1 “Listen to this, you priests! Pay attention, people of Israel! Listen, you that belong to the royal family! You are supposed to judge with justice—so judgment will fall on you! You have become a trap at Mizpah, a net spread on Mount Tabor, 2 a deep pit at Acacia City, and I will punish all of you. 3 I know what Israel is like—she cannot hide from me. She has been unfaithful, and her people are unfit to worship me.”
Hosea Warns against Idolatry
4 The evil that the people have done keeps them from returning to their God. Idolatry has a powerful hold on them, and they do not acknowledge the Lord. 5 The arrogance of the people of Israel cries out against them. Their sins make them stumble and fall, and the people of Judah fall with them. 6 They take their sheep and cattle to offer as sacrifices to the Lord, but it does them no good. They cannot find him, for he has left them. 7 They have been unfaithful to the Lord; their children do not belong to him. So now they and their lands will soon be destroyed.
War between Judah and Israel
8 Blow the war trumpets in Gibeah! Sound the alarm in Ramah! Raise the war cry at Bethaven! Into battle, men of Benjamin! 9 The day of punishment is coming, and Israel will be ruined. People of Israel, this will surely happen!
10 The Lord says, “I am angry because the leaders of Judah have invaded Israel and stolen land from her. So I will pour out punishment on them like a flood. 11 Israel is suffering oppression; she has lost land that was rightfully hers, because she insisted on going for help to those who had none to give. 12 I will bring destruction on Israel and ruin on the people of Judah.
13 “When Israel saw how sick she was and when Judah saw her own wounds, then Israel went to Assyria to ask the great emperor for help, but he could not cure them or heal their wounds. 14 I will attack the people of Israel and Judah like a lion. I myself will tear them to pieces and then leave them. When I drag them off, no one will be able to save them.
15 “I will abandon my people until they have suffered enough for their sins and come looking for me. Perhaps in their suffering they will try to find me.”
Rozprawa z przewodnikami ludu
1 Słuchajcie tego, wy kapłani,
uważaj, domu Izraela,
i nakłoń ucha, domu królewski,
gdyż sąd was dosięgnie!
Staliście się bowiem sidłem dla Mispy
i siecią rozciągniętą na Taborze,
2 I dołem głębokim w Szittim;
lecz Ja ukarzę ich wszystkich!
3 Ja znam Efraima,
a Izrael nie jest skryty przede mną.
To ty, Efraimie, uprawiałeś nierząd,
a Izrael jest skalany.
4 Ich uczynki nie pozwalają im zawrócić do swojego Boga,
gdyż duch wszeteczeństwa jest w ich sercu,
tak że nie znają Pana.
5 Tak więc pycha Izraela świadczy przeciwko niemu;
dlatego Izrael i Efraim upadnie z powodu swojej winy,
upadnie też z nimi Juda.
6 Potem przyjdą ze swoimi trzodami i ze swoim bydłem
szukać Pana, lecz go nie znajdą,
wyrzekł się ich bowiem.
7 Dopuścili się zdrady wobec Pana,
napłodzili dzieci nieprawego łoża,
dlatego niszczyciel pożre ich wraz z ich rolami.
8 Zatrąbcie na rogu w Gibei,
na trąbie w Ramie,
uderzcie na alarm w Bet-Awen,
siejcie popłoch w Beniaminie!
9 Efraim stanie się pustkowiem w dniu kaźni;
nieodmienny los zwiastuję plemionom Izraela.
10 Książęta judzcy postępują jak ci, którzy przesuwają granicę;
wyleję na nich swój gniew jak wodę.
11 Efraim dopuszcza się gwałtu, łamie prawo,
gdyż chętnie chodził za marnymi bożyszczami.
12 Lecz Ja jestem dla Efraima jak mól,
a dla domu Judy jak próchnica.
13 Gdy Efraim zauważył swoją chorobę,
a Juda swoją ropiejącą ranę,
udał się Efraim do Asyrii, a Juda do wielkiego króla;
lecz on nie może was uleczyć
ani zagoić waszej rany.
14 Bo Ja wystąpię przeciw Efraimowi jak lew,
a przeciw domowi Judy jak lwię;
Ja sam rozszarpię i odejdę,
Ja porwę i nikt ich nie wyratuje.
15 Znowu wrócę na swoje miejsce,
aż zaczną szukać w skrusze mojego oblicza,
zatęsknią za mną w swojej niedoli.