmin laską.
28 Czy ziarno na chleb się rozgniata?
Nie, nie młóci się go bez przerwy,
a choć suną po nim kołami swojego wozu i zaprzęgiem,
jednak się go nie rozgniata.
29 Także to pochodzi od Pana Zastępów,
jest On cudowny w radzie, wielki mądrością.