Hosea and the Unfaithful Woman
1 The Lord said to me, “Go again and show your love for a woman who is committing adultery with a lover. You must love her just as I still love the people of Israel, even though they turn to other gods and like to take offerings of raisins to idols.”
2 So I paid fifteen pieces of silver and seven bushels of barley to buy her. 3 I told her that for a long time she would have to wait for me without being a prostitute or committing adultery; and during this time I would wait for her. 4 In just this way the people of Israel will have to live for a long time without kings or leaders, without sacrifices or sacred stone pillars, without idols or images to use for divination. 5 But the time will come when the people of Israel will once again turn to the Lord their God and to a descendant of David their king. Then they will fear the Lord and will receive his good gifts.
Miłość proroka obrazem miłości Boga do ludu
1 Potem Pan rzekł do mnie: Idź, pokochaj jeszcze kobietę,
która kocha innego i cudzołoży,
tak jak Pan miłuje synów Izraela,
chociaż oni zwracają się do innych bogów
i lubią placki z rodzynkami.
2 Nabyłem ją więc sobie za piętnaście srebrników
i za półtora korca jęczmienia
3 I powiedziałem do niej:
Siedź spokojnie u mnie przez wiele dni,
nie uprawiaj nierządu
i nie oddawaj się innemu mężczyźnie,
ja też nie zbliżę się do ciebie!
4 Gdyż synowie Izraela będą przez dłuższy czas
bez króla i bez księcia,
bez ofiary i bez posągu, bez efodu i bez terafów.
5 Potem synowie Izraela się nawrócą
i znówt będą szukać Pana, swojego Boga,
i Dawida, swojego króla,
i w dniach ostatecznych z bojaźnią zwrócą się do Pana i jego dobroci.