The People Ask for a King
1 When Samuel grew old, he made his sons judges in Israel. 2 The older son was named Joel and the younger one Abijah; they were judges in Beersheba. 3 But they did not follow their father's example; they were interested only in making money, so they accepted bribes and did not decide cases honestly.
4 Then all the leaders of Israel met together, went to Samuel in Ramah, 5 and said to him, “Look, you are getting old and your sons don't follow your example. So then, appoint a king to rule over us, so that we will have a king, as other countries have.” 6 Samuel was displeased with their request for a king; so he prayed to the Lord, 7 and the Lord said, “Listen to everything the people say to you. You are not the one they have rejected; I am the one they have rejected as their king. 8 Ever since I brought them out of Egypt, they have turned away from me and worshiped other gods; and now they are doing to you what they have always done to me. 9 So then, listen to them, but give them strict warnings and explain how their kings will treat them.”
10 Samuel told the people who were asking him for a king everything that the Lord had said to him. 11 “This is how your king will treat you,” Samuel explained. “He will make soldiers of your sons; some of them will serve in his war chariots, others in his cavalry, and others will run before his chariots. 12 He will make some of them officers in charge of a thousand men, and others in charge of fifty men. Your sons will have to plow his fields, harvest his crops, and make his weapons and the equipment for his chariots. 13 Your daughters will have to make perfumes for him and work as his cooks and his bakers. 14 He will take your best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his officials. 15 He will take a tenth of your grain and of your grapes for his court officers and other officials. 16 He will take your servants and your best cattle and donkeys, and make them work for him. 17 He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves. 18 When that time comes, you will complain bitterly because of your king, whom you yourselves chose, but the Lord will not listen to your complaints.”
19 The people paid no attention to Samuel, but said, “No! We want a king, 20 so that we will be like other nations, with our own king to rule us and to lead us out to war and to fight our battles.” 21 Samuel listened to everything they said and then went and told it to the Lord. 22 The Lord answered, “Do what they want and give them a king.” Then Samuel told all the men of Israel to go back home.
Izrael chce mieć króla
1 A gdy się Samuel zestarzał, ustanowił swoich synów sędziami nad Izraelem.
2 Starszemu jego synowi było na imię Joel, młodszemu zaś Abiasz. Byli oni sędziami w Beer-Szebie.
3 Lecz jego synowie nie chodzili jego drogami, gonili raczej za zyskiem, brali datki i naginali prawo.
4 Zebrali się tedy wszyscy starsi izraelscy, przyszli do Samuela do Ramy
5 I rzekli do niego: Oto zestarzałeś się, a twoi synowie nie chodzą twoimi drogami, ustanów więc nad nami króla, aby nas sądził, jak to jest u wszystkich ludów.
6 Ale Samuelowi nie podobało się to, że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził. I modlił się Samuel do Pana.
7 A Pan rzekł do Samuela: Wysłuchaj głosu ludu we wszystkim, co mówią do ciebie, gdyż nie tobą wzgardzili, lecz mną wzgardzili, bym nie był królem nad nimi.
8 Zgodnie ze swoimi postępkami, jak postępowali ze mną od dnia, gdy wyprowadziłem ich z Egiptu, aż do dnia dzisiejszego, porzucając mnie, aby służyć innym bogom, tak postępują oni także z tobą.
9 Otóż teraz usłuchaj ich głosu. Ostrzeż ich jednak uroczyście i podaj im do wiadomości uprawnienie króla, który będzie nad nimi królował.
10 I powiedział Samuel wszystkie te słowa Pana ludowi, który domagał się od niego króla.
Uprawnienia króla
11 Rzekł więc: Takie będzie uprawnienie króla, który będzie nad wami królował: Będzie zabierał waszych synów i sadzał ich na swoich wozach i rumakach, aby biegali przed jego wozem,
12 Aby byli mu dowódcami nad tysiącami i dowódcami nad pięćdziesiątkami, aby uprawiali jego rolę, sprzątali jego żniwo, sporządzali oręż i przybory do jego wozów wojennych.
13 Będzie zabierał wasze córki, aby sporządzały wonne maści, aby gotowały i piekły.
14 Najlepsze wasze pola i winnice, i gaje oliwne zabierze i da swoim sługom.
15 Z waszych plonów i winnic będzie pobierał dziesięcinę i dawał z niej swoim dworzanom i sługom.
16 Najlepsze wasze sługi i służebnice, i najlepsze wasze bydło, i osły zabierze i zatrudni w swojej gospodarce,
17 Na wasze trzody nałoży dziesięcinę, a wy będziecie mu za sługi.
18 A jeśli kiedyś będziecie narzekali z powodu króla, którego sobie obraliście, Pan wam wtedy nie odpowie.
19 Lud jednakże nie chciał słuchać głosu Samuela, lecz odpowiedział: Nie tak, ale niech król będzie nad nami!
20 I my chcemy być takimi, jak wszystkie ludy, niech nas sądzi nasz król, niech nam przewodzi i niech on prowadzi nasze wojny!
21 Samuel wysłuchał wszystkich słów ludu i przedstawił je Panu.
22 Pan zaś rzekł do Samuela: Usłuchaj ich głosu i ustanów im króla! Samuel rzekł więc do mężów izraelskich: Idźcie każdy do swego miasta!