Human Wickedness
(Psalm 53)
1 Fools say to themselves,
“There is no God!”
They are all corrupt,
and they have done terrible things;
there is no one who does what is right.

2 The Lord looks down from heaven at us humans
to see if there are any who are wise,
any who worship him.
3 But they have all gone wrong;
they are all equally bad.
Not one of them does what is right,
not a single one.

4 “Don't they know?” asks the Lord.
“Are all these evildoers ignorant?
They live by robbing my people,
and they never pray to me.”

5 But then they will be terrified,
for God is with those who obey him.
6 Evildoers frustrate the plans of the humble,
but the Lord is their protection.

7 How I pray that victory
will come to Israel from Zion.
How happy the people of Israel will be
when the Lord makes them prosperous again!
Bezbożność głupotą
(Ps. 53)
1 Przewodnikowi chóru. Dawidowy.
Głupi rzekł w sercu swoim: Nie ma Boga!
Są znieprawieni, popełniają ohydne czyny.
Nie ma nikogo, kto by dobrze czynił.
2 Pan spogląda z niebios na ludzi,
Aby zobaczyć, czy jest kto rozumny,
Który szuka Boga.
3 Wszyscy odstąpili, wespół się splugawili.
Nie ma, kto by dobrze czynił, nie ma ani jednego.
4 Czyż są nierozumni wszyscy czyniący nieprawość?
Pożerają lud mój tak, jak się je chleb,
Ale Pana nie wzywają.
5 Tam ogarnie ich strach,
Gdyż Bóg jest z rodem sprawiedliwym.
6 Doznacie zawodu w zamyśle przeciw ubogiemu,
Gdyż Pan jest jego schronieniem.
7 Oby przyszło z Syjonu zbawienie Izraela!
Kiedy Pan odwróci niewolę ludu swego,
Uraduje się Jakub, rozweseli się Izrael.