1 We may make our plans, but God has the last word.
2 You may think everything you do is right, but the Lord judges your motives.
3 Ask the Lord to bless your plans, and you will be successful in carrying them out.
4 Everything the Lord has made has its destiny; and the destiny of the wicked is destruction.
5 The Lord hates everyone who is arrogant; he will never let them escape punishment.
6 Be loyal and faithful, and God will forgive your sin. Obey the Lord and nothing evil will happen to you.
7 When you please the Lord, you can make your enemies into friends.
8 It is better to have a little, honestly earned, than to have a large income, dishonestly gained.
9 You may make your plans, but God directs your actions.
10 The king speaks with divine authority; his decisions are always right.
11 The Lord wants weights and measures to be honest and every sale to be fair.
12 Kings cannot tolerate evil, because justice is what makes a government strong.
13 A king wants to hear the truth and will favor those who speak it.
14 A wise person will try to keep the king happy; if the king becomes angry, someone may die.
15 The king's favor is like the clouds that bring rain in the springtime—life is there.
16 It is better—much better—to have wisdom and knowledge than gold and silver.
17 Those who are good travel a road that avoids evil; so watch where you are going—it may save your life.
18 Pride leads to destruction, and arrogance to downfall.
19 It is better to be humble and stay poor than to be one of the arrogant and get a share of their loot.
20 Pay attention to what you are taught, and you will be successful; trust in the Lord and you will be happy.
21 A wise, mature person is known for his understanding. The more pleasant his words, the more persuasive he is.
22 Wisdom is a fountain of life to the wise, but trying to educate stupid people is a waste of time.
23 Intelligent people think before they speak; what they say is then more persuasive.
24 Kind words are like honey—sweet to the taste and good for your health.
25 What you think is the right road may lead to death.
26 A laborer's appetite makes him work harder, because he wants to satisfy his hunger.
27 Evil people look for ways to harm others; even their words burn with evil.
28 Gossip is spread by wicked people; they stir up trouble and break up friendships.
29 Violent people deceive their friends and lead them to disaster.
30 Watch out for people who grin and wink at you; they have thought of something evil.
31 Long life is the reward of the righteous; gray hair is a glorious crown.
32 It is better to be patient than powerful. It is better to win control over yourself than over whole cities.
33 People cast lots to learn God's will, but God himself determines the answer.
Jaki powinien być człowiek
1 Rzeczą człowieka są rozważania serca,
lecz od Pana pochodzi odpowiedź języka.
2 Wszystkie drogi człowieka wydają mu się czyste,
lecz Pan bada duchy.
3 Powierz Panu swoje sprawy,
a wtedy ziszczą się twoje zamysły.
4 Pan wszystko uczynił dla swoich celów,
nawet bezbożnego na dzień sądu.
5 Każdy pyszałek jest ohydą dla Pana;
z pewnością nie ujdzie on pomsty.
6 Miłość i wierność oczyszczają od winy,
a dzięki bojaźni Pana stronimy od złego.
7 Gdy drogi człowieka podobają się Panu,
Wtedy godzi On z nim nawet jego nieprzyjaciół.
8 Lepiej mieć mało, lecz nabyte sprawiedliwie,
niż obfitość nabytą niesprawiedliwie.
9 Serce człowieka obmyśla jego drogę,
lecz Pan kieruje jego krokami.
10 Wyrok Boży jest na wargach króla;
gdy sprawuje sąd, jego usta się nie mylą.
11 Prawidłowa waga i szale wagi należą do Pana,
wszystkie odważniki w worku są jego dziełem.
12 Zbrodnicze działanie jest ohydą dla królów,
gdyż na sprawiedliwości opiera się tron.
13 Sprawiedliwe wargi podobają się królowi,
kocha on tego, kto mówi szczerze.
14 Gniew króla to zwiastun śmierci,
lecz mądry mąż może go ubłagać.
15 W jaśniejącej twarzy króla jest życie,
a jego łaska jest jak obłok z deszczem wiosennym.
16 Więcej warte jest nabycie mądrości niż złota,
a cenniejsze jest nabycie rozumu niż srebra.
17 Droga prawych to unikanie złego.
Kto pilnuje swojej drogi, zachowuje życie.
18 Pycha chodzi przed upadkiem,
a wyniosłość ducha przed ruiną.
19 Lepiej być pokornym z ubogimi,
niż dzielić łupy z pyszałkami.
20 Kto zważa na Słowo, znajduje szczęście,
a kto ufa Panu, jest szczęśliwy.
21 Kto ma mądre serce, ten zwie się rozumnym,
a słodycz mowy pomnaża zdolność przekonywania.
22 Kto ma rozum, ten ma źródło życia,
lecz głupota jest karą dla głupców.
23 Serce mędrca udziela mądrości jego ustom
i pomnaża jego zdolność przekonywania.
24 Miłe słowa są jak plaster miodu,
słodyczą dla duszy i lekarstwem dla ciała.
25 Niejedna droga zda się człowiekowi prosta,
lecz w końcu prowadzi do śmierci.
26 Głód robotnika pomaga mu przy pracy,
bo jego usta go pobudzają.
27 Nicpoń kopie doły zguby,
a jego mowa jest jak ogień płonący.
28 Człowiek przewrotny wywołuje zwadę,
a oszczerca skłóca ze sobą przyjaciół.
29 Człowiek gwałtowny zwodzi swojego bliźniego
i wprowadza go na niedobrą drogę.
30 Kto przymruża oczy, ma przewrotne myśli,
a kto zaciska wargi, ten już zło popełnił.
31 Wspaniałą koroną jest siwizna,
dochodzi się do niej na drodze sprawiedliwości.
32 Więcej wart jest cierpliwy niż bohater,
a ten, kto opanowuje siebie samego, więcej znaczy niż zdobywca miasta.
33 Losem potrząsa się w zanadrzu,
lecz jego rozstrzygnięcie zależy od Pana.