A Prayer for Help
1 Help us, Lord!
There is not a good person left;
honest people can no longer be found.
2 All of them lie to one another;
they deceive each other with flattery.

3 Silence those flattering tongues, O Lord!
Close those boastful mouths that say,
4 “With our words we get what we want.
We will say what we wish,
and no one can stop us.”

5 “But now I will come,” says the Lord,
“because the needy are oppressed
and the persecuted groan in pain.
I will give them the security they long for.”

6 The promises of the Lord can be trusted;
they are as genuine as silver
refined seven times in the furnace.

7-8 The wicked are everywhere,
and everyone praises what is evil.
Keep us always safe, O Lord,
and preserve us from such people.
Modlitwa o pomoc przed kłamacmi
1 Przewodnikowi chóru. Na oktawę. Psalm Dawidowy.
2 Wybaw, Panie, gdyż zabrakło pobożnych
I nie ma już wiernych wśród ludzi.
3 Kłamliwie mówią jeden do drugiego pochlebstwa,
Mówią nieszczerym sercem.
4 Niech Pan wytępi wszystkie wargi schlebiające,
Język mówiący przechwałki!
5 Oni mówią: Przez język nasz jesteśmy mocni,
Wargi nasze są z nami: Któż panem naszym?
6 Wobec ucisku ubogich,
Wobec jęku biednych
Teraz powstanę, mówi Pan,
Zgotuję zbawienie temu, kto pragnie.
7 Słowa Pańskie są słowami czystymi,
Srebrem przetopionym, odłączonym od ziemi, siedemkroć oczyszczonym.
8 Ty, Panie, będziesz ich strzegł!
Zachowaj nas od tego rodu na wieki!
9 Bezbożni chodzą wokoło
I podłość podnosi się wśród ludzi.