1 Never boast about tomorrow. You don't know what will happen between now and then.
2 Let other people praise you—even strangers; never do it yourself.
3 The weight of stone and sand is nothing compared to the trouble that stupidity can cause.
4 Anger is cruel and destructive, but it is nothing compared to jealousy.
5 Better to correct someone openly than to let him think you don't care for him at all.
6 Friends mean well, even when they hurt you. But when an enemy puts his arm around your shoulder—watch out!
7 When you are full, you will refuse honey, but when you are hungry, even bitter food tastes sweet.
8 Anyone away from home is like a bird away from its nest.
9 Perfume and fragrant oils make you feel happier, but trouble shatters your peace of mind.
10 Do not forget your friends or your father's friends. If you are in trouble, don't ask a relative for help; a nearby neighbor can help you more than relatives who are far away.
11 Be wise, my child, and I will be happy; I will have an answer for anyone who criticizes me.
12 Sensible people will see trouble coming and avoid it, but an unthinking person will walk right into it and regret it later.
13 Any people stupid enough to promise to be responsible for a stranger's debts deserve to have their own property held to guarantee payment.
14 You might as well curse your friends as wake them up early in the morning with a loud greeting.
15 A nagging wife is like water going drip-drip-drip on a rainy day. 16 How can you keep her quiet? Have you ever tried to stop the wind or ever tried to hold a handful of oil?
17 People learn from one another, just as iron sharpens iron.
18 Take care of a fig tree and you will have figs to eat. Servants who take care of their master will be honored.
19 It is your own face that you see reflected in the water and it is your own self that you see in your heart.
20 Human desires are like the world of the dead—there is always room for more.
21 Fire tests gold and silver; a person's reputation can also be tested.
22 Even if you beat fools half to death, you still can't beat their foolishness out of them.
23 Look after your sheep and cattle as carefully as you can, 24 because wealth is not permanent. Not even nations last forever. 25 You cut the hay and then cut the grass on the hillsides while the next crop of hay is growing. 26 You can make clothes from the wool of your sheep and buy land with the money you get from selling some of your goats. 27 The rest of the goats will provide milk for you and your family, and for your servant women as well.
1 Nie chwal się dniem jutrzejszym,
bo nie wiesz, co dzień może przynieść.
2 Niech inny cię chwali, a nie własne usta,
obcy, a nie własne wargi.
3 Ciężki jest kamień i sporo waży piasek,
lecz rozdrażnienie z powodu głupca jest cięższe od obu.
4 Okrutna jest zapalczywość i niepohamowany jest gniew;
lecz kto się ostoi przed zazdrością?
5 Lepsza jest jawna nagana,
niż nieszczera miłość.
6 Razy przyjaciela są oznaką wierności,
pocałunki wroga są zwodnicze.
7 Syty depcze plaster miodu,
lecz głodnemu nawet gorycz jest słodyczą.
8 Jak ptak, który daleko odleciał od gniazda,
tak człowiek, który się tuła z dala od ojczyzny.
9 Olejek i kadzidło cieszą serce,
lecz słodki jest przyjaciel, który radzi szczerze.
10 Nie opuszczaj swojego przyjaciela ani przyjaciela ojca;
nie wchodź też do domu brata w dniu swojej niedoli.
Lepszy jest sąsiad blisko niż brat daleko.
11 Bądź mądry, synu mój, i rozweselaj moje serce,
a będę mógł dać odprawę temu, kto mnie lży.
12 Roztropny, widząc zło, kryje się:
prostaczkowie idą dalej i ponoszą szkodę.
13 Weź suknię tego, kto za obcego ręczy;
zlicytuj go za cudzoziemców.
14 Kto wczesnym rankiem zbyt głośno pozdrawia swojego bliźniego,
temu uznane to zostaje za złorzeczenie.
15 Stale cieknąca rynna na dachu w dzień słotny
i kobieta kłótliwa są jednakowe.
16 Kto ją chce powstrzymać, to jakby wiatr powstrzymywał,
a jego prawica chwyta oliwę.
17 Żelazo ostrzy się żelazem,
a zachowanie swojego bliźniego wygładza człowiek.
18 Kto pielęgnuje drzewo figowe, spożywa jego owoc;
a kto wiernie służy swojemu panu, jest czczony.
19 Jak w wodzie odbija się twarz,
tak serce jest zwierciadłem człowieka.
20 Kraina umarłych i otchłań są nienasycone;
także oczy ludzkie nigdy się nie nasycą.
21 Czym dla srebra tygiel, a dla złota piec,
tym dla człowieka jego dobre imię.
22 Choćbyś głupca starł w moździerzu tłuczkiem razem z krupami,
nie opuści go głupota.
23 Doglądaj pilnie stanu swoich owiec,
zwracaj uwagę na swoje trzody,
24 Gdyż majętność me trwa na wieki
ani bogactwo z pokolenia w pokolenie.
25 Gdy trawa znikła, świeża zieleń jest spasiona
i siano z gór sprzątnięte,
26 Wtedy masz jagnięta na odzież dla siebie,
a kozły na kupno pola,
27 I dosyć koziego mleka na wyżywienie siebie i swojego domu,
i na utrzymanie swojej służby.