The True Spirit and the False Spirit
1 My dear friends, do not believe all who claim to have the Spirit, but test them to find out if the spirit they have comes from God. For many false prophets have gone out everywhere. 2 This is how you will be able to know whether it is God's Spirit: anyone who acknowledges that Jesus Christ came as a human being has the Spirit who comes from God. 3 But anyone who denies this about Jesus does not have the Spirit from God. The spirit that he has is from the Enemy of Christ; you heard that it would come, and now it is here in the world already.
4 But you belong to God, my children, and have defeated the false prophets, because the Spirit who is in you is more powerful than the spirit in those who belong to the world. 5 Those false prophets speak about matters of the world, and the world listens to them because they belong to the world. 6 But we belong to God. Whoever knows God listens to us; whoever does not belong to God does not listen to us. This, then, is how we can tell the difference between the Spirit of truth and the spirit of error.
God Is Love
7 Dear friends, let us love one another, because love comes from God. Whoever loves is a child of God and knows God. 8 Whoever does not love does not know God, for God is love. 9 And God showed his love for us by sending his only Son into the world, so that we might have life through him. 10 This is what love is: it is not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the means by which our sins are forgiven.
11 Dear friends, if this is how God loved us, then we should love one another. 12 No one has ever seen God, but if we love one another, God lives in union with us, and his love is made perfect in us.
13 We are sure that we live in union with God and that he lives in union with us, because he has given us his Spirit. 14 And we have seen and tell others that the Father sent his Son to be the Savior of the world. 15 If we declare that Jesus is the Son of God, we live in union with God and God lives in union with us. 16 And we ourselves know and believe the love which God has for us.
God is love, and those who live in love live in union with God and God lives in union with them. 17 Love is made perfect in us in order that we may have courage on the Judgment Day; and we will have it because our life in this world is the same as Christ's. 18 There is no fear in love; perfect love drives out all fear. So then, love has not been made perfect in anyone who is afraid, because fear has to do with punishment.
19 We love because God first loved us. 20 If we say we love God, but hate others, we are liars. For we cannot love God, whom we have not seen, if we do not love others, whom we have seen. 21 The command that Christ has given us is this: whoever loves God must love others also.
O prawdziwym i fałszywym duchu
1 Umiłowani, nie każdemu duchowi wierzcie, lecz badajcie duchy, czy są z Boga, gdyż wielu fałszywych proroków wyszło na ten świat.
2 Po tym poznawajcie Ducha Bożego: Wszelki duch, który wyznaje, że Jezus Chrystus przyszedł w ciele, z Boga jest.
3 Wszelki zaś duch, który nie wyznaje, że Jezus Chrystus przyszedł w ciele, nie jest z Boga. Jest to duch antychrysta, o którym słyszeliście, że ma przyjść, i teraz już jest na świecie.
4 Wy z Boga jesteście, dzieci, i wy ich zwyciężyliście, gdyż Ten, który jest w was, większy jest, aniżeli ten, który jest na świecie.
5 Oni są ze świata; dlatego mówią, jak świat mówi, i świat ich słucha.
6 My jesteśmy z Boga; kto zna Boga, słucha nas, kto nie jest z Boga, nie słucha nas. Po tym poznajemy ducha prawdy i ducha fałszu.
Bóg jest miłością
7 Umiłowani, miłujmy się nawzajem, gdyż miłość jest z Boga, i każdy, kto miłuje, z Boga się narodził i zna Boga.
8 Kto nie miłuje, nie zna Boga, gdyż Bóg jest miłością.
9 W tym objawiła się miłość Boga do nas, iż Syna swego jednorodzonego posłał Bóg na świat, abyśmy przezeń żyli.
10 Na tym polega miłość, że nie myśmy umiłowali Boga, lecz że On nas umiłował i posłał Syna swego jako ubłaganie za grzechy nasze.
11 Umiłowani, jeżeli Bóg nas tak umiłował, i myśmy powinni nawzajem się miłować.
12 Boga nikt nigdy nie widział; jeżeli nawzajem się miłujemy, Bóg mieszka w nas i miłość jego doszła w nas do doskonałości.
13 Po tym poznajemy, że w nim mieszkamy, a On w nas, że z Ducha swojego nam udzielił.
14 A my widzieliśmy i świadczymy, iż Ojciec posłał Syna jako Zbawiciela świata.
15 Kto tedy wyzna, iż Jezus jest Synem Bożym, w tym mieszka Bóg, a on w Bogu.
16 A myśmy poznali i uwierzyli w miłość, którą Bóg ma do nas. Bóg jest miłością, a kto mieszka w miłości, mieszka w Bogu, a Bóg w nim.
17 W tym miłość do nas doszła do doskonałości, że możemy mieć niezachwianą ufność w dzień sądu, gdyż jaki On jest, tacy i my jesteśmy na tym świecie.
18 W miłości nie ma bojaźni, wszak doskonała miłość usuwa bojaźń, gdyż bojaźń drży przed karą; kto się więc boi, nie jest doskonały w miłości.
19 Miłujmy więc, gdyż On nas przedtem umiłował.
20 Jeśli kto mówi: Miłuję Boga, a nienawidzi brata swego, kłamcą jest; albowiem kto nie miłuje brata swego, którego widzi, nie może miłować Boga, którego nie widzi.
21 A to przykazanie mamy od niego, aby ten, kto miłuje Boga, miłował i brata swego.