Prophecy against Egypt
1 On the twelfth day of the tenth month of the tenth year of our exile, the Lord spoke to me. 2 “Mortal man,” he said, “denounce the king of Egypt. Tell him how he and all the land of Egypt will be punished. 3 Say that this is what the Sovereign Lord is telling the king of Egypt: I am your enemy, you monster crocodile, lying in the river. You say that the Nile is yours and that you made it. 4 I am going to put a hook through your jaw and make the fish in your river stick fast to you. Then I will pull you up out of the Nile, with all the fish sticking to you. 5 I will throw you and all those fish into the desert. Your body will fall on the ground and be left unburied. I will give it to the birds and animals for food. 6 Then all the people of Egypt will know that I am the Lord.”
The Lord says, “The Israelites relied on you Egyptians for support, but you were no better than a weak stick. 7 When they leaned on you, you broke, pierced their armpits, and made them wrench their backs. 8 Now then, I, the Sovereign Lord, am telling you that I will have troops attack you with swords, and they will kill your people and your animals. 9 Egypt will become an empty wasteland. Then you will know that I am the Lord.
“Because you said that the Nile is yours and you made it, 10 I am your enemy and the enemy of your Nile. I will make all of Egypt an empty wasteland, from the city of Migdol in the north to the city of Aswan in the south, all the way to the Ethiopian border. 11 No human being or animal will walk through it. For forty years nothing will live there. 12 I will make Egypt the most desolate country in the world. For forty years the cities of Egypt will lie in ruins, ruins worse than those of any other city. I will make the Egyptians refugees. They will flee to every country and live among other peoples.”
13 The Sovereign Lord says, “After forty years I will bring the Egyptians back from the nations where I have scattered them, 14 and I will let them live in southern Egypt, their original home. There they will be a weak kingdom, 15 the weakest kingdom of all, and they will never again rule other nations. I will make them so unimportant that they will not be able to bend any other nation to their will. 16 Israel will never again depend on them for help. Egypt's fate will remind Israel how wrong it was to rely on them. Then Israel will know that I am the Sovereign Lord.”
King Nebuchadnezzar Will Conquer Egypt
17 On the first day of the first month of the twenty-seventh year of our exile, the Lord spoke to me. 18 “Mortal man,” he said, “King Nebuchadnezzar of Babylonia launched an attack on Tyre. He made his soldiers carry such heavy loads that their heads were rubbed bald and their shoulders were worn raw, but neither the king nor his army got anything for all their trouble. 19 So now this is what I, the Sovereign Lord, am saying: I am giving the land of Egypt to King Nebuchadnezzar. He will loot and plunder it and carry off all the wealth of Egypt as his army's pay. 20 I am giving him Egypt in payment for his services, because his army was working for me. I, the Sovereign Lord, have spoken.
21 “When that happens, I will make the people of Israel strong and let you, Ezekiel, speak out where everyone can hear you, so that they will know that I am the Lord.”
Zapowiedź sądu nad Egiptem
1 W dziesiątym roku, w dziewiątym miesiącu, dwunastego dnia tego miesiąca doszło mnie słowo Pana tej treści:
2 Synu człowieczy, zwróć swoje oblicze przeciwko faraonowi, królowi Egiptu, i prorokuj przeciwko niemu i przeciwko całemu Egiptowi;
3 Przemów i powiedz: Tak mówi Wszechmocny Pan:
Oto Ja wystąpię przeciwko tobie, faraonie, królu Egiptu,
ty wielki smoku, który się wylegujesz pomiędzy odnogami Nilu,
który mówisz: Mój jest Nil, ja go zrobiłem.
4 Włożę haki w twoje szczęki,
ryby twojego Nilu przylepię do twoich łusek
i wyciągnę z twojego Nilu ciebie oraz wszystkie ryby twojego Nilu, przylepione do twoich łusek.
5 I wyrzucę na pustynię ciebie oraz wszystkie ryby twojego Nilu,
padniesz na pustym polu,
nie podniosą cię i nie pogrzebią;
zwierzętom polnym i ptakom niebieskim dam cię na żer.
6 I poznają wszyscy mieszkańcy Egiptu, że Ja jestem Pan.
Nie byłeś niczym lepszym jak tylko podporą trzcinową dla domu izraelskiego:
7 Gdy wzięli cię w dłoń, zgiąłeś się i przebiłeś im całe ramię,
a gdy oparli się na tobie, złamałeś się
i spowodowałeś, że wszyscy zachwiali się w biodrach.
8 Dlatego tak mówi Wszechmocny Pan: Oto Ja sprowadzę na ciebie miecz i wybiję u ciebie ludzi i bydło.
9 Ziemia egipska stanie się pustynią i ruiną. I poznają, że Ja jestem Pan. Ponieważ powiedziałeś: Nil jest mój i ja go zrobiłem,
10 Dlatego Ja wystąpię przeciwko tobie i przeciwko twojemu Nilowi; obrócę ziemię egipską w ruinę i pustynię, od Migdolu do Syeny i aż do granic Etiopii.
11 Nie przejdzie przez nią noga ludzka ani też nie przejdzie przez nią noga zwierzęcia, będzie nie zamieszkana przez czterdzieści lat.
12 I obrócę ziemię egipską w pustynię wśród ziem spustoszonych, i jej miasta będą pustynią wśród zrujnowanych miast przez czterdzieści lat; rozproszę Egipcjan wśród narodów i rozrzucę ich po ziemiach.
13 Bo tak mówi Wszechmocny Pan: Po upływie czterdziestu lat zbiorę Egipcjan spośród ludów, wśród których byli rozproszeni.
14 I odmienię los Egipcjan, i sprowadzę ich z powrotem do ziemi Patros, do ziemi, z której pochodzą: lecz tam stanowić będą małe królestwo.
15 Będzie ono najmniejsze z królestw i nie będzie się wynosiło nad narody; pomniejszę ich, aby nie rządzili narodami.
16 I już nie będą dla domu izraelskiego podstawą nadziei, przypomnieniem winy, że się do nich zwracał. I poznają, że Ja jestem Wszechmocny Pan.
17 W dwudziestym siódmym roku, w pierwszym miesiącu, pierwszego dnia miesiąca, doszło mnie słowo Pana tej treści:
18 Synu człowieczy! Nebukadnesar, król babiloński, zlecił swojemu wojsku trudne zadanie przeciw Tyrowi: każda głowa wyłysiała i każde ramię odarte ze skóry, lecz ani on, ani jego wojsko nie otrzymało od Tyra zapłaty za trud, jaki przeciwko niemu podjęto.
19 Dlatego tak mówi Wszechmocny Pan: Oto Ja dam Nebukadnesarowi, królowi babilońskiemu, ziemię egipską i zabierze jej bogactwo, i złupi ją, i obrabuje, i to będzie zapłatą dla jego wojska.
20 Jako zapłatę za trud, jaki podjął, dam mu ziemię egipską, gdyż dla mnie pracował — mówi Wszechmocny Pan.
21 W owym dniu dam domowi izraelskiemu na nowo moc, a tobie otworzę usta wśród nich, i poznają, że Ją jestem Pan.