Jerusalem Is Surrounded by Enemies
1 People of Benjamin, run for safety! Escape from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa and build a signal fire in Beth Haccherem. Disaster and destruction are about to come from the north. 2 The city of Zion is beautiful, but it will be destroyed; 3 kings will camp there with their armies. They will pitch their tents around the city, and each of them will camp wherever they want. 4 They will say, “Prepare to attack Jerusalem! Get ready! We'll attack at noon!” But then they will say, “It's too late, the day is almost over, and the evening shadows are growing long. 5 We'll attack by night; we'll destroy the city's fortresses.”
6 The Lord Almighty has ordered these kings to cut down trees and build mounds in order to besiege Jerusalem. He has said, “I will punish this city because it is full of oppression. 7 As a well keeps its water fresh, so Jerusalem keeps its evil fresh. I hear violence and destruction in the city; sickness and wounds are all I see. 8 People of Jerusalem, let these troubles be a warning to you, or else I will abandon you; I will turn your city into a desert, a place where no one lives.”
Rebellious Israel
9 The Lord Almighty said to me, “Israel will be stripped clean like a vineyard from which every grape has been picked. So you must rescue everyone you can while there is still time.”
10 I answered, “Who would listen to me if I spoke to them and warned them? They are stubborn and refuse to listen to your message; they laugh at what you tell me to say. 11 Your anger against them burns in me too, Lord, and I can't hold it in any longer.”
Then the Lord said to me, “Pour out my anger on the children in the streets and on the gatherings of the young people. Husbands and wives will be taken away, and even the very old will not be spared. 12 Their houses will be given to others, and so will their fields and their wives. I am going to punish the people of this land. 13 Everyone, great and small, tries to make money dishonestly; even prophets and priests cheat the people. 14 They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,’ they say, when all is not well. 15 Were they ashamed because they did these disgusting things? No, they were not at all ashamed; they don't even know how to blush. And so they will fall as others have fallen; when I punish them, that will be the end of them. I, the Lord, have spoken.”
Israel Rejects God's Way
16 The Lord said to his people, “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths and where the best road is. Walk in it, and you will live in peace.”
But they said, “No, we will not!” 17 Then the Lord appointed sentries to listen for the trumpet's warning. But they said, “We will not listen.”
18 So the Lord said, “Listen, you nations, and learn what is going to happen to my people. 19 Listen, earth! As punishment for all their schemes I am bringing ruin on these people, because they have rejected my teaching and have not obeyed my words. 20 What do I care about the incense they bring me from Sheba, or the spices from a distant land? I will not accept their offerings or be pleased with their sacrifices. 21 And so I will make these people stumble and fall. Parents and children will die, and so will friends and neighbors.”
Invasion from the North
22 The Lord says, “People are coming from a country in the north; a mighty nation far away is preparing for war. 23 They have taken up their bows and swords; they are cruel and merciless. They sound like the roaring sea, as they ride their horses. They are ready for battle against Jerusalem.”
24 “We have heard the news,” say the people of Jerusalem, “and our hands hang limp; we are seized by anguish and pain like a woman in labor. 25 We don't dare go to the countryside or walk on the roads, because our enemies are armed and terror is all around us.”
26 The Lord says to his people, “Put on sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter tears as you would for an only child, because the one who comes to destroy you will suddenly attack. 27 Jeremiah, test my people, as you would test metal, and find out what they are like. 28 They are all stubborn rebels, hard as bronze and iron. They are all corrupt, going around and spreading gossip. 29 The furnace burns fiercely, but the waste metals do not melt and run off. It is useless to go on refining my people, because those who are evil are not taken away. 30 They will be called worthless dross, because I, the Lord, have rejected them.”
Jeruzalem i Juda skazane na zagładę
1 Uciekajcie synowie Beniamina z Jeruzalemu,
a w Tekoa zatrąbcie na rogu
i wystawcie znak na Bet-Kerem,
gdyż z północy grozi nieszczęście i wielkie zniszczenie!
2 Czy do uroczego pastwiska podobna jest córka Syjońska,
3 Że do niej przychodzą pasterze ze swoimi trzodami,
rozbijają wokoło niej namioty,
każdy wypasa swój dział?
4 Podejmijcie z nią świętą wojnę!
Wstańcie, uderzmy na nią w południe!
Biada nam, gdyż dzień się nachylił,
gdyż wydłużają się cienie wieczorne.
5 Wstańcie, uderzmy na nią w nocy i zburzmy jej pałace!
6 Gdyż tak mówi Pan Zastępów:
Ścinajcie drzewa i usypcie wał przeciwko Jeruzalemowi!
Jest to miasto, które ma być ukarane,
wszelki ucisk w nim panuje.
7 Jak studnia utrzymuje świeżą swoją wodę,
tak ono utrzymuje świeżą swoją złość.
O gwałcie i ucisku słychać w nim.
Na rany i ciosy muszę patrzeć ustawicznie.
8 Pozwól się ostrzec, Jeruzalemie,
aby moja dusza nie odwróciła się od ciebie,
abym cię nie obrócił w pustynię,
w kraj nie zamieszkany.
9 Tak mówi Pan Zastępów:
Wyzbieraj dokładnie jak na krzewie winnym resztkę Izraela,
sięgnij ręką jeszcze raz po latorośle jak winogrodnik!
10 Do kogo mam przemówić, kogo mam przestrzec, aby słuchali?
Oto ich ucho jest nieobrzezane, więc nie mogą słyszeć.
Oto słowo Pana stało się dla nich przedmiotem drwiny,
nie mają w nim upodobania.
11 Lecz ja jestem pełen gniewu Pana,
trudno mi go powstrzymać.
Wyleję go na dziecko na ulicy oraz na grono młodych,
gdyż będą wzięci do niewoli,
zarówno mąż jak i żona,
starzec jak i człowiek podeszły w latach!
12 Domy ich przypadną innym, pola i żony zarazem,
gdyż wyciągnę swoją rękę przeciwko mieszkańcom kraju — mówi Pan.
13 Gdyż od najmłodszego do najstarszego
wszyscy oni myślą o wyzysku;
zarówno prorok jak i kapłan —
wszyscy popełniają oszustwo.
14 I leczą rany swojego ludu powierzchownie, mówiąc:
Pokój, pokój! — choć nie ma pokoju.
15 Czy się wstydzą, że popełnili obrzydliwość?
Oni nie potrafią się wstydzić,
nie umieją także się rumienić.
Dlatego padną wśród poległych,
runą, gdy ich nawiedzę — mówi Pan.
16 Tak mówi Pan: Przystańcie na drogach i patrzcie, pytajcie się o odwieczne ścieżki, która to jest droga do dobrego i chodźcie nią, a znajdziecie odpoczynek dla waszej duszy! Lecz oni odpowiedzieli: Nie pójdziemy.
17 Postawiłem też nad wami stróżów, aby wołali: Uważajcie na głos trąby! Lecz oni odpowiedzieli: Nie będziemy uważali.
18 Dlatego słuchajcie, narody, i uważajcie, pasterze ich trzód!
19 Słuchaj, ziemio! Oto Ja sprowadzę na ten lud nieszczęście jako owoc ich zamysłów; bo na moje słowa nie zważali i pogardzili moim zakonem.
20 Na cóż mi kadzidło, które pochodzi z Saby, i kosztowne korzenie z dalekiej ziemi? Wasze całopalenia nie podobają mi się, a wasze krwawe ofiary nie są mi miłe.
21 Dlatego tak mówi Pan:
Oto Ja kładę przed tym ludem przeszkody,
o które się potkną.
Zginą ojcowie razem z synami,
sąsiad ze swoim bliźnim.
22 Tak mówi Pan:
Oto nadchodzi lud z ziemi północnej
i wielki naród rusza z krańców ziemi.
23 Mocno trzymają łuk i oszczep,
są okrutni i nie znają litości.
Ich głos huczy jak morze,
pędzą na koniach, każdy gotowy do boju
przeciwko tobie, córko Syjońska.
24 Gdy usłyszeliśmy wieść o nich,
opadły nam ręce,
ogarnęła nas trwoga, bóle jak rodzącą.
25 Nie wychodźcie w pole, nie idźcie na drogę,
bo tam jest miecz wroga, zgroza wokoło!
26 O, córko mojego ludu, wdziej wór i tarzaj się w prochu;
urządź sobie żałobę jak po jedynaku, gorzki lament,
gdyż znienacka wpadnie na nas niszczyciel!
27 Ustanowiłem cię badaczem wśród mojego ludu,
abyś poznał i badał ich postępowanie.
28 Arcybuntownikami są wszyscy,
chodzą wokoło i oczerniają;
twardzi jak miedź i żelazo, wszyscy są zepsuci.
29 Miech sapie, aby ołów się roztopił w ogniu;
lecz na próżno się roztapia i roztapia,
gdyż złych nie daje się oddzielić.
30 Nazwie ich srebrem odrzuconym,
gdyż Pan ich odrzucił.